FOCUSING SOLELY in Arabic translation

['fəʊkəsiŋ 'səʊli]
['fəʊkəsiŋ 'səʊli]
التركيز حصراً
تركز حصراً

Examples of using Focusing solely in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
with some countries imposing their national values on others and focusing solely on promoting civil and political rights,
يفرض بعض البلدان قيمه الوطنية على الآخرين، ويركز فقط على تعزيز الحقوق المدنية والسياسية، في حين يهمل
There was no justification for focusing solely on external resources.
وﻻ مبرر للتركيز على الموارد الخارجية وحدها
Gayer and Hahn, focusing solely on IQ losses, estimate benefits of a Hg cap at less than $1 per capita.
تقدر دراسة غايَر وهان، التي ركزت على خسائر معامل الذكاء فقط فوائد وضع سقف لانبعاثات الزئبق بأقل من دولار واحد للفرد
This shows that we have moved from focusing solely on issues of conventional arms and are now also covering non-proliferation issues.
ويتضح من هذا أننا قد انتقلنا من التركيز على قضايا الأسلحة التقليدية وحدها، وأصبحنا الآن نغطي أيضا مسائل تتعلق بعدم الانتشار
The narrowing of the scope of standard inspections by focusing solely on management aspects rather than including more comprehensive operations reviews; and.
تضييق نطاق عمليات التفتيش العادي بالتركيز على جوانب الإدارة وحدها عِوَضَ إدراج استعراضات للعمليات أكثر شمولاً
By focusing solely on the rights of Palestinians, the resolution distorts the picture,
فالقرار، بالتركيز فقط على حقوق الفلسطينيين، يشوّه الصورة التي ينبغي
UNDP was most successful when combining policy development and budgeting support to Governments and least successful when focusing solely on diagnostics and planning processes.
وحقق البرنامج الإنمائي أكبر نجاح عند الجمع بين تقديم الدعم في وضع السياسات والميزنة للحكومات وكان أقل نجاحا عند التركيز على عمليات التشخيص والتخطيط فقط
The principle of shared responsibility must therefore remain the foundation of collective efforts to defeat narcotic drugs; focusing solely on production would not suffice.
ولذا يجب أن يظل مبدأ تقاسم المسؤولية أساسا للجهود الجماعية للقضاء على المخدرات؛ ولن يكفي التركيز على الإنتاج فقط
It was particularly important to separate the assistance strategy from the policy of zero tolerance, focusing solely on the human dimension of assistance and support for victims.
وكان من المهم بصفة خاصة الفصل بين استراتيجية المساعدة وسياسة عدم التسامح مطلقا التي تكتفي بالتركيز على البعد الإنساني لمساعدة الضحايا ودعمهم
Rather than focusing solely on migration management strategies, the high-level dialogue should promote
وعوضا عن التركيز على استراتيجيات إدارة الهجرة وحسب، ينبغي للحوار الرفيع المستوى
However, the Government must not lose sight of the cumulative goals to be reached by the end of the poverty reduction strategy in 2011 by focusing solely on short-term actions.
بيد أنه لا يجب أن تغيب عن بال الحكومة الأهداف التراكمية التي يجب تحقيقها في نهاية استراتيجية الحد من الفقر في عام 2011 بالتركيز فقط على الإجراءات القصيرة الأجل
Ms. Ziv(Israel), replying to the question about training courses for police officers, recalled that a national investigative system focusing solely on domestic violence had been established in 1998.
السيدة زيف(إسرائيل): ردّا على السؤال المتعلق بالدورات التدريبية لضباط الشرطة، أشارت إلى القيام في عام 1998 بإقامة نظام تحقيقي وطني يُرَكِّز على العنف المنزلي وحده
The discussion of session five closed with a question of why the United States is seemingly focusing solely on allies, considering that the issue of space security is an international concern.
واختتمت مناقشة الجلسة الخامسة بسؤال عما يجعل الولايات المتحدة فيما يبدو تركز على الحلفاء وحدهم، مع أن مسألة أمن الفضاء موضعُ اهتمام دولي
OAPR had followed a policy of trying to help all parts of the organization to understand what was acceptable and what was not rather than focusing solely on what had gone wrong.
وقد اتبع مكتب مراجعــة الحسابات واستعراض اﻷداء سياسة محاولة مساعدة جميع أقسام المنظمة على فهم ما هو مقبول وما هو غير مقبول بدﻻ من التركيز على اﻷخطاء فحسب
But again, even with personal devotions, and morning and evening family worship, a normal, work day is not the same thing as laying aside the normal daily activities and focusing solely on Yahuwah.
ولكن مرة أخرى، حتى مع العبادات الشخصية، وعبادة العائلة في الصباح والمساء، فإن يوم العمل العادي لا يسمح بوضع الأنشطة اليومية العادية جانبا والتركيز فقط على يهوه
So instead of focusing solely on better and better algorithms, my insight was to give the algorithms the kind of training data
ولذلك فبدلا من التركيز على تحسين الخوارزميات لوحدها فَطِنْت لأن أعطي الخوارزميات نفس النوع من البيانات التدريبية التي يحصل عليها الطفل من خلال التجارب من
Critics also argue that focusing solely on strengths ultimately reduces a person's versatility,
ويرى النقّاد ايضاً أن التركيز على مواطن القوة فقط يقلّل في النهاية من تعدّد براعات المرء، ويمكن
For example, strategies designed to provide care for the growing number of orphans that the epidemic was causing must be targeted to all orphans in the community; focusing solely on those orphaned by AIDS must be avoided.
فاﻻستراتيجيات الرامية إلى توفير الرعاية لﻷعداد المتزايدة من اليتامى من جراء الوباء على سبيل المثال يجب أن تستهدف كافة اليتامى في المجتمع المحلي؛ ويجب تحاشي تركيز اﻻهتمام على اليتامى من جراء وباء اﻹيدز وحدهم
As detailed in our previous report, a national investigative system focusing solely on domestic violence has been operating since 1998 in all police stations throughout the country, consisting of 120 specially trained investigators specializing in domestic violence cases.
وكما جاء بالتفصيل في التقرير السابق، يوجد منذ عام 1998 نظام وطني للتحقيق يركز على العنف العائلي وحده، وهذا النظام يعمل بكافة أقسام الشرطة بجميع أنحاء البلد، وهو يضم 120 من المحققين المدربين بشكل خاص والمتخصصين في حالات العنف العائلي
For example, strategies designed to provide care for the growing number of orphans that the epidemic was causing must be targeted to all orphans in the community; focusing solely on those orphaned by AIDS must be avoided.
فالاستراتيجيات الرامية إلى توفير الرعاية للأعداد المتزايدة من اليتامى من جراء الوباء، على سبيل المثال، يجب أن تستهدف كافة اليتامى في المجتمع؛ ويجب تحاشي تركيز الاهتمام على اليتامى جراء وباء الإيدز وحدهم
Results: 500, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic