HEIRS in Arabic translation

[eəz]
[eəz]
الورثة
survivor
inheritance
heirs
inheritors
apos
s
للورثة
heirs
survivors
وريث
successor
of the heir
heiress
inheritor
ورثت
inherit
got
heirs
ورثته
inherited
his successors
of his heirs
his estate
by his descendants
وورثة
heirs
الوارثين
inheritors
heirs
الوريث
heir
successor
inheritor
رثة
الوارثون
ورثه
كورثة

Examples of using Heirs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In fact, he spent his whole life trying to return the art to its rightful heirs.
في الواقع، قضى حياته كلها يحاول إرجاع الفنّ إلى ورثته الشرعيين
We are the heirs of the earth and those living in it will all return to Us.
إنا نحن الوارثون للأرض ومَن عليها بفنائهم وبقائنا بعدهم وحُكْمنا فيهم، وإلينا مصيرهم وحسابهم، فنجازيهم على أعمالهم
who were abased in the land, and to make them imams, and to make them the heirs.
الثانية ياء يقتدى بهم في الخير« ونجعلهم الوارثين» ملك فرعون
In one case the corpse of the missing person had been found and handed over to his legal heirs for last rites.
وفي إحدى الحالات، وجدت جثة الشخص المختفي وتم تسليمها إلى ورثته الشرعيين لكي يتولوا مراسم دفنها
your sister, his only living heirs.
ما تبقى منه لكِ ولأختكِ كورثة للحية منكنْ
If the victim dies, the heirs are paid 100 per cent of his or her earnings.
وفي حالة وفاة الضحية، تدفع للورثة نسبة 100 في المائة من الدخل
Heirs exemption from the payment of the remaining installments in the event of death
إعفاء الورثة من دفع باقي الأقساط في حالة الوفاة
Allowances for heirs 136. Under the Social Security Act, child heirs are entitled to a share of the retirement pension of the insured/deceased retiree or to compensation based on the rate established by law. There were 12,858 child heirs of 16 years of age and under as at end April/May 2011.
نص قانون الضمان الاجتماعي على حق الطفل الوريث في منحه نصيب من راتب المؤمن عليه/المتقاعد المتوفى أو التعويض وفقاً لنسبة محددة بموجب القانون ويبلغ عدد الورثة من الأطفال ممن أعمارهم 16 سنة فأقل، 858 12 طفلاً كما في نهاية أيار/مايو 2011
Against the barbarity of a world in which fundamental rights are all too often held up to ridicule, where the integrity of mankind is under threat, where indigenous peoples-- the heirs to an irreplaceable heritage-- vanish amid silence and indifference, let us uphold the demands of ethics.
وفي مواجهة همجية عالم يعج بازدراء الحقوق الأساسية، وتتهدد فيه سلامة الإنسان، وتتلاشى منه الشعوب الأصلية- وهي وريثة تراث لا يعوض- في ظل حالة من الصمت وعدم الاكتراث، لا بد من الالتزام بما تمليه الأخلاق
The Heirs Revenge.
الثأر ورثة
How many heirs?
كم وريث؟?
Heirs of Moussa Raphael.
ورثة موسى روفايل
Heirs The heirs of the beneficiary or applicant.
الورثة: ورثة المستفيد أو مقدم الطلب
The heirs have motive.
الورثة لديهم دافع للقتل
Heirs of the deceased.
ورثة المتوفى المشمولين
Replacement of heirs- license.
إحلال ورثة- رخصة
Heirs to Justice Director.
مدير منظمة ورثة العدل(Heirs to Justice
Transfer of ownership to heirs.
نقل الملكية إلى الورثة
There's no heirs.
ليس هناك ورثه
Commission of dividing heirs shares.
عمولة تقسيم حصص الورثة
Results: 2895, Time: 0.0882

Top dictionary queries

English - Arabic