EXTENSIVE DOCUMENTATION in Arabic translation

[ik'stensiv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[ik'stensiv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
وثائق واسعة
وثائق مستفيضة
توثيق شامل
وثائق شاملة
وثائق كثيرة
الوثائق المستفيضة
وثائق وافية

Examples of using Extensive documentation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Protocol had been published, and a DVD containing a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies had been produced.
بموجب البروتوكول الاختياري، كما أخرِج قرص فيديو رقمي يحتوي فيلماً ووثائق مفصلة عن أعمال هيئات المعاهدات
does not correspond to recent decisions and rulings from international bodies, including the Human Rights Committee and the European Court of Human Rights, as well as persistent allegations and extensive documentation received from other sources.
ذلك لا يتماشى مع القرارات والتوجيهات الصادرة مؤخراً عن الهيئات الدولية، بما فيها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وكذلك مع استمرار تلقي ادعاءات وكَمّ كبير من الوثائق من مصادر أخرى
An extensive documentation of the conference is available.
ويوجد توثيق موسع للمؤتمر
You know how it works, extensive documentation, so record everything.
انتم تعرفون ما العمل, توثيقات كثيره, لذلك سجلوا كل شئ
While in Vienna and upon its return to New York, the team also examined extensive documentation.
وأثناء وجوده في فيينا ولدى عودته إلى نيويورك، استعرض الفريق أيضا عددا كبيرا من الوثائق
requiring the evaluation and assessment of extensive documentation and testimony.
يقتضـي مراجعة وتقييم الكثير من المستندات والشهادات
The team noted the extensive documentation that had been produced on the programme for an international audience.
وﻻحظ الفريق ضخامة عدد الوثائق التي صدرت بشأن البرنامج لتوزع على المستوى الدولي
Extensive documentation has been established that could form a valuable basis for the operational manuals needed for the IMS.
وقد وضعت وثائق كثيرة يمكن أن تشكل أساساً مفيداً لكتيبات التشغيل المطلوبة لنظام الرصد الدولي
Venezuelan graffiti has extensive documentation on the Internet, and a notable part comes from users that act as collectors for all kinds of purposes.
تعد وثائق الجرافيتي في فنزويلا واسعة الانتشار على الانترنت، ويأتي جزء ملحوظ من مستخدمين يعملون كمجمعين لكل الأنواع ذات هدف
The Panel considered the extensive documentation available on damage to real property in Kuwait and noted similarities to the situation of personal property.
ونظر الفريق في العدد الكبير من المستندات المتاحة بشأن الأضرار التي لحقت بالممتلكات العقارية في الكويت ولاحظ أوجه التماثل بينها وبين الوضع فيما يتعلق بالممتلكات الشخصية
We also have extensive documentation on the solutions which will benefit your business as reference material for solving specific doubts your organization may encounter.
لدينا مجموعة هائلة من المستندات المتعلقة بالحلول التي ستعود بالنفع على أعمالك بوصفها مواد مرجعية تسهم في التخلص من المخاوف التي تواجهها مؤسستك
The NetBeans project is supported by a vibrant developer community and offers extensive documentation and training resources as well as a diverse selection of third-party plugins.
ويتولى دعم مشروع NetBeans جماعة مطورين بالغة النشاط تقدم وثائق وموارد تدريب شاملة، علاوةً على خيارات متنوعة من المكونات الإضافية من جهات خارجية
In pursuit of those goals, the Commission reiterated its resolve to exercise self-discipline in the formulation of new mandates, including requests for extensive documentation and reporting.
وعمﻻ على تحقيق تلك اﻷهداف، أعادت اللجنة ابداء تصميمها على ممارسة ضبط النفس في صوغ وﻻيات جديدة، بما في ذلك طلبات تقديم وثائق وتقارير واسعة النطاق
In this connection, the Commission is finalizing the conduct of interviews and the review of extensive documentation in order to assess the credibility of witnesses in the Hariri case.
وفي هذا الصدد، فإن اللجنة على وشك الانتهاء من إجراء المقابلات واستعراض الوثائق المستفيضة من أجل تقييم مصداقية الشهود في قضية الحريري
The Special Committee was provided with extensive documentation by the Governments of Jordan and the Syrian Arab Republic, reflecting the views of those Governments on the situation in the occupied territories.
قدمت حكومتا اﻷردن والجمهورية العربية السورية إلى اللجنة الخاصة وثائق مستفيضة تعكس آراء الحكومتين بشأن الحالة في اﻷراضي المحتلة
In the preparation of the report, the drafters have used the extensive documentation of the Committee, recommendations adopted by the Committee and general comments, which have been of invaluable assistance.
استفاد واضعو هذا التقرير، أثناء إعدادهم لـه، من مجموعة كبيرة من الوثائق الخاصة باللجنة، ومن التوصيات التي اعتمدتها ومن التعليقات العامة، التي ساهمت مساهمة لا تقدر بثمن في إعداد هذا التقرير
The Group reviewed extensive documentation, mainly bank statements, with the purpose of acquiring information concerning possible transactions relating to violations of the arms embargo
واستعرض الفريق عددا كبيرا من الوثائق، معظمها بيانات مصرفية، بهدف الاطلاع على معلومات متعلقة بالمعاملات المالية المحتملة المتصلة بانتهاكات حظر توريد الأسلحة
However, Google being Google, you have a huge amount of extensive documentation that covers every inch of the Sites product as well as a help forum with millions of other users to turn to.
ومع ذلك، فإن جوجل هي جوجل، لديك كمية ضخمة هائلة من الوثائق الشاملة التي تغطي كل جانب من المنتج فضلا عن منتدى للمساعدة بملايين المستخدمين الآخرين يلجئون إليه
During its deliberations and as an aid to its decisions, the Panel considered the extensive documentation available in United Nations-sponsored reports and in submissions made by and prepared on behalf of various Governments.
ونظر الفريق، خلال مداولاته وكوسيلة لمساعدته في اتخاذ قراراته، في المستندات الكثيرة المتاحة في التقارير التي أُعدت برعاية الأمم المتحدة وفي الوثائق التي قُدمت وأُعدت بالنيابة عن حكومات مختلفة(98
In that context, the forthcoming production by OHCHR of an updated version of the DVD containing both a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies is a positive development.
وفي هذا السياق، ثمة تطور إيجابي هو إصدار المفوضية عما قريب نسخة محدّثة من قرص الفيديو الرقمي(DVD) الذي يحتوي على فيلم وعلى كمّ من المعلومات المفصلة حول أعمال هيئات المعاهدات
Results: 208, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic