FORESTRY DEVELOPMENT in Arabic translation

['fɒrəstri di'veləpmənt]
['fɒrəstri di'veləpmənt]
التنمية الحرجية
تنمية الأحراج
التنمية الحراجية
تطوير الغابات
بتنمية اﻷحراج
بتنمية الغابات

Examples of using Forestry development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With respect to timber, the Forestry Development Authority has recently taken the lead in establishing a joint working group to develop an action plan for finding a solution to reports that significant numbers of ex-combatants are living in Sapo National Park.
وفيما يتعلق بالخشب، فقد قادت مؤخرا سلطة تنمية الغابات مبادرة هدفها إنشاء فريق عامل مشترك لوضع خطة عمل من أجل إيجاد حل للتقارير التي تفيد أن أعدادا كبيرة من المحاربين السابقين يعيشون في حديقة سابو الوطنية
Before February 2012, the Forestry Development Authority had no consolidated list of the total number of private use permits issued by the Government, the locations covered by the concessions, the duration of the contracts and the size of the acreages allocated.
وقبل شباط/فبراير 2012، لم يكن لدى هيئة تنمية الحراجة قائمة موحدة لمجموع تراخيص الاستغلال الخاص الصادرة عن الحكومة، أو المواقع المشمولة بالامتيازات، أو مدة العقود، أو المساحات المخصصة
The Forestry Development Authority is making progress in meeting the conditions for lifting timber sanctions with the support of UNMIL, and in collaboration with the Liberia Forestry Initiative, which is a partnership of Government, international and non-governmental organizations.
وتحرز هيئة تنمية الغابات أيضا تقدما في الوفاء بشروط رفع الجزاءات المتعلقة بالأخشاب وذلك بدعم من البعثة وبالتعاون مع المبادرة الليبرية للغابات وهي شراكة تجمع بين الحكومة ومنظمات دولية وغير حكومية
In his letter(enclosure 4), the Managing Director of the Forestry Development Authority reports that the Forestry Development Authority has worked closely with the Liberian Forest Initiative, an international non-governmental organization, to ensure that the necessary reforms are undertaken at the Forestry Development Authority.
ويفيد المدير العام لهيئة التنمية الحرجية في رسالته (الضميمة 4)، بأن الهيئة ما فتئت تعمل بصورة وثيقة مع مبادرة الأحراج الليبيرية، وهي منظمة غير حكومية دولية، لكفالة إجراء ما يلزم من إصلاحات في الهيئة
The Panel was informed by both the Forestry Development Authority and international donors that many of these requirements either were not met during the award of at least three community forest management agreements
وأبلغ كل من هيئة تنمية الحراجة والجهات المانحة الدولية الفريقَ بأن هذه الشروط إما لم تُحترم عند منح ثلاثة من اتفاقات إدارة الغابات المجتمعية على الأقل، أو أن آليات التطبيق والآليات
Establish a system for funding Forestry Development Authority accounts with the Central Bank based on budget allocation of biquarterly transfer of funds from Government of Liberia accounts based on standing instruction.
إنشاء نظام مع المصرف المركزي لتمويل حسابات هيئة التنمية الحراجية على أساس تخصيص ميزانية من تحويل نصف فصلي لأموال من حسابات حكومة ليبريا استنادا إلى تعليمات دائمة
On 18 July, Forestry Development Authority Managing Director Harrison Kanweah informed the Panel that two separate hunting licences had been granted as part of a pilot project to generate revenue in Liberian forests.
في 18 تموز/يوليه، أبلغ المدير الإداري لهيئة التنمية الحرجية هاريسون كانويه الفريق بأنه تم منح رخصتي صيد منفصلتين كجزء من مشروع تجريبي لتوليد الإيرادات في الغابات في ليبريا
Provided advice to the Forestry Development Authority on best practices for the training of staff under programmes financed by donors, such as the European Union(Voluntary Partnership Agreement programme)
أسديت المشورة إلى هيئة تنمية الغابات بشأن أفضل ممارسات تدريب الموظفين في إطار البرامج الممولة من مانحين مثل الاتحاد الأوروبي(برنامج اتفاق الشراكات الطوعية)
The Forestry Development Authority(FDA) continues to make progress in some areas of implementation of the National Forestry Reform Law of 2006,
تواصل هيئة تنمية الحراجة إحراز تقدم في بعض مجالات تنفيذ قانون عام 2006 الوطني لإصلاح الحراجة، مع
In addition, technical, institutional and financial reforms are being implemented at the Forestry Development Authority to ensure efficiency, effectiveness, transparency and accountability. UNMIL is also
وبالإضافة إلى ذلك، يجري العمل على تنفيـذ إصلاحات تقنية ومؤسسية ومالية بهيئة تنمية الغابات لضمان الكفاءة، والفاعلية، والشفافية، والمساءلة.
The Forestry Development Authority completed surveys of 15 identified protected areas in accordance with the 2006 National Forestry Law, and, while 23 environment inspectors were deployed to 8 counties,
وأكملت سلطة تطوير الغابات مسح منطقة محمية محددة وفقا لقانون الغابات الوطني لعام 2006، ونُشر 23 من المفتشين البيئيين في 8 مقاطعات.
These include the Campesino Forestry Development Project(DFC), the Sustainable Human Development Project(PDHS), the Upper Cañar River Basin Project(CARC) and the Rural Women and Family Development Project in the province of Chimborazo.
ومن بين أهم المشاريع مشروع التنمية الحراجية في الريف، ومشروع التنمية البشرية المستدامة، ومشروع حوض نهر كنار الأعلى، ومشروع تنمية المرأة الريفية والأسرة الريفية و الأسرة الريفية في إقليم شيمبوإزو
Despite the initial focus on unpaid taxes and the concession allocation process, the review is also uncovering evidence of widespread bribery and human rights violations, much with the direct complicity of the Forestry Development Authority(see below).
وعلى الرغم من التركيز المبدئي على الضرائب غير المسددة وعلى عملية توزيع الامتيازات، يكشف الاستعراض أيضا عن أدلة تشهد بتفشي الرشوة وانتهاكات حقوق الإنسان، الأمر الذي كان قدر كبير منه يجري بتواطئ مباشر من هيئة التنمية الحرجية(انظر أدناه
However, as with concession allocation reform, the Forestry Development Authority acknowledges that implementation of these concepts has been weak and the process needs improvement based on assessment of experience of communities, companies and the Forestry Development Authority.
ولكن، كما هو الحال بالنسبة لإصلاح عملية تخصيص الامتيازات، تقر هيئة تنمية الحراجة بأن تنفيذ هذه المفاهيم كان ضعيفا، وأنه ينبغي تحسين العملية على أساس تقييم خبرة المجتمعات والشركات وهيئة تنمية الحراجة نفسها
In terms of transparency requirements, the Forestry Development Authority is not making documents and information available on the Internet as required by law,
ومن حيث متطلبات الشفافية، لا تتيح هيئة تنمية الغابات الوثائق والمعلومات على الإنترنت حسبما يقتضيه القانون، ومن الممكن
Regarding forestry development, support is being given to the Central American Forestry Council, which arose out of the Regional Convention for the Management and Conservation of Natural Forest Ecosystems and the Development of Forest Plantations, signed by the Ministers for Foreign Affairs in October 1993.
وفيما يتعلق بتنمية اﻷحراج، يقدم الدعم إلى أعمال مجلس أمريكا الوسطى للغابات المنبثق عن الاتفاق الإقليمي لإدارة وحفظ النظم اﻹيكولوجية الطبيعية والحرجية وتنمية النباتات الحرجية الذي وقﱠع عليه وزراء الخارجية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
making it difficult to obtain a clear picture of the financial situation of the Forestry Development Authority.
جعل من الصعب الحصول على صورة واضحة للحالة المالية لهيئة التنمية الحرجية
As of October 2011, there were four community management plans awaiting the signature of the Chair of the Board of the Forestry Development Authority(the Minister of Agriculture), and two more in the final stages of preparation.
وفي شهر تشرين الأول/أكتوبر 2011، كانت هناك أربع خطط محلية للإدارة تنتظر توقيع رئيس مجلس إدارة هيئة تنمية الحراجة(وزير الزراعة)، وخطتين أخريين في المراحل النهائية من الإعداد
In that regard, UNMIL civil affairs officers and environment and natural resource advisers have continued to provide advice to the Ministry for Lands, Mines and Energy and the Forestry Development Authority on measures that should be taken to ensure the proper management of natural resources.
وفي هذا الصدد، يواصل موظفو الشؤون المدنية ومستشارو البيئة والموارد الطبيعية بالبعثة إسداء المشورة لوزارة الأراضي والمناجم والطاقة ولهيئة تطوير الغابات بشأن التدابير الواجب اتخاذها لضمان سلامة إدارة الموارد الطبيعية
On 10 May 2010, the Ministry of Finance indicated that it had asked the Board of Directors of the Forestry Development Authority to meet and to proceed with the termination of contracts for companies that had not paid all of their fees by 8 May 2010.
وأوضحت وزارة المالية، في 10 أيار/مايو 2010، أنها طلبت إلى مجلس إدارة هيئة تنمية الغابات أن يعقد اجتماعا ويواصل إنهاء عقود الشركات التي لم تدفع جميع الرسوم المستحقة عليها بحلول 8 أيار/مايو 2010
Results: 337, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic