ANY OBJECTION in Arabic translation

['eni əb'dʒekʃn]
['eni əb'dʒekʃn]
أي معارضة
اى اعتراض
اي اعتراض
يعترض أي

Examples of using Any objection in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If no party makes any objection, or if no reply is received before the expiry of the period specified, the party making the notification may take the measure proposed.
Apos;' 2- وإذا لم يعترض أي طرف، أو يرد أي جواب قبل انصرام الفترة المحددة، جاز للطرف المخطر اتخاذ التدبير المعتزم اتخاذها
Unless I hear any objection, I shall take it that the Commission wishes to take note of the programme of work contained in document A/CN.10/2011/CRP.1.
وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة تحيط علما ببرنامج العمل الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.1
on operative paragraph 15 of draft resolution VI. Is there any objection to those requests?
وعلى الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار السادس. هل توجد أي اعتراضات على هذين الطلبين؟?
Unless I hear any objection, I will take it that the Assembly agrees to consider draft resolution A/57/L.56 immediately.
وإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على النظر في مشروع القرار A/57/L.56 فورا
Now that the kids are out of the house, any objection to me moving the cuisinart blades to a lower shelf?
الان بما ان الاطفال خارج المنزل هل هناك اي اعتراض لنقل شفرة العصارة الى الرف السفلي؟?
Unless I hear any objection, I shall consider that the Committee agrees to adopt the draft resolution.
وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة توافق على اعتماد مشروع القرار
Unless I hear any objection, I shall take it that the Commission agrees to take note of that document.
وما لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة توافق على أن تحيط علماً بتلك الوثيقة
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees with the proposal to waive that provision of rule 78.
إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على الاقتراح بالتخلي عن تلك الأحكام من المادة 78
Unless I hear any objection, I shall now call on those representatives who have requested to speak in right to reply.
وما لم أسمع اعتراضاً، سوف أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين طلبوا أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد
Unless I hear any objection, I will take it that the Assembly agrees with the request of the sponsors of draft resolution A/50/L.43/Rev.1.
ما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على طلب مقدمي مشروع القرار A/50/L.43/Rev.1
In view of the large number of delegations inscribed on the list, unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to close the list of speakers.
وفي ضوء العدد الكبير من الوفود المدرجة في القائمة، وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على إغلاق قائمة المتكلمين
If there is any objection to the participation of a non-governmental organization, the matter will be referred to the Group for decision.
وإذا أُبديَ أيُّ اعتراض على مشاركة منظمة غير حكومية، أُحيلت المسألة إلى الفريق ليبتَّ فيها
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees with the proposal put to it.
وما لم أسمع إعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على اﻻقتراح الذي طرحته
We're going to need to take him right away, of course, unless you have any objection.
سيتحتم علينا أخذه بالطبع إن لم يكن لديك أي إعتراض
I must once again remind the House that we have no evidence that the Africans themselves have any objection to the trade.
يجب أن أذكر البرلمان ثانياً بأنه ليس لدينا دليل على أن الأفارقة أنفسهم لديهم أي إعتراض على هذه التجارة
said that he would have preferred not to have any objection to raise but that the proposed time frame seemed to him to be too short.
قال إنه كان يود عدم إثارة أية اعتراضات ولكن المهلة المقترحة تبدو غير كافية في نظره
Subscribe to Services"Daily Mail" Means you have read these items are well agreed upon and did not show any objection to it.
الإشتراك في خدمات"البريد اليومي" تعني أنك قد قرأت هذه البنود جيدا ووافقت عليه ولم تبدي أي إعتراض عليه
That being said, I have not heard any objection to considering the proposal made by Pakistan.
ومع ذلك فإنــني ﻻ أرى أي اعــتراض على النــظر في اﻻقتراح المقدم من باكستان
The parties waive any objection with respect to the above, for the purpose of any action,
تتخلى الأطراف عن أى تعارض مع ما ذُكِر عاليه,
Absent any objection from the Council, these funds will be transferred to the Fund before the end of 2007.
وفي حالة عدم وجود أي اعتراض من جانب المجلس، ستحول هذه الأموال إلى صندوق التنمية للعراق قبل نهاية عام 2007
Results: 386, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic