FOR HUMAN DEVELOPMENT in Arabic translation

[fɔːr 'hjuːmən di'veləpmənt]
[fɔːr 'hjuːmən di'veləpmənt]
للتنمية البشرية
للتنمية ال إنسانية
للتطور البشر
لتطوير الإنسان
لتطوير البشرية
for the human development
ل التنمية البشرية
التنمية البشرية ل
للإنماء الإنساني
في تنمية البشر
لتطور الإنسان

Examples of using For human development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bahrain Women Association for Human Development(BWA) conducted a distinctive cultural evening for its members, on Tuesday the 16th of July 2013. BWA"Be-Free" Program.
استضافت جمعية البحرين النسائية- للتنمية الإنسانية عضواتها في أمسية ثقافية مميزة ومنوعة الفقرات وذلك مساء الثلاثاء الموافق 16 يوليو 2013م. قدم برنامج“كن حراً”
Bahrain Women Association- for Human development Board Member and Vice President to the Environmental Citizenship Program(ECP), Mrs.
شاركت جمعية البحرين النسائية- للتنمية الإنسانية متمثلة في عضو مجلس الإدارة ونائب رئيس برنامج المواطنة البيئية أ
Bahrain Women Association for Human Development(BWA) held the Ordinary and Extra-ordinary General Assembly(GA) meeting on Tuesday, February 28, 2012.
عقدت جمعية البحرين النسائية للتنمية الإنسانية الجمعية العمومية العادية وغير العادية و غير العادية مساء الثلاثاء الموافق 28 فبراير 2012 وذلك: لانتخاب مجلس إدارتها للسنتين القادمتين 2012-2013، وعرض
The giant continent, Asia, continues to offer the most dynamic current force for human development.
وفي آسيا ما زالت هذه القارة العمﻻقة تشكل القوة الرئيسية للتطور البشري
Mr. André Tchoussi said that, as the natural framework for human development, society is constantly compelled to adapt to the changes that take place in its environment.
استخلص من البيان الذي قدمه السيد أندريه تشوسي أن على المجتمع الذي يشكل الإطار الطبيعي لتطور الإنسان أن يتكيف باستمرار مع التحولات المختلفة التي تشهدها بيئته
In 2005 it had launched a national initiative for human development and cooperated with some African countries, in particular Burkina Faso.
وأطلق في عام 2005 المبادرة الوطنية للتنمية الإنسانية، وتعاون مع بعض البلدان الأفريقية وعلى الأخص بوركينا فاسو
In short, slow progress in addressing poverty and inequality has undermined opportunities for human development for large segments of the population.
باختصار، يقوض بطء التقدم في معالجة مشكلتي الفقر والتفاوت فرصَ التنمية البشرية لقطاعات واسعة من السكان
Bahrain Women Association for Human Development participated through its head of Media division, Mrs. Meena Kadhimi, in the International Visitor Leadership program, organized by the.
شاركت جمعية البحرين النسائية للتنمية الإنسانية عبر رئيسة قسم الإعلام والعلاقات الدولية السيدة مينا كاظمي في برنامج الزائر الدولي للقيادة بتنظيم من إدارة الشئون الثقافية
Advisory services and technical assistance will be provided to countries for human development assessment to implement the recommendations from the analytical work.
سيجري توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية للبلدان في تقييم التنمية البشرية لتنفيذ التوصيات المستمدة من العمل التحليلي
At the generous invitation of the UNESCO Regional centre for education in the Arab states(Beirut office), the Bahrain Women Association for Human Development participated.
بدعوة كريمة من منظمة اليونسكو الإقليمي للتربية في الدول العربية مكتب بيروت، شاركت جمعية البحرين النسائية للتنمية الإنسانية في المشروع الذي تنفذه المنظمة، بالتعاون مع
The organization changed its bylaws in 2008, whereby the name Bahrain Women Society was changed to Bahrain Women Association for Human Development.
غيرت المنظمة قوانينها الفرعية عام 2008، وبمقتضاها تغير اسم جمعية البحرين النسائية إلى" جمعية البحرين النسائية للتنمية الإنسانية
However, household consumption with respect to two of the most important items for human development, namely education and health, amounts to just 8.6 per cent.
ولكن لم يبلغ الاستهلاك الأسري فيما يتعلق باثنين من أهم العناصر بالنسبة إلى التنمية البشرية، وهما التعليم والصحة، إلا 8.6 في المائة فقط(
On the basis that the exercise of freedom of expression is a fundamental element for human development, a project has been implemented with the Ministry of the Presidency to support private communications media, starting with the daily newspapers.
انطﻻقا من أن ممارسة حرية التعبير هي عنصر أساسي للتنمية البشرية، نفذ مشروع مع وزارة شؤون رئاسة الجمهورية لدعم وسائط اﻻتصال الخاصة، بدءا من الصحف اليومية
With that in mind, in May 2005 His Majesty King Mohammed VI had launched the National Initiative for Human Development, which constituted a social and human development programme targeting 360 rural communities and 250 urban neighbourhoods.
ومراعاة لذلك أطلق جلالة الملك محمد السادس في أيار/مايو 2005 المبادرة الوطنية للتنمية البشرية، التي تمثل برنامجا للتنمية الاجتماعية والبشرية يستهدف 360 مجتمعا محليا ريفيا و250 منطقة حضرية
To enhance policy dialogue, UNDP, with Earthscan and Revenue Watch, published Fiscal Space: Policy Options for Human Development, systematizing experiences with pro-poor fiscal reform.
والبرنامج الإنمائي، سعيا منه لتعزيز الحوار بشأن السياسات العامة، أصـــدر، بالتعاون مع دار النشــــر Earthscan ومعهد Revenue Watch، الكتاب المعنون:" Policy Options for Human Development:Fiscal Space"، الذي يجمع التجارب في مجال الإصلاح المالي الذي يناصر الفقراء
Based on these goals and others, the College of Higher Education, as one of the University's colleges, has made effort to fulfill the needs of the societies of the member states, and has made effort for human development in these nations.
وانطلاقا من هذه الأهداف وغيرها حرصت كلية الدراسات العليا- كإحدى كليات الجامعة- على تلبية الاحتياجات المجتمعية للدول الأعضاء، والإسهام في جهود التنمية البشرية لهذه الدول
UNDP contributed to macroeconomic policies, debt sustainability frameworks, and public financing strategies to promote inclusive growth in 10 countries in Africa, the Arab States, Eastern Europe and Latin America, and published Policy Options for Human Development: Fiscal Space, which systematized knowledge from work on pro-poor fiscal reform in 15 countries.
وساهم البرنامج الإنمائي في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والأطر المتعلقة بالقدرة على تحمل الديون واستراتيجيات التمويل العام، من أجل حفز النمو الذي تعود فوائده على الجميع في 10 بلدان في أفريقيا والعالم العربي وأوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية، وأصدر كتابا بعنوان:" Policy Options for Human Development:Fiscal Space" جمع معلومات مستمدة من الأعمال التي نفذت للإصلاح المالي المناصر للفقراء في 15 بلدا
(7)" Large-scale material or environmental damage" was included by the Commission in recognition of the wide-scale damage to property and the environment typically caused by major disasters, and the resultant disruption of the functioning of society arising from the severe setback for human development and well-being that such a loss typically causes.
وأدرجت اللجنة عبارة" ضرراً مادياً أو بيئياً واسع النطاق" إدراكاً منها للضرر الواسع النطاق الذي تلحقه الكوارث الكبيرة عادة بالممتلكات والبيئة، وما ينتج عن ذلك من خلل يصيب سير المجتمع بسبب التراجع الخطير الذي تُحدِثه هذه الخسارة عادة في تنمية البشر ورفاههم
(7)" Large-scale material or environmental damage" was included by the Commission in recognition of the wide-scale damage to property and the environment typically caused by major disasters, and the resultant disruption of the functioning of society arising from the severe setback for human development and well-being that such a loss typically causes.
(7) وأدرجت اللجنة عبارة" أضرار مادية أو بيئية بالغة" إدراكاً منها للضرر البالغ الذي تلحقه الكوارث الكبيرة عادة بالممتلكات والبيئة، وما ينتج عن ذلك من خلل بسير المجتمع ناشئ من التراجع الخطير الذي تُحدِثه هذه الخسارة عادة في تنمية البشر ورفاههم
National Initiative for Human Development.
المبادرة الوطنية للتنمية البشرية
Results: 76762, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic