FULL SECURITY in Arabic translation

[fʊl si'kjʊəriti]
[fʊl si'kjʊəriti]
أمنية كاملة
الأمن الكامل
أمان كامل
الأمن التام
اﻷمن الكامل
أمان تام
اﻷمن التام
حماية كاملة
الأمنية الكاملة
أمني كامل
الأمني الكامل
أمن كامل
الأمان الكامل
أمن تام

Examples of using Full security in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He suggests that he was caught up in a general anti-terror hysteria, noting that has never seen the full security police evaluation of his case.
ويشير إلى أنه أُوقف في إطار هيستريا عامة لمكافحة الإرهاب، ملاحظاً أنه لم يطّلع قط على تقييم شرطة الأمن الكامل لحالته
(a) The August Plan of Action might remain the basis for policy in the coming months, provided that further steps were taken towards full security in Darfur;
(أ) يمكن لخطة العمل أن تظل بمثابة الأساس المتعلق بالسياسة خلال الشهور المقبلة، شريطة أن تتخذ خطوات أخرى صوب تحقيق الأمن الكامل في دارفور
it has to be shut down manually from three different entry points by someone with full security clearance.
نقاط دخول مختلفة و من قبل شخص يملك ترخيص أمني كامل
Whatever your lifestyle aspirations or personal requirements, we have an innovative range of finance products that ensure success, with full security.
مهما كانت تطلعات نمط حياتك أو متطلباتك الشخصية، لدينا مجموعة مبتكرة من المنتجات المالية التي تضمن النجاح مع الأمن الكامل
And Marwan- under the alias of Harris Barnes… had full security access on that project.
و(مروان) تحت اسم هاريس بارنز كان لديه تصريح أمني كامل بالدخول على هذا المشروع
the security sector of the country will not be able to assume full security responsibilities in the future.
ينبغي، لن يتسنى لقطاع الأمن في البلد الاضطلاع بالمسؤوليات الأمنية الكاملة في المستقبل
I would remind the Assembly that all of these terrorist targets are located in the Gaza Strip, an area in which the Palestinian Authority has full security control.
وأذكِّر الجمعية العامة بأن جميع هذه الأهداف الإرهابية موجودة في قطاع غزة، وهو منطقة تمارس فيها السلطة الفلسطينية السيطرة الأمنية الكاملة
He's one of the world's top geneticists and has full security clearance.
هو أحد أكبر الإخصائيين فى علم الوراثه على مستوى العالم ولديه تصريح أمنى كامل
The force is on track to assume full security responsibility by the end of 2014.
وهي تسير على درب تحمل المسؤولية كاملة عن الأمن بحلول نهاية عام 2014
that the system needs more space of this section and all this in full security.
النظام يحتاج إلى مساحة أكبر من هذا القسم وكل هذا في أمان تام
As I noted in my last report(S/1990/60, para. 44), the return of refugees and displaced persons is a humanitarian priority, and their right to return home, in conditions of full security, is imprescriptible.
وكما أشرت في تقريري اﻷخير S/1999/60، الفقرة ٤٤، فإن عودة الﻻجئين والمشردين هي أولوية إنسانية، وﻻ يمكن انتزاع حقهم في العودة إلى ديارهم في ظروف من اﻷمن التام
Although the supplementary protocol on security concluded with the Taliban in March 1999 still remains as the framework for ensuring that agencies are allowed to work effectively in full security, problems remain with its implementation.
وعلى الرغم من أن البروتوكول الأمني التكميلي المبرم مع طالبان في آذار/مارس 1999 ما زال يمثل الإطار الذي يضمن السماح للوكالات بالعمل بفعالية وفي أمان تام، فإن تنفيذه ما زال أمرا تكتنفه مشاكل
In the Agreement the two contracting parties also committed themselves to providing conditions for a free and safe return of refugees and displaced persons to their places of residence or to other places they freely choose, to providing full security to returnees and to encouraging consistent and full implementation of the Basic Agreement of 12 November 1995.
كذلك التزم الطرفان المتعاقدان في اﻻتفاق المبرم بينهما بتهيئة الظروف المﻻئمة لعودة الﻻجئين والمشردين بحرية وسﻻمة إلى أماكن إقامتهم أو اﻷماكن اﻷخرى التي يختارونها بحرية، وبتوفير اﻷمن التام للعائدين، والتشجيع على التنفيذ المتسق والتام لﻻتفاق اﻷساسي المبرم في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
In order to create an atmosphere ensuring the full security of persons and their property, tolerance and mutual trust, the Federal Government
وبغية تهيئة مناخ يكفل اﻷمن التام لﻷشخاص وممتلكاتهم، والتسامح والثقة المتبادلة، ترى الحكومة اﻻتحادية
Full Security Guarantee.
الضمان الأمني الكامل
Full security detail!
طاقم أمني كامل!
The full Security Council.
مجلس الأمن الدولي بكامل هيئته
Full security and protection from intrusions.
الأمن والحماية الكاملة ضد التدخلات
And you have full security clearance.
وكان لديكِ كامل التصاريح الأمنيّة
Full security system at all times.
نظام الأمن الكامل في جميع الأوقات
Results: 9142, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic