FUND PROGRAMME ACTIVITIES in Arabic translation

[fʌnd 'prəʊgræm æk'tivitiz]
[fʌnd 'prəʊgræm æk'tivitiz]
أنشطة برنامج الصندوق
ﻷنشطة برنامج الصندوق
أنشطة برنامج صندوق
أنشطة برامج الصندوق
أنشطة الصندوق البرنامجية

Examples of using Fund programme activities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The proposed resource growth of $351,400 was not enough, and he noted with concern the indication in paragraph 12.6 of the proposed programme budget that Fund programme activities had been budgeted at $75 million for the biennium 1998-1999.
فالنمو المقترح في الموارد والبالغ ٤٠٠ ٣٥١ دوﻻر ليس كافيا، وﻻحظ مع القلق اﻹشارة الواردة في الفقرة ١٢-٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة بما مفاده أن أنشطة الصندوق البرنامجية قد رصدت لها ميزانية بمبلغ ٧٥ مليون دوﻻر لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2012- 2013 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities, giving appropriate consideration to the current progress and respective future prioritization of each subprogramme;
يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2012- 2013 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة مع إيلاء الاعتبار المناسب للتقدم الجاري حالياً ولأولويات كل برنامج فرعي في المستقبل
(b) The redeployment of the Resource Mobilization Unit from the management and administrative support costs budget to the Fund programme activities budget, resulting in the abolition of seven posts(three Professional and four General Service posts);
ب( نقل وحدة تعبئة الموارد من ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري إلى ميزانية أنشطة برامج الصندوق بما يؤدي إلى إلغاء ٧ وظائف)ثﻻث وظائف فنية وأربع وظائف خدمات عامة
Sustainable Cities Programme and associated areas included in the programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997.
يتعلق ببرنامج المدن المستدامة والمجاﻻت المرتبطة المدرجة في برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦- ١٩٩٧
Based on the availability of resources, the Executive Director issued an allocation for 2002 for Fund programme activities at the level of 95 per cent of appropriations approved by the Governing Council, and 80 per cent for the support budget.
وبناء على توافر الموارد أصدر المدير التنفيذي مخصصاً لأنشطة برنامج الصندوق لعام 2002 بنسبة 95 في المائة من الاعتمادات التي وافق عليها مجلس الإدارة و80 في المائة لميزانية الدعم
Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2010- 2011 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities amounting to an indicative figure of 140 million United States dollars;
يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2010-2011 يتألف من أنشطة لبرنامج صندوق البيئة بتكلفة إشارية قدرها 140 مليون من دولارات الولايات المتحدة
Notes with concern that contributions in 1992 and pledges for 1993 have not only fallen short of the target established by the Council but that they will be insufficient to finance the Fund programme activities approved by the Council at its sixteenth session;
يﻻحظ مع القلق أن المساهمات في عام ١٩٩٢ والتعهدات لعام ١٩٩٣ لم تقصر فقط عن تحقيق الرقم المستهدف الذي قرره المجلس، بل ستكون أيضا غير كافية لتمويل البرنامج اﻷساسي ﻷنشطة برنامج الصندوق التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة عشرة
Also authorizes the Executive Director to prepare for the biennium 2002- 2003 a programme of work consisting of Fund programme activities of 120 million dollars, and requests the Executive Director to include in each separate draft decision to be presented in relation to the programme of work for 2002- 2003, a cost estimate for the activities proposed;
يأذن أيضا للمدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣ برنامج عمل يتألف من أنشطة برنامج صندوق بتكلفة ١٢٠ مليون دوﻻر، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يضمن في كل مقرر منفصل يقدم بشأن برنامج عمل الفترة ٢٠٠٢-٢٠٠٣ تقدير للتكاليف الﻻزمة لﻷنشطة المقترحة
(a) The redeployment of telecommunications and electronic services and the Mercure system from the management and administrative support costs budget to the Fund programme activities budget, resulting in the abolition of eleven management and administrative support costs posts(five Professional and six General Service posts);
أ( نقل خدمات اﻻتصاﻻت اﻻلكترونية وشبكة اﻻتصاﻻت بساتل ميركيور من ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري، إلى ميزانية أنشطة برامج الصندوق مما يؤدي إلى إلغاء ١١ من وظائف تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري)خمس وظائف فنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة
By its decision 19/22, the Governing Council approved a Fund programme activities budget of $75 million, or 17 per cent lower than the budget originally approved for the biennium 1996-1997($90 million), and a management administrative support costs budget of $28.5 million.
ووافــق مجلس اﻹدارة، بمقرره ٩١/٢٢ على ميزانية ﻷنشطة الصندوق البرنامجية تبلغ ٥٧ مليون دوﻻر، أو ميزانية تقل ٧١ في المائة عن الميزانية التي جرت الموافقة عليها أصﻻ لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ ٠٩ مليون دوﻻر، وميزانيــة لتكاليف الدعم اﻻداري قدرها ٥,٨٢ مليون دوﻻر
In its decision 17/32 of 21 May 1993 on the Environment Fund, the Governing Council noted with concern that contributions in 1992 and pledges for 1993 had not only fallen short of the annual target established by the Council but that they would be insufficient to finance the Fund programme activities approved by the Council at its sixteenth session.
وفي مقرر المجلس ١٧/٣٢ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ والمتعلق بصندوق البيئة، ﻻحظ المجلس، مع القلق، أن المساهمات في عام ١٩٩٢ والتعهدات لعام ١٩٩٣ قصرت عن تحقيق الرقم السنوي المستهدف الذي قرره المجلس، وأنها ستكون أيضا غير كافية لتمويل أنشطة برنامج الصندوق التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة عشرة
By its decision 22/20, the Governing Council requested the Executive Director to prepare for the biennium 2006- 2007 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities of $120 million and to adapt, if necessary and in consultation with the Committee of Permanent Representatives, that amount based on actual experience with the pledged and paid contributions.
طلب مجلس الإدارة في مقرره 22/20، إلى المدير التنفيذي أن يقوم بإعداد برنامج عمل لفترة السنتين 2006-2007 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة التي تبلغ تكلفها 120 مليون دولار وأن يعدل، إذا دعت الضرورة، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، المبلغ المحسوب على أساس الخبرة الفعلية بالنسبة للمساهمات المتعهد بها والمساهمات المدفوعة
However, of greater significance and concern is the $11.0 million decline in the general-purpose balance with no margin available for funding programme activities, which must increasingly rely on future earmarked, voluntary, income.
بيد أن ما له دلالة وأهية أكبر هو انخفاض رصيد أموال الأغراض العامة بمقدار 11.0 مليون دولار وزوال الهامش لتمويل الأنشطة البرنامجية، التي ينبغي لها بذلك أن تعتمد بصورة متزايدة على ما يرد في المستقبل من إيرادات في شكل تبرعات محددة الغرض
High priority was given to strengthening existing, and forging new, strategic partnerships at different levels, covering programme formulation, implementation and evaluation, support to capacity-building, and funding programme activities.
وقد منحت اﻷولوية القصوى لتعزيز الشراكات اﻻستراتيجية القائمة وإنشاء شراكات استراتيجية جديدة على مختلف اﻷصعدة، تشمل صياغة البرامج وتنفيذها وتقييمها، ودعم بناء القدرات وتمويل اﻷنشطة البرنامجية
Accordingly, and in the context of the present report, no assessment could be made on the exact impact of the two-pronged cost-recovery proposals on core and non-core funded programme activities, and thus on the consistency and alignment of the approved cost-recovery methodology with General Assembly resolution 67/226.
وبناء على ذلك، تعذّر إجراء تقييم في سياق هذا التقرير لإظهار الصورة الدقيقة لتأثير المقترحات المتعلقة باسترداد التكاليف وفقا لنمط ذي شقّين بالنسبة إلى الأنشطة البرنامجية الممولة من الموارد الأساسية وغير الأساسية، ومن ثم تأثيرها على اتساق منهجية استرداد التكاليف وتماشيها مع قرار الجمعية العامة 67/226
This newly funded programme activity, along with new contributions from Japan to UNODC integrated capacity-building and regional cooperation in the areas of law enforcement, criminal justice, drug control, crime and terrorism prevention in the Sahel and maritime security in the Gulf of Guinea, are expected to lead to a significant increase in
كما أن هذا النشاط البرنامجي الممول حديثا، ومعه التبرعات الجديدة من اليابان للمكتب من أجل بناء القدرات والتعاون الإقليمي المتكاملين في مجالات إنفاذ القانون، والعدالة الجنائية، ومراقبة المخدِّرات، ومنع الجريمة والإرهاب، في منطقة الساحل، والأمن البحري في خليج غينيا، من المنتظر
Paragraph 26 reflected the conclusion of the Advisory Committee on the Programme of Assistance that voluntary contributions had not proven to be an adequate method for funding Programme activities specified in the report and in General Assembly resolution 67/91, in particular the United Nations Regional Courses in International Law and the United Nations Audiovisual Library of International Law, and recognized the need to provide more reliable funding for those activities..
وأما الفقرة 26 فتعكس النتيجة التي خلصت إليها اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، وهي أن التبرعات لم تثبت أنها طريقة مناسبة لتمويل أنشطة البرنامج المحددة في التقرير وفي قرار الجمعية العامة 67/91، بوجه خاص دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وأن الحاجة تدعو، من ثم، إلى توفير المزيد من التمويل الذي يمكن التعويل عليه لتلك الأنشطة
Takes note of the revised allocations for 1992-1993 Fund programme activities; UNEP/GC.17/16.
يحيط علما بالمخصصات المنقحــة ﻷنشطــة برنامـج الصنــدوق في فتــرة السنتيــن ١٩٩٢-١٩٩٣٤٦
Approves the revised appropriation for Fund programme activities in 1996-1997 to 63.5 million dollars;
يوافق على اﻻعتماد المنقح ﻷنشطة برامج الصندوق في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ ٦٣,٥ مليون دوﻻر
III. Programme of work: revised appropriation for Fund programme activities in 1996-1997 and appropriation for Fund programme activities in 1998-1999.
ثالثا- برنامج العمل: اﻻعتماد المنقح ﻷنشطة برامج الصندوق في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ واعتماد ﻷنشطة برامج الصندوق في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩
Results: 6165, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic