FURTHER DISCUSSED in Arabic translation

['f3ːðər di'skʌst]

Examples of using Further discussed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
only been discussed by interested parties thus far and should be further discussed with regard to the issue of confidentiality, among others.
مشروع المقرر المقتَرَح لم تناقشه حتى الآن سوى الأطراف المهتمة بالأمر فقط وينبغي مواصلة مناقشته فيما يتعلّق بمسألة السرّية، ضمن أمور أخرى
Committee members further discussed each of the recommendations in greater detail in subsequent informal consultations, held on 9 October, 16 October, 30 October and 7 November 2007.
كما ناقش أعضاء اللجنة كل واحدة من التوصيات بإسهاب في مشاورات غير رسمية عقدت لاحقا في 9 تشرين الأول/أكتوبر، و16 تشرين الأول/أكتوبر، و 30 تشرين الأول/أكتوبر، و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
On the issue of a separate executive board for UNFPA, several delegations noted that the matter would be further discussed at the Economic and Social Council in June/July 1995.
وفيما يتعلق بمسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ﻻحظت عدة وفود أنه ستجرى مواصلة مناقشة هذه المسألة في المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٥
At the meeting of the Open-Ended Working Group in July, parties had discussed the draft decision in a contact group but had not reached complete agreement, and he therefore hoped that it could be further discussed in a contact group at the current meeting.
وفي اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية، المعقود في تموز/يوليه، ناقشت الأطراف مشروع المقرّر في فريق اتصال، بيد أنها لم تتوصّل إلى اتفاق تام، ولهذا تأمل في أنه يمكن مواصلة مناقشته في فريق اتصال في الاجتماع الحالي
They do, however, indicate the extent of possibilities for action which could be negotiated and further discussed by the international community to meet its collective commitment and obligation to conservation and sustainable management of the ocean commons.
بيد أنها تدل على نطاق إمكانيات العمل التي يمكن التفاوض بشأنها ومواصلة مناقشتها من جانب المجتمع الدولي للوفاء بالتزامه الجماعي وواجبه في حفظ المشاعات المحيطية وإدارتها المستدامة
I am grateful that the matter was further discussed and considered at the Commission for Sustainable Development, following which a recommendation was made by the Economic and Social Council.
وإنه لمن دواعي امتناني أن تكون هذه المسألة قد خضعت لمزيـــد من النقاش والنظر في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة، التي أعقبها صدور توصية عن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتـــماعي
Also, as will be further discussed in section V below, another glossary the meta-data common vocabulary is also being developed in the context of the statistical data
ويجري أيضا، كما سيتضح من المناقشة التي ستدور في الفرع الخامس أدناه، إعداد مسرد آخر(المفردات الموحدة للبيانات الفوقية)
22 March, the Working Group further discussed the six issues in relation to the informal summary prepared by the Bureau(see annex II).
28 شباط/فبراير وفي 2 و 4 و 9 و 22 آذار/مارس بمواصلة مناقشة المسائل الست في ضوء الموجز غير الرسمي الذي أعده أعضاء المكتب(انظر المرفق الثاني
Whether or not such limitation should be made in the absence of any agreed definition of what constitutes“gross” violations is a question which Sweden would like to see further discussed.
ومعرفة ما اذا كان ينبغي أم ﻻ ينبغي، في ظل عدم وجود تعريف متفق عليه لما يشكل انتهاكات" جسيمة" هي مسألة تود السويد طرحها لمزيد من المناقشة
will be further discussed below in the context of merger control.).
أدناه مناقشة أكثر تفصيﻻ في سياق موضوع مراقبة اﻻندماجات
Recommendations 4-11 have been taken into consideration by the Government through communication with the national police organisation and will be further discussed through regular dialogue with the police.
وقد أخذت الحكومة في الاعتبار التوصيات من 4 إلى 11 من خلال الاتصال بمنظمة الشرطة الوطنية وسيتم التوسع في مناقشتها من خلال حوار منتظم مع الشرطة
UNODC has been also developing a draft model law and related commentary on juvenile justice, which will be further discussed by a group of experts from different regions and legal systems.
كما عكف المكتب على صياغة مشروع قانون نموذجي والتعليقات المرتبطة به في مجال قضاء الأحداث سيخضع للمزيد من النقاش من قِبل فريق من الخبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية
an integrated approach", should be further discussed at the seventh session.
نهج متكامل" ينبغي أن تكون موضوعاً لمزيد من المناقشة في الدورة السابعة
Input from United Nations agencies and IGOs in the area of capacity-building, in line with decisions 10/CP.5 and 11/CP.5, has been sought on the development of the draft framework for capacity-building which will be further discussed under item 8 of the provisional agenda.
وطُلب إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية تقديم إسهامات في مجال بناء القدرات، تمشياً مع المقررين 10/م أ-5 و11/م أ-5، وذلك فيما يتعلق بوضع مشروع إطار لبناء القدرات ستواصل مناقشته في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت
Once the recommendations contained in the report of the OAU Ministerial Committee on Candidatures are adopted by the Council of Ministers in a plenary session, they are considered automatically as having received the seal of approval of the Organization, and therefore are not further discussed by the Assembly of Heads of State and Government.
إذ عندما يوافق مجلس الوزراء في جلسة عامة على التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الوزارية لمنظمة الوحدة الأفريقية عن الترشيحات، فإنها تعتبر تلقائيا ترشيحات تحمل خاتم موافقة المنظمة، ولهذا فإنها لا تخضع لمزيد من النقاش من قبل اجتماع رؤساء الدول والحكومات
Having further discussed the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1:
وقد واصلت مناقشة التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1:
Furthermore, the flexibility in refining requirements at the second stage(further discussed in paragraphs… below) means that there is a risk in practice of substantive changes in the ultimate procurement contract,
وإضافة إلى ذلك، فإن المرونة في تدقيق الاحتياجات في المرحلة الثانية(التي تُناقش كذلك في الفقرات… أدناه) تعني أنَّ هناك
These recommendations will be further discussed at the Council ' s coordination segment. One idea is that the Council should serve as a platform for a clearer tie between the conference reviews by the functional commissions and the executive boards, with a view to assisting in orienting the operational work of the system towards conference implementation.
وستخضع هذه التوصيات للمزيد من النقاش في جزء المجلس المتعلق بالتنسيق، وثمة فكرة تتمثل في استخدام المجلس كمنبر لإقامة صلة أوضح بين عمليات استعراض المؤتمرات التي تقوم بها اللجان الفنية وتلك التي تقوم بها المجالس التنفيذية، وذلك بغرض المساعدة على توجيه أعمال هذا الجهاز التنفيذية نحو تنفيذ نتائج المؤتمرات
related fields(E/2007/15 and Add.1 and 2) and further discussed at the substantive session of the Economic and Social Council in 2007, which emphasized the links between the global partnership for development and the reduction of poverty and hunger;
Add.1 و Add.2) وتواصلت مناقشتها خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 التي شددت على الصلات القائمة بين الشراكة العالمية من أجل التنمية والحد من الفقر والجوع
This needs to be further discussed.
ويحتاج ذلك إلى مزيد من المناقشة
Results: 4337, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic