FOR CONSCIENTIOUS OBJECTION in Arabic translation

[fɔːr ˌkɒnʃi'enʃəs əb'dʒekʃn]
[fɔːr ˌkɒnʃi'enʃəs əb'dʒekʃn]
للاستنكاف الضميري
for conscientious objection
على الاستنكاف الضميري
بالاستنكاف الضميري
of conscientious objection
اﻻستنكاف الضميري
conscientious objection
الضميري عن أداء

Examples of using For conscientious objection in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In any event, many other countries have felt able to discern which applications for conscientious objection are based upon a bona fide moral
وعلى أي حال، رأت العديد من البلدان الأخرى إنها تستطيع تمييز طلبات الاستنكاف الضميري القائمة على معتقد أخلاقي
compatible with the reasons for conscientious objection.
يتوافق مع مبررات الاستنكاف الضميري(43
Commission resolution 1998/77 calls upon States to" provide for conscientious objectors various forms of alternative service which are compatible with the reasons for conscientious objection, of a non-combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive character".
يطلب قرار اللجنة 1998/77 إلى الدول" أن تستهدف من أجل المستنكفين ضميرياً من الخدمة العسكرية أشكالاً مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب الاستنكاف الضميري، وتكون ذات طابع غير قتالي أو ذات طابع مدني لتحقيق الصالح العام وليست ذات طبيعة عقابية
Nevertheless, in spite of existing international standards recognizing both religious and non-religious grounds for conscientious objection, a small number of countries either legally or in practice limit the right to conscientious objection to individuals belonging to religious denominations that forbid their members to bear arms.
ومع ذلك وعلى الرغم من وجود معايير دولية تعترف بوجود أسباب دينية وغير دينية للاستنكاف الضميري، لا يزال عدد صغير من البلدان يقصر الحق في الاستنكاف الضميري، في القانون أو في الممارسة، على الأفراد المنتمين إلى طوائف دينية تمنع أعضاءها من حمل السلاح(
continuing to develop or improve provisions for conscientious objection to military service, so as to comply with existing human rights norms.
تحسين الأحكام المتعلقة بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، من أجل الامتثال لمعايير حقوق الإنسان المعمول بها
of its recommendation that they introduce for conscientious objectors various forms of alternative service compatible with the reasons for conscientious objection and that they refrain from subjecting conscientious objectors to imprisonment.
تستحدث ﻷجل المستنكفين ضميرياً من الخدمة العسكرية أشكاﻻً مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب اﻻستنكاف الضميري، وأن تمتنع عن سجن هؤﻻء اﻷشخاص
continuing to develop or improve provisions for conscientious objection to military service, so as to comply with existing human rights norms.
تحسين الأحكام المتعلقة بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، من أجل الامتثال لمعايير حقوق الإنسان المعمول بها
In our opinion the author ' s reasons for conscientious objection to military service, as reproduced in paragraph 9.4 of the Views of the Committee, show that his objection constituted a legitimate manifestation of his freedom of thought, conscience or religion under article 18 of the Covenant.
إن الأسباب التي قدمها صاحب البلاغ بصدد استنكافه الضميري عن أداء الخدمة العسكرية، كما وردت في الفقرة 9-4 من آراء اللجنة تبين، في رأينا، أن استنكافه يشكل تعبيرا مشروعا عن حقه في حرية الفكر والوجدان أو الدين بموجب المادة 18 من العهد
Reminds States with a system of compulsory military service, where such provision has not already been made, of its recommendation that they introduce for conscientious objectors various forms of alternative service which are compatible with the reasons for conscientious objection and that they refrain from subjecting conscientious objectors to imprisonment;
تذكﱢر الدول التي لديها نظام للخدمة العسكرية اﻻجبارية، والتي لم يتخذ فيها مثل هذا الترتيب من قبل، بتوصيتها الداعية إلى أن تستحدث من أجل المستنكفين ضميريا من الخدمة العسكرية أشكاﻻ مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب اﻻستنكاف الضميري، وأن تمتنع عن سجن هؤﻻء اﻷشخاص
The State party ' s intention to act on the national plan for conscientious objection devised by the National Human Rights Commission(see paragraph 6.5, supra), which the Committee notes in paragraph 8.4, must be considered alongside the statement in paragraph 4.6 that the introduction of any system of alternative service is unlikely.
ويجب النظر إلى اعتزام الدولة الطرف العمل على تنفيذ الخطة الوطنية للاستنكاف الضميري التي استحدثتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والتي أشارت إليها اللجنة في الفقرة 8-4(انظر الفقرة 6-5 أعلاه)، جنباً إلى جنب مع القول في الفقرة 4-6 بأن إدخال أي نظام للخدمة البديلة أمر مستبعد
to commit human rights violations, imposed disproportionate penalties for conscientious objection or did not prosecute the offence of desertion
تجبر دولة جنودها على ارتكاب أفعال تتعارض مع حقوق الإنسان، وتعاقب على الاعتراض الضميري بعقوبات غير تناسبية أو لا تلاحق الهاربين
The European Bureau for Conscientious Objection in its reply called on States to give consideration to applications for asylum from all persons seeking to escape military service in any country where there were no provisions or no adequate provision for conscientious objectors.
دعا المكتبُ الأوروبي للاستنكاف الضميري في الرد المقدم منه الدولَ إلى النظر في طلبات الحصول على اللجوء المقدمة من جميع الأشخاص الذين يسعون إلى الهروب من الخدمة العسكرية في أي بلد لا توجد فيه أية أحكام أو أي حكم ملائم بصدد المستنكفين بدافع الضمير(
Acknowledges that an increasing number of States recognize conscientious objection to military service not only for conscripts but also for those serving voluntarily, and encourages States to allow applications for conscientious objection prior to, during and after military service, including reserve duties;
يقر بأن عدداً متزايداً من الدول تعترف بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، لا في حالة المجندين لهذه الخدمة فحسب، بل أيضاً في حالة المتطوعين، ويشجع الدول على السماح بتقديم طلبات الاستنكاف الضميري قبل الخدمة العسكرية وأثناءها وبعدها، بما يشمل الخدمة الاحتياطية
Urges States with a system of compulsory military service, where such provision has not already been made, to provide for conscientious objectors various forms of alternative service which are compatible with the reasons for conscientious objection, of a non-combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive nature;
يحث الدول التي لديها نظام للخدمة العسكرية الإلزامية، والتي لم يتخذ فيها هذا الترتيب بالفعل، على أن تتيح للمستنكفين ضميرياً أشكالاً مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب الاستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي أو مدني وتستهدف تحقيق الصالح العام، ولا تتسم بطابع عقابي
who then subsequently makes a claim for conscientious objection to military service, the more consistent position would
تُطبَّق عليه بعد ذلك صفة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، والموقف الذي يتوافق مع ذلك هو منحه صفة المستنكف بدافع الضمير
The Commission on Human Rights in its resolution 1998/77 set out criteria for alternative service and indicated to States that" they provide for conscientious objectors various forms of alternative service which are compatible with the reasons for conscientious objection, of a non-combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive character".
وحددت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/77 معايير الخدمة البديلة وأوصت الدول بأن" تستحدث من أجل المستنكفين بدافع الضمير من الخدمة العسكرية أشكالاً مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب الاستنكاف الضميري، وتكون ذات طابع غير قتالي أو ذات طابع مدني لتحقيق الصالح العام وليست ذات طبيعة عقابية
(d) The heavy prison sentences given to objectors to compulsory military service on religious grounds, such as Jehovah ' s Witnesses, and the lack of alternative service compatible with the reasons for conscientious objection, of a noncombatant or civilian character, in the public interest
(د) إزاء قسوة الأحكام بالسجن الصادرة بحق من يرفضون الخدمة العسكرية الإلزامية لأسباب دينية مثل شهود يهوه وإزاء عدم وجود خدمة بديلة تتفق وأسباب الاستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي
Urges States with a system of compulsory military service, where such provision has not already been made, to provide for conscientious objectors various forms of alternative service which are compatible with the reasons for conscientious objection, of a non-combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive nature;
يحث الدول التي لديها نظام للخدمة العسكرية الإلزامية، والتي لم يتخذ فيها مثل هذا الترتيب من قبل، على أن تستحدث من أجل المستنكفين ضميرياً أشكالاً مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب الاستنكاف الضميري وتكون ذات طابع غير قتالي أو ذات طابع مدني يستهدف تحقيق الصالح العام، ولا تكون ذات طبيعة عقابية
The following non-governmental organizations responded: the Associazione Comunita Papa Giovanni XXIII, the Centre for Civil and Political Rights, the European Bureau for Conscientious Objection, the European Organisation of Military Associations, Forum 18 News Service, the German Institute for Human Rights, Human Rights Watch, the International Fellowship of Reconciliation, Jehovah ' s Witnesses, the Quaker United Nations Office, the Russian NGO Soldiers ' Mothers of St. Petersburg, the Union of Conscientious Objectors, and War Resisters International.
وردت المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة جماعة البابا جيوفاني الثالث والعشرين، ومركز الحقوق المدنية والسياسية، والمكتب الأوروبي للاستنكاف الضميري، والمنظمة الأوروبية للرابطات العسكرية، والخدمة الإخبارية للمنتدى 18، والمعهد الألماني لحقوق الإنسان، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وحركة التصالح الدولية، وشهود يهوه، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، ومنظمة أمهات جنود سانت بترسبورغ الروسية غير الحكومية، واتحاد المستنكفين بدافع الضمير، والمنظمة الدولية لمقاومي الحرب
Reminds States with a system of compulsory military service, where such provision has not already been made, of its recommendation that they provide for conscientious objectors various forms of alternative service which are compatible with the reasons for conscientious objection, of a non- combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive nature;
تذكﱢر الدول التي لديها نظام للخدمة العسكرية اﻹجبارية، والتي لم يتخذ فيها مثل هذا الترتيب من قبل، بتوصيتها الداعية إلى أن تستحدث من أجل المستنكفين ضميرياً من الخدمة العسكرية أشكاﻻ مختلفة من الخدمة البديلة تتفق مع أسباب اﻻستنكاف الضميري، وتكون ذات طابع غير قتالي أو ذات طابع مدني لتحقيق الصالح العام وليست ذات طبيعة عقابية
Results: 59, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic