to completeto finalizefor the completionto concludeto finishfor the conclusionfor the finalization
أجل استكمال
Examples of using
For the finalization
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Member States were urged to share their comments, which would be taken into account for the finalization of the strategy.
وجرى حث الدول الأعضاء على إبداء تعليقاتها، التي ستؤخذ في الحسبان في وضع الصيغة النهائية للاستراتيجية
He also updated the General Assembly on the progress being made for the finalization of the draft guidelines.
وقدم أيضاً تقريراً محدثاً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في إنجاز مشروع المبادئ التوجيهية العامة
Financial allocations have been made to bring URs to Headquarters to participate as effective team members and provide relevant inputs for the finalization of the integrated packages of services.
ورصدت مخصصات مالية ﻻستقدام ممثلي اليونيدو الى المقر للمشاركة كأعضاء فريق فاعلين ولتقديم المساهمات ذات الصلة في وضع الصيغة النهائية لحزم متكاملة من الخدمات
Most of the comments received in due time were taken into account for the finalization of the discussion guide.
وقد أُخذ معظم التعليقات التي وردت في وقت مناسب بعين الاعتبار عند وضع دليل المناقشة في صيغته النهائية
It is on this basis that the Kingdom of eSwatini reaffirms our call for the finalization of the United Nations reforms, with particular reference to the Security Council.
وعلى هذا الأساس، تؤكد مملكة إسواتيني مجدداًً مطالبتنا بإنجاز إصلاحات الأمم المتحدة، مع إشارة خاصة إلى مجلس الأمن
Experts meetings for the finalization and endorsement of the concept for a subregional security strategy, the coordination of the development of the strategy and the achievement of endorsement of the subregional security strategy by the Mano River Union, ECOWAS and United Nations Headquarters.
عقد 6 اجتماعات للخبراء لوضع الصيغة النهائية لمفهوم الاستراتيجية الأمنية دون الإقليمية وإقرارها، وتنسيق وضع هذه الاستراتيجية، وتحقيق قيام اتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية ومقر الأمم المتحدة بإقرار الاستراتيجية الأمنية دون الإقليمية
In view of the timeline envisaged for the finalization of the poverty reduction strategy paper process, the Government developed a one-year bridging emergency programme for 2006, which was presented to a donor conference held at Bujumbura on 28 February.
وفي ضوء الوقت المحدد للانتهاء عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر، وضعت الحكومة برنامجا انتقاليا للطوارئ لمدة سنة واحدة لعام 2006، والذي قُدم إلى مؤتمر المانحين الذي عقد في بوجمبورا في 28 شباط/ فبراير
UNOWA also provided support for the finalization of the implementation plan for the Sahel strategy in collaboration with the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel and the United Nations regional agencies, funds and programmes based in Dakar.
وقدم المكتب أيضا الدعم لوضع الصيغة النهائية لخطة تنفيذ استراتيجية منطقة الساحل بالتعاون مع مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الإقليمية التي توجد مقارها في داكار
Commends the Commission for the finalization and adoption of the United Nations Commission on International Trade Law Model Law on Public Procurement
تثني على اللجنة لإتمام واعتماد القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للاشتراء العمومي()
Please also provide information on the time frame for the finalization and adoption of the draft national gender policy and on measures taken to mainstream gender policies in other policies and national strategies.
ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الإطار الزمني لوضع الصيغة النهائية وإقرار مشروع السياسة الجنسانية الوطنية، وعن التدابير المتخذة لإدماج سياسات المنظور الجنساني في سياسات واستراتيجيات وطنية أخرى
Nevertheless, further effort would be required to meet the deadline of June 2000 for the finalization of work on the Elements of Crimes and the Rules of Procedure and Evidence.
وأفاد أنه يلزم، مع ذلك، بذل مزيد من الجهود لإتمام العمل بشأن عناصر الجرائم والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات في الأجل المحدد وهو حزيران/يونيه 2000
Based on a network of Argentine research institutions and specialists, a project was set up in Argentina in order to undertake the different phases required for the finalization and approval of the new product by the health authorities.
وأقيم، على أساس شبكة من مؤسسات البحث والأخصائيين في الأرجنيتن، مشروع في الأرجنتين من أجل القيام بمختلف المراحل اللازمة لوضع الصيغة النهائية للمنتج الجديد واقراره من قبل السلطات الصحية
The revised evaluation policy will enhance the monitoring of assessments of development results and establish time limits for the finalization of reports and management responses to prevent delays in the process.
وستعزز سياسة التقييم المنقحة رصد تقييمات نتائج التنمية، وستضع حدودا زمنية لوضع اللمسات الأخيرة على التقارير وردود الإدارة من أجل تفادي التأخير في هذه العملية
At that time they had also agreed on a process for the finalization of the report, which included the submission of further comments by the parties to the consultant, ICF International, that had undertaken the evaluation and prepared the report.
ووافقت الأطراف في ذلك الوقت على عملية لاستكمال التقرير، تتضمن تقديم مزيد من التعليقات من جانب الأطراف إلى المؤسسة الاستشارية ICF الدولية التي أجرت التقييم وأعدت التقرير
A report by the Network on the findings of that work would be submitted to the Statistical Commission at its forty-seventh session, in 2016, following which a consultative process would be established for the finalization and ratification of the code of practice.
وسيقدَّم تقرير الشبكة بشأن النتائج التي خلصت إليها هذه الأعمال إلى اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والأربعين المقررة عام 2016، وستُنشأ بعد ذلك عملية تشاورية لوضع الصيغة النهائية لمدونة الممارسات والتصديق عليها
The Special Committee renews its call for the finalization, in consultation with Member States, of training standards, deployment guidelines for formed police units and the finalization of specialized training modules for police.
تجدد اللجنة الخاصة دعوتها إلى أن يتم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، إنجاز وضع المعايير التدريبية والمبادئ التوجيهية لنشر وحدات الشرطة المشكلة، وإنجاز وضع النماذج التدريبية المتخصصة للشرطة
The Union would pursue its constructive dialogue with all other parties for the finalization of an international regime on access and benefit-sharing well before the tenth Session of the Conference of the Parties.
وأعلن أن الاتحاد سيواصل حواره البناء مع جميع الأطراف الأخرى لوضع اللمسات الأخيرة في نظامٍ دولي بشأن الحصول على الموارد الوراثية وتقاسم منافعها قبل انعقاد مؤتمر الأطراف العاشر بوقتٍ طويل
Several human rights experts, governmental authorities, NGOs, other members of the civil society. Representatives of OHCHR participated in the interaction programme organized for the finalization of this report.
وشارك في البرنامج التفاعلي الذي نُظم لاستكمال هذا التقرير العديد من الخبراء في حقوق الإنسان والسلطات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني وممثلون لمفوضية حقوق الإنسان
the part of the international community, with major stakeholders from all regions supporting a rigorous timetable for the finalization of the negotiations between the parties.
أيد أصحاب المصلحة الرئيسيون من جميع المناطق وضع جدول زمني صارم لإتمام المفاوضات بين الجانبين
The Statistics Division is planning for the second stage of the worldwide consultation to focus on the full text of the provisional draft of the recommendations and to provide a basis for the finalization of the draft.
وتخطط الشعبة الإحصائية للمرحلة الثانية من المشاورة العالمية النطاق بحيث تركز على النص الكامل للمشروع المؤقت للتوصيات وعلى توفير أساس لوضع الصيغة النهائية للمشروع
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文