FOR DIALOGUE AND DEVELOPMENT in Arabic translation

[fɔːr 'daiəlɒg ænd di'veləpmənt]
[fɔːr 'daiəlɒg ænd di'veləpmənt]
من أجل الحوار و التنمية
ل الحوار و التنمية
من أجل الحوار والتنمية

Examples of using For dialogue and development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2013, the" Do one thing for diversity and inclusion" campaign(the social media component of the United Nations World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, celebrated on 21 May), was organized.
وفي عام 2013، نظمت حملة" افعلوا شيئاً من أجل التنوع وإشراك الجميع"(وهي عنصر وسائط التواصل الاجتماعي ليوم الأمم المتحدة العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية الذي يحتفل به في 21 أيار/مايو
Websites were created in the six official languages, and coverage arranged, for the International Year for the Rapprochement of Cultures, the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, and the International Day for Tolerance.
وتم إنشاء مواقع على شبكة الإنترنت باللغات الست الرسمية، والتحضير لتغطية اليوم الدولي للتقارب بين الثقافات، واليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، واليوم الدولي للتسامح
Proclaim 21 May as World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, echoing the World Day for Cultural Development during the World Decade for Cultural Development(1988-1997).
إعلان 21 مايو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، سيرا على منوال هذا اليوم المحتفل به يوما عالميا للتنمية الثقافية خلال العقد العالمي للتنمية الثقافية(1988-1997
Proclaims 21 May the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, echoing the World Day for Cultural Development commemorated during the World Decade for Cultural Development;.
تعلن يوم 21 أيار/مايو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، كصدى لليوم العالمي للتنمية الثقافية الذي جرى الاحتفال به خلال العقد العالمي للتنمية الثقافية
Two public outreach events for 500 government counterparts, civil society representatives, media professionals and members of the public on the occasion of the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development and the International Day of Peace.
تنظيم لقاءين للتوعية العامة بحضور 500 من النظراء الحكوميين وممثلي المجتمع المدني والإعلاميين والجمهور، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، واليوم الدولي للسلام
(b) On World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, the Alliance, with UNESCO and several technology firms, launched the online campaign" Do ONE Thing for Diversity and Inclusion" to invite people worldwide to support cultural diversity and cohesion, in a new form of outreach to large numbers.
(ب) بمناسبة اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، اشترك التحالف مع اليونسكو والعديد من شركات التكنولوجيا، في إطلاق حملة عبر شبكة الانترنت بعنوان" قوموا بعمل واحد من أجل التنوع وإشراك الجميع" لدعوة الناس في جميع أنحاء العالم لدعم التنوع الثقافي والتماسك، في شكل جديد من الدعوة الموجهة إلى أعداد كبيرة من الناس
Following the adoption of General Assembly resolution 57/249, in which 21 May was proclaimed World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, UNESCO launched the annual International Festival of Cultural Diversity to highlight the multifaceted and irreplaceable diversity that unites all peoples of the world.
وعقب اعتماد قرار الجمعية العامة 57/249، الذي أعلن يوم 21 أيار/مايو يوما عالميا للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، أطلقت اليونسكو المهرجان الدولي السنوي للتنوع الثقافي لتسليط الضوء على التنوع المتعدد الأوجه الذي لا يمكن الاستغناء عنه الذي يوحد جميع شعوب العالم
Furthermore, on 21 May 2013 various UNESCO partners celebrated the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, proclaimed by the General Assembly in 2002, recalling the Universal Declaration on Cultural Diversity(2001) and the importance of intercultural dialogue, diversity and inclusion.
وعلاوة على ذلك، احتفل، في 21 أيار/مايو 2013، مختلف شركاء اليونيسكو باليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، الذي أعلنته الجمعية العامة في عام 2002، استحضاراً للإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي(لعام 2001) وأهمية الحوار بين الثقافات والتنوع وشمول الجميع
On 21 May, UNAMI and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO), together with representatives from the Government of Iraq, civil society and various communities, marked the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development by organizing a panel discussion and cultural events.
وفي 21 أيار/مايو، احتفلت البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو)، إلى جانب ممثلين عن حكومة العراق والمجتمع المدني والمجتمع المحلي بمختلف مكوناته، باليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية من خلال تنظيم حلقة نقاش ومناسبات ثقافية
Further, pursuant to the proclamation of the General Assembly in its resolution 57/249, various UNESCO partners celebrated, on 21 May 2013, the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, while recalling the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity(2001) and the importance of intercultural dialogue in creating unity in diversity.
وكذلك، احتفل مختلف شركاء اليونسكو في 21 أيار/مايو 2013، عملا بالإعلان الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 57/249، باليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، وأشاروا في الوقت نفسه إلى إعلان اليونسكو العالمي بشأن التنوع الثقافي(2001)() وأهمية الحوار بين الثقافات فيما يتعلق بإيجاد الوحدة في ظل التنوع
UNAMI also participated in the planning of the United Nations Peace Day, together with agencies, funds and programmes(UNDP, the United Nations Population Fund(UNFPA) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO)), and collaborated with UNESCO to prepare the celebration of the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development.
وشاركت البعثة أيضاً في التخطيط ليوم الأمم المتحدة للسلام مع وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة(برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو))، وتعاونت مع اليونسكو في التحضير للاحتفال باليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية
The agreement focuses notably on the priority fields such as promoting cultural diversity for dialogue and development; fighting against extremism; promoting mutual respect amongst the people of the Mediterranean; promoting a culture of peace; promoting cultural heritage and under-water cultural heritage; scientific cooperation; women and youth employment; sustainable development and climate change.
وقد ركزت الاتفاقية على المجالات ذات الأولوية مثل دعم التنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، ومكافحة الإرهاب، ودعم الاحترام المتبادل بين شعوب المتوسط، ودعم التراث الثقافي والتراث الغارق، والتعاون العلمي، وتمكين المرأة والشباب، بالإضافة إلى التنمية المستدامة وتغير المناخ
(c) Observed annually the International Day of the World ' s Indigenous People, International Day for Biological Diversity, World Environment Day, International Day for the Elimination of Racial Discrimination, World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, International Migrants Day, Human Rights Day and World Food Day. 2.
(ج) احتفلت سنوياً باليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم، واليوم الدولي للتنوع البيولوجي، واليوم العالمي للبيئة، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، واليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، واليوم الدولي للمهاجرين، ويوم حقوق الإنسان، ويوم الأغذية العالمي
International Year for People of African Descent) and of World Days(such as World Philosophy Day and World Day of Cultural Diversity for Dialogue and Development) enabled a deepening and convergence of the themes addressed.
مع الاحتفال بأيام عالمية(مثل اليوم العالمي للفلسفة، واليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية) الفرصة لتعميق الموضوعات التي عولجت وتحقيق التقارب فيما بينها
At its fifty-seventh session, the General Assembly, inter alia, proclaimed 21 May the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development; and requested the Secretary-General, in consultation with the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and other relevant United Nations bodies and multilateral development institutions, to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a progress report on the implementation of the resolution(resolution 57/249).
وفي الدورة السابعة والخمسين، أعلنت الجمعية العامة، في جملة أمور، يوم 21 أيار/مايو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وبالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات الإنمائية الدولية المعنية، تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار(القرار 57/249
In order to encourage the practice of a culture of peace in a daily context, a new edition of the" Do one thing for diversity and inclusion" world campaign was launched by the United Nations Alliance of Civilizations and UNESCO, together with a group of private-sector companies from Silicon Valley, on the occasion of the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development(21 May).
وتشجيعا لممارسة ثقافة السلام في مواقف الحياة اليومية، استهل تحالف الأمم المتحدة للحضارات واليونيسكو، إلى جانب مجموعة من شركات القطاع الخاص من وادي السليكون جولة جديدة من الحملة العالمية المعنونة" القيام بخطوة واحدة من أجل التنوع والشمول" بمناسبة اليوم الدولي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية(21 أيار/مايو
Country-wide public outreach events for 300 government counterparts, civil society representatives, the media and members of the public on the occasion of World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development and the International Day of Peace; 5 online newsletter articles, 15 social media posts, 3 press releases and 5 media outreach activities to promote dialogue, tolerance and respect for diversity.
تنظيم لقاءين للتوعية العامة على صعيد البلاد بحضور 300 من النظراء الحكوميين وممثلي المجتمع المدني والإعلاميين والجمهور، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، وبمناسبة اليوم الدولي للسلام؛ ونشر خمس مقالات إخبارية على شبكة الإنترنت، و 15 مقالا في وسائط التواصل الاجتماعي، وثلاث نشرات صحفية، وتنظيم خمسة أنشطة توعية إعلامية لتشجيع الحوار والتسامح واحترام التنوع
The Department promoted the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development within the official framework of the previously mentioned" Do one thing" campaign among its NGO community and the United Nations Academic Impact network.
ففي الإطار الرسمي لحملة" قوموا بعمل واحد" المشار إليها آنفا، روجت الإدارة لليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية في أوساط المنظمات غير الحكومية المنتسبة لها، وشبكة الأمم المتحدة للأثر الأكاديمي
In cooperation with the South-North Center for Dialogue and Development, and the Supreme Council for Disability Affairs in Jordan, the Office of the Special Rapporteur held an international symposium on" Research and statistics in the area of disability" in conjunction with the launch of phase two of the analysis of the Global Survey on Government Actions on the Implementation of the Standard Rules.
وعقد مكتب المقررة الخاصة، بالتعاون مع مركز الشمال والجنوب للحوار والتنمية والمجلس الأعلى لشؤون الأشخاص المعاقين في الأردن، ندوة دولية بشأن" البحوث والإحصاءات في مجال الإعاقة"، اقترانا بإطلاق المرحلة الثانية من تحليل الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ القواعد الموحدة
In both cases, the Centre established platforms for dialogue and the development of joint solutions among the countries.
وفي كلتا الحالتين، أنشأ المركز منابر للحوار ووضع حلول مشتركة بين البلدان
Results: 5479, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic