FAILINGS in Arabic translation

['feiliŋz]
['feiliŋz]
عيوب
defective
fault
shortcomings
blemishes
failings
of defects
of the drawbacks
of the disadvantages
سقطات
hiccups
falls
lapses

Examples of using Failings in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Put their achievements against their failings, through the whole of time.
تضِع إنجازاتهم ضد عيوبهم خلال كل الوقت
My son, whatever our failings, we do not trade in fakery.
ولدي, مهما كانت عيوبنا, نحن لا نتاجر في التزييف
But at the end, what matters is how you address your failings.
لكن في النهاية، ما يهم هو كيف تتعامل مع فشلك.
Madam vice president, are you referring to the president's moral failings?
حضرة نائبة الرئيس هل تشيرين إلى إخفاقات الرئيس الأخلاقية؟?
The meeting called on Governments urgently to lead efforts to address these failings.
وأهاب الاجتماع بالحكومات أن تبادر، على وجه الاستعجال، إلى تصدر الجهود من أجل معالجة أوجه القصور هذه
Tim's many failings as a man and as a table tennis player.
عن كثير من فشله كرجل وكلاعب تنس
Then human failings led him to destroy his creation.
ثم أدي قصور الأنسان لتدمير خلقه
We know our inner doubts, our hidden motivations, our failings.
نعلم شكوكنا الداخلية محفزاتنا المخفية زلاتنا
(a) The policies of member States, their successes or their failings;
(أ) سياسات الدول الأعضاء، نجاحها أو أوجه القصور فيها
What would our administration be if we didn't allow for some human failings?
ماذا ستكون إدارتنا عليه إن لم نسمح ببعض الأخطاء البشرية؟?
He's ready to admit he has problems and recognize his failings.
إنه مستعد بالإعتراف أن لديه مشاكل ويتعرف على إخفاقاته
The failed mind sees the heart's failings.
العقل الفاشل يري ضعف القلب
institution is without failings here.
مؤسسة بدون مثالب هنا
Such reform must address not only the failings of the past but also the needs of the future.
وهذا اﻹصﻻح ﻻ ينبغي أن يكتفي بالتصدي ﻷوجه الفشل في الماضي بل عليه أن يراعي احتياجات المستقبل أيضا
This site and its contents are provided“AS IS” with any faults or failings and without warranty of any kind whether express or implied.
يتم توفير هذا الموقع ومحتوياته“كما هي” مع أية أخطاء أو إخفاقات ودون ضمان من أي نوع سواء صريح أو ضمني
reasons for this is, arguably, that few States that have problems related to the management of arms and ammunition recognize these failings.
عدد الدول التي تواجه مشاكل تتصل بإدارة الأسلحة والذخيرة وتعترف بأوجه القصور هذه قليل جدا
The outcome now achieved held out hope that those failings could be forgotten.
والنتيجة التي تم التوصل إليها الآن تقدم بادرة أمل في إمكانية نسيان هذا الفشل
Yes, your failings.
نعم, أخطائك
Despite all his failings.
على الرغم من عيوبه
The failings of a male-dominated society.
أوجه القصور في مجتمع يهيمن عليه المجتمع
Results: 406, Time: 0.0887

Top dictionary queries

English - Arabic