GUARANTORS in Arabic translation

[ˌgærən'tɔːz]
[ˌgærən'tɔːz]
الضامنة
guarantor
standby
guarantee
الضامنين
guarantors
sponsors
underwriters
الضامن
الكفلاء
sponsors
guarantors
employers
الضامنون
guarantors
bondsmen
ضامن
guarantor
sponsor
guarantee
bondsman
underwriter
ضامنتين
guarantor
كفيل
would
sponsor
can
will
should
guarantor
enough
kafeel
الدولتان الضامنتان
الدولتين الضامنتين

Examples of using Guarantors in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the auspices of its guarantors, namely the Secretary-General of the United Nations, the Chairperson of the African Union Commission, the Chairperson of the Southern African Development Community and the Chair of the International Conference on the Great Lakes Region.
برعاية الأطراف الضامنة له، وهي الأمين العام للأمم المتحدة ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ورئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
To assess credit worthiness of existing borrowers/ guarantors and prospective borrowers who have submitted applications for credit facilities and prospective guarantors whose names are included as guarantors in applications for credit facilities.
لتقييم الجدارة الائتمانية للمقترضين/الكفلاء الحاليين والمقترضين المحتملين الذين قدموا طلباتهم للتسهيلات الائتمانية والكفلاء المحتملين الذين تم ذكر أسماؤهم في خانة الكفلاء في طلبات التسهيلات الائتمانية
Representatives of the United Nations, OSCE and the States guarantors of the General Agreement will participate, within the limits of the tasks set for them in that Agreement, in the organization and conduct of the elections to the Majlis-i Oli;
اشتراك ممثلي اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والدول الضامنة لﻻتفاق العام، في حدود المهام المسندة إليها بمقتضى ذلك اﻻتفاق، في تنظيم وإجراء انتخابات المجلس العالي
In particular, the State party should clarify whether a party to pending judicial proceedings may turn to the Guarantors ' Panel on the constitutionality of rules
وينبغي، على وجه الخصوص، أن توضح ما إن كان لأي طرف في إجراءات قضائية تنتظر الحسم أن يلجأ إلى فريق الضامنين بخصوص دستورية القواعد ويدعي
This policy translates into unremitting efforts to integrate Poland into the European Union and the North Atlantic Treaty Organization, in recognition of the role of these bodies as guarantors of security, stability, democracy and the economic development of the continent.
وهذه السياسة تترجم إلى جهود ﻻ تكل لدمج بولندا في اﻻتحاد اﻷوروبي ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي، اعترافا بدور هاتين الهيئتين بوصفهما ضامنتين لﻷمن واﻻستقرار والديمقراطية والتنمية اﻻقتصادية للقارة
These restrictions, to which all of us agreed in 1960, are that enosis and partition shall be prohibited, and that Cyprus cannot enter into any union in which both motherlands(Turkey and Greece- the guarantors of our independence) are not members.
وهذه القيود، التي وافقنا عليها جميعا في عام ١٩٦٠، هي حظر" التوحيد" والتقسيم وعدم دخول قبرص في أي اتحاد ﻻ يكون الوطنان اﻷم تركيا واليونان- الدولتان الضامنتان ﻻستقﻻلنا عضوين فيه
The Astana Guarantors.
توافق“ضامني أستانا
This is the Guarantors Assurance Company.
هذه الشركة الضامنة للتأمين
Not need to collect references, look for guarantors.
ليس بحاجة لجمع المراجع، والبحث عن الضامنين
The loan does not require guarantors.
لا يطلب وجود كفلاء
The College of Guarantors Catholic Italian press Union Association.
للصحافة كلية من الضامنين الكاثوليكية الإيطالية الاتحاد الرابطة
Find the proper and reputable Guarantors for your project.
حدد لمشروعك ضامنين مناسبين موثوف فيهم ويتمتعون بالسمعة الطيبة
Guarantors whose salaries are transferred to Bank of Palestine.
كفلاء موظفين محولة رواتبهم لدى البنك
Renting: the problem of having guarantors who live abroad.
الكراء: مشكلة الضامن يوجد في بلد آخر
The decision was endorsed by the Security Council and all the guarantors.
وأيد مجلس الأمن وجميع الضامنين هذا القرار
There must be effective guarantors for the peace settlement.
إذ يجب أن تتوفر أطراف تضمن التسوية السلمية بفعالية
A notice was also necessary for other interested parties such as guarantors.
والإشعار ضروري أيضا لأطراف معينة أخرى مثل الضامنين
Each Team Member have verified Guarantors in case of Theft or Fraud.
والتحقق من كل عضو في الفريق الضامنة في حالة سرقة أو الاحتيال
In a company limited by guarantee, this will be the guarantors.
في شركة محدودة بضمان، وستكون هذه هي الضامنة
Today, Russia, Turkey, and Iran are the guarantors of the Syrian ceasefire.
تعد كل من روسيا وتركيا وإيران اليوم الأطراف الضامنة لاتفاق وقف إطلاق النار في سوريا
Results: 2296, Time: 0.0996

Top dictionary queries

English - Arabic