HAS POINTED in Arabic translation

[hæz 'pointid]

Examples of using Has pointed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The NCHR has pointed out deficiencies in the relevant legislative framework.
وأشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى أوجه قصور في الإطار التشريعي ذي الصلة
It has pointed States and peoples in the right direction.
وهي توجه الدول والشعوب الوجهة السليمة
Further, the Eritrea- Ethiopia Claims Commission has pointed out that.
وأشارت لجنة المطالبات الإريترية الإثيوبية كذلك إلى أنه
Mexico has pointed to the fact that real work goes on elsewhere.
وأشارت المكسيك إلى أن العمل الحقيقي يسير في أماكن أخرى
Let the record show that Mr. Porter has pointed at Calvin Beckett.
أن السيد"بورتر" أشار إلى السيد"كالفين بيكيت
The Committee has pointed to such instances under the relevant items in the paragraphs above.
وأشارت اللجنة إلى مثل هذه الحالات في إطار البنود ذات الصلة الواردة في الفقرات أعلاه
Moreover, the Committee has pointed to problems of overbudgeting for ONUB in the past.
وعلاوة على ذلك، أشارت اللجنة الاستشارية إلى المشاكل الناجمة عن المبالغة في اعتمادات ميزانية البعثة في الماضي
The Law has pointed out the assurance of confidentiality of information as follows.
أشار النظام إلى تدابير تضمن سرية المعلومات وهي كالتالي
As the Commission has pointed out above, there is no legal obligation in this regard.
فمثلما أشارت إلى ذلك اللجنة أعلاه()، لا يوجد أي التزام قانوني في هذا الشأن
The Committee has pointed to underlying conditions which exacerbate children ' s vulnerability to violence.
وأشارت اللجنة إلى الظروف الأساسية التي تفاقم من تعرض الأطفال للعنف
The Advisory Committee has pointed to such instances under the relevant items in the paragraphs above.
وأشارت اللجنة الاستشارية إلى مثل هذه الحالات في إطار البنود ذات الصلة الواردة في الفقرات أعلاه
The Commons Defence Committee has pointed out that the UK could be vulnerable to similar attack.
وقد أشار مجلس العموم لجنة الدفاع إلى أن المملكة المتحدة يمكن أن تكون عرضة للهجوم مماثل
As the Permanent Forum has pointed out, data collection and disaggregation concerning indigenous peoples poses unique challenges.
وكما أشار المنتدى الدائم، يشكِّل جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتصنيفها تحدياتٍ فريدة من نوعها
The Committee has pointed to underlying conditions which exacerbate girls ' vulnerability to all forms of exploitation.
وأشارت اللجنة إلى الظروف الأساسية التي تؤدي إلى تفاقم تعرض الفتيات لجميع أشكال الاستغلال
The Committee has pointed to the need for cooperation among entities in the area
وأشارت اللجنة إلى ضرورة التعاون
The Chief District Court Judge has pointed out that there is no more that could have been done.
وأشار رئيس قضاة محكمة المنطقة أنه ليس هناك ما كان يمكن عمله أكثر من ذلك
Serge Brammertz, the Head of the International Investigation Commission, has pointed this out on several occasions.
وقد لفت سرج براميرتز، رئيس لجنة التحقيق الدولية، الانتباه إلى هذا في عدّة مناسبات
The administering Power has pointed out that Gibraltar has introduced money-laundering legislation meeting United Kingdom
وأشارت الدولة القائمة بالإدارة إلى أن جبل طارق أصدر تشريعا بشأن غسل الأموال يفي
As Steven Weber(1999) has pointed out, these organizations, as organizations, attract little political loyalty.
وكما أشار إلى ذلك Steven Weber(1999) تقابَل هذه المنظمات، بوصفها منظمات، بولاء سياسي ضئيل
Recent experience has pointed to serious weaknesses of macroeconomic policy as a response to currency runs and banking crises.
وتشير التجربة في اﻵونة اﻷخيرة إلى أوجه قصور خطيرة في مجابهة سياسة اﻻقتصاد الكلي لﻻندفاع نحو الحصول على العملة ولﻷزمات المصرفية
Results: 44532, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic