Examples of using
Full security
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Full security capabilities: you can set user level security by databases and functions.
Capacités de sécurité complètes, vous pouvez fixer les paramètres de sécurité de vos utilisateurs selon vos bases de données et vos fonctions.
A waterfront mansion for their personal use, with full security team standing by.
Un hôtel en bord de mer pour leur usage personnel, avec une équipe complète de sécurité en état d'alerte.
Our main goal is to get you to share our passion and to fly in full security.
Notre principale préoccupation est de vous amener à partager notre activité et à voler en totale sécurité.
The Covenant was clearly based on the right of a society to live freely and in full security.
Le Pacte est clairement fondé sur le droit qu'a une société de vivre librement et en totale sécurité.
While this may be short of a full security agreement, it would establish a minimum code of behaviour among the armed groups.
À défaut d'un accord complet sur la sécurité, il serait ainsi établi un code minimum de comportement entre les groupes armés.
Realizing women and girl's full security, equality and justice for women
Réaliser l'accès à la pleine sécurité, à l'égalité et à la justice pour les femmes
With the ensurance of the freedom of movement and full security this problem will probably be solved in a more appropriate way.
Quand la liberté de circulation et la sécurité auront été rétablies, ce problème sera sans doute résolu d'une manière plus appropriée.
Full security for citizens is not possible without a clear separation of power between the executive,
Il n'y a pas de sécurité totale pour le citoyen sans une nette séparation entre pouvoir exécutif
We did a full security scan, that man was there when we found Suki Macrae Cantrell.
On a fait un contrôle de sécurité complet! Cet homme était là quand on a trouvé Suki Macrae Cantrell.
Camatic locks allow full security to be restored in seconds,
Les serrures Camatic permettent qu'une sécurité intégrale soit restaurée en quelques secondes,
We strongly believe that the possession of nuclear weapons does not provide full security to States.
Nous sommes fermement convaincus que la possession d'armes nucléaires n'apporte pas une sécurité absolue aux États.
The Israeli Government continues to insist that full security can be achieved without this very basic condition.
Le Gouvernement israélien continue d'insister sur le fait que la pleine sécurité peut être réalisée sans cette condition fondamentale.
Chad is now in a position to exercise its sovereign responsibility to provide full security for persons and goods throughout its territory.
Le Tchad est aujourd'hui capable et apte à assumer ses responsabilités souveraines, à assurer la sécurité entière des personnes et des biens sur toute l'étendue de son territoire.
I want a full security briefing from Tom Lennox.
je veux un débriefing complet sur la sécurité de Tom Lennox.
The full implementation of these agreements is necessary to establish full security along their common border.
L'application intégrale de ces accords est nécessaire pour assurer pleinement la sécurité de leur frontière commune.
which are key for progress towards full security, the Government had not fully met its obligations.
qui sont essentiels pour avancer sur la voie d'une complète sécurité, le Gouvernement n'avait pas pleinement rempli ses obligations.
The students will have a small courtyard at the back of the building, in full security, as well as a dropping off point for students thanks to a private access.
Les élèves disposeront d'une petite cour de récréation derrière le bâtiment, en toute sécurité, comme le sera la dépose des enfants grâce à un accès privé.
To do everything possible to help to ensure peace, full security and freedom for our States:
Tout mettre en oeuvre pour aider à garantir à nos États la paix, la sécurité totale ainsi que la liberté, telle est,
There is no provision in the penal laws to prevent journalists from doing their mission in full security and independence except in cases where their performances cause public agitation and disorder in the country.
La législation pénale ne contient aucune disposition qui empêche les journalistes de s'acquitter de leurs fonctions en toute sécurité et en toute indépendance, sauf dans les cas où leurs activités provoquent de l'agitation et des troubles populaires dans le pays.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文