HE STATED in Arabic translation

[hiː 'steitid]
[hiː 'steitid]
ذكر
male
stated
mentioned
جاء
came
وصرّح
and stated
and said
according
and declared
and told
he added
and announced
however , according

Examples of using He stated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He stated that limited progress had been made.
وذكر أنه لم يحرز سوى تقدم محدود في هذا الصدد
At that time, he stated that.
فقد قال في ذلك الوقت ما يلي
He stated this before the consultations had even begun.
وقد صرح بهذا الأمر حتى قبل بدء المشاورات
He stated that he was unable to retain counsel.
وذكر أنه لم يكن قادراً على الاستعانة بمحام
He stated that the situation in Gaza remains unsustainable.
وذكر أن الوضع في غزة ما زال لا يطاق
He stated that the budget had two important points.
وذكر أن الميزانية تتضمن نقطتين هامتين
He stated that UNFPA was undertaking rapid staff recruitment.
وذكر أن الصندوق بصدد استقدام الموظفين بسرعة
He stated, however, that important challenges still remained.
بيد أنه ذكر أن تحديات هامة لا تزال ماثلة
He stated that he had reviewed the whistleblower case personally.
وذكر أنه استعرض قضية المبلّغ شخصيا
In paragraph 2 of that report, he stated.
وفي الفقرة 2 من التقرير قال
In September of the same year, he stated.
وفي أيلول/سبتمبر من العام نفسه قال
Thus, in paragraph 27, he stated that.
وجاء في الفقرة 27 منه ما يلي
He stated she did not request leave or liberty.
قال بأنها لم تطلب إجازة. خلفيتها
In this context, he stated, inter alia.
وفي هذا السياق، يرد فيما يلي بعض ما صرح به
He stated quite clearly that the application is for Android.
وذكر انه من الواضح تماما أن التطبيق لأندرويد
He stated that the pharmacy thereafter employed a new pharmacist.
وذكر أن الصيدلية استخدمت فيما بعد صيدلياً آخر
He stated that two views had emerged from those contacts.
وذكر أنه قد برز رأيان من هذه اﻻتصاﻻت
He stated that the plan before the Board did that.
وذكر أن خطة العمل المعروضة على المجلس قد تولت ذلك
He stated that the programme could soon be implemented nationally.
وذكر أنه سيتم تنفيذ البرنامج قريبا على الصعيد الوطني
He stated that disciplinary action would be taken against the corporal.
وذكر أنه سيجري اتخاذ إجراءات تأديبية ضد العريف
Results: 42812, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic