HELD A WORKSHOP in Arabic translation

[held ə 'w3ːkʃɒp]
[held ə 'w3ːkʃɒp]
تعقد ورشة عمل
بعقد ورشة عمل
يقيم ورشة
قد عقدت ورشة
تنظم ورشة عمل

Examples of using Held a workshop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the end of October 2007, the League of Arab States, with UNODC support, held a workshop in Egypt on the status of relevant legislation in Arab countries.
وفي نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظّمت جامعة الدول العربية، بدعم من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، حلقة عمل في مصر بشأن حالة التشريعات ذات الصلة في البلدان العربية
The Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention held a workshop in Bonn, Germany, on 20 and 21 June 2011.
نظّم فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية حلقة عمل في بون، ألمانيا، يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2011
Held a workshop to exchange views on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines(21- 23 March 2011, Saint Mary ' s, Antigua and Barbuda).
عُقدت حلقة عمل لتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية (في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس 2011 في سانت ماريز، أنتيغوا وبربودا
UNODC provided training to the Memorandum of Understanding financial investigation task force and held a workshop for countries of East and South-East Asia under the global Synthetics Monitoring: Analysis, Reporting and Trends(SMART) programme.
ونظم المكتب تدريبا لفرقة التحقيقات المالية في إطار مذكرة التفاهم وعقد حلقة عمل لفائدة بلدان شرق آسيا وجنوب شرقها في إطار برنامج الرصد العالمي للمخدِّرات الاصطناعية: التحليل والإبلاغ والاتجاهات(برنامج" سمارت"
In a related activity, the IPCC held a workshop on adaptation to climate variability and change, in Costa Rica, from 29 March to 1 April 1998.
وقام الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، في نشاط ذي صلة، بعقد حلقة عمل في كوستاريكا في الفترة من ٩٢ آذار/مارس إلى ١ نيسان/أبريل بشأن التكيف مع تقلبات وتغيرات المناخ
In November 2010, in collaboration with the International Telecommunication Union and the Tunisian Ministry of Communication Technologies, UNCTAD held a workshop in Tunis on" Measuring ICT indicators to achieve the World Summit on the Information Society(WSIS) objectives in Africa".
وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010 قام الأونكتاد، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات ووزارة تكنولوجيا الاتصال التونسية، بعقد حلقة عمل في مدينة تونس بشأن" قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية أهداف مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في أفريقيا
As part of its training programme for prosecutors, Inmujeres held a workshop on Law Enforcement with a Gender Focus, for employees in the offices of public attorneys working in the ordinary courts at state level.
وفي إطار برنامج تدريب مقيمي العدل، قام المعهد الوطني للمرأة بما يلي: عقد حلقة عمل بشأن إقامة العدل من منظور جنساني لموظفات وموظفي النيابات العامة ذات الاختصاص العام في الكيانات الاتحادية
AAUP held a workshop for launching"D space" digital repository for scientific research and digital content for its faculty members, researchers, students and interested community members.
في اطار سعيها الدائم لدعم وتشجيع البحث العلمي، اعلنت الجامعة في ورشة عمل عقدتها عن اطلاق منصة" D space" المستودع الرقمي للأبحاث العلمية وللمحتوى الرقمي، لأعضاء هيئتها الاكاديمية وباحثيها وطلبتها والمهتمين من ابناء المجتمع المحلي
I would be remiss if I did not refer with some pride to the fact that my country, which acceded to the Ottawa Convention on 4 May 2001, held a workshop on the implementation of that Convention on 7 and 8 May 2003 in Brazzaville.
وسأكون مقصرا إن لم أشر بشيء من الاعتزاز إلى حقيقة أن بلدي، الذي انضم إلى اتفاقية أوتاوا في 4 أيار/ مايو 2001، عقد حلقة عمل بشأن تنفيذ تلك الاتفاقية في 7 و 8 أيار/مايو 2003 في برازافيل
The Forum held a workshop on the topic in 2005, examined the international and domestic instruments and practices relevant to the principle, identified challenges, clarified the content and elements of the principle and made a number of policy recommendations.
وكان المنتدى قد عقد حلقة عمل بشأن هذا الموضوع في عام 2005، بحث فيها الصكوك والممارسات الدولية والمحلية المتصلة بهذا المبدأ وحدد التحديات وأوضح محتوى وعناصر المبدأ وطرح عددا من التوصيات المتصلة بالسياسات العامة
The UNIFEM Latin American and Caribbean office and UNHabitat held a workshop entitled" Women Safety" during the International Centre for the Prevention of Crime ' s eighth annual Crime Prevention Colloquium, which took place in Querétaro, Mexico, in November 2008.
وقام مكتب اليونيفيم في أمريكا اللاتينية والكاريبي وموئل الأمم المتحدة بتنظيم حلقة عمل بعنوان" سلامة المرأة" وذلك خلال الندوة السنوية الثامنة لمنع الجريمة التي عقدها المركز الدولي لمنع الجريمة في كويريتارو، المكسيك، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008
Furthermore, UNIOGBIS, in partnership with the office of the Prosecutor General and in cooperation with the United States Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs, held a workshop on the protection of witnesses and special persons, on 13 and 14 April.
وعلاوة على ذلك، قام المكتب، في شراكة مع مكتب المدعي العام وبالتعاون مع مكتب الولايات المتحدة لشؤون المخدرات وإنفاذ القوانين الدولية، بعقد حلقة عمل عن حماية الشهود والأشخاص الخاصين، يومي 13 و 14 نيسان/أبريل
In Senegal, UNCTAD further assisted the Government in the development of a Tier 2 project on transforming and commercializing fruits in Casamance and held a workshop in January 2014.
وفي السنغال، ساعد الأونكتاد الحكومة كذلك في إعداد مشروع من مشاريع المستوى 2 يتعلق بتحويل الفواكه وتسويقها في كازامانس، وعَقَد حلقة عمل في كانون الثاني/يناير 2014
The subproject on sub-Saharan Africa, which focuses on water, sanitation, health care and education, held a workshop on 27 and 28 February 2003 in Grahamstown, South Africa.
ونظم المشروع الفرعي المتعلق بالبلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، الذي يركز على المياه والصرف الصحي والرعاية الصحية والتعليم، حلقة عمل في الفترة من 27 إلى 28 شباط/فبراير 2003 في جراهامز تاون في جنوب أفريقيا
The Peace and Security Cluster- coordinated by DPA- held a workshop on" Lessons Learned from the Kenya and Darfur Mediation Processes: Joint AU-UN Cooperation" in an effort to make AU-UN
(ح) نظمت مجموعة السلام والأمن- التي تنسق عملها إدارة الشؤون السياسية- حلقة عمل بشأن''الدروس المستفادة من عمليات الوساطة في كينيا ودارفور:
Mr. Zaabi explained that for the purposes of raising awareness of the requirements, mechanisms and procedures of compliance by the insurance companies, the IA held a workshop specializing in FATCA applications in collaboration with a specialized firm. All relevant companies were invited to attend the workshop, which addressed an introduction to the US FATCA applicable to foreign companies and educate insurance companies about the requirements to comply with the Act.
وأوضح الزعابي أنه لغايات نشر التوعية بمتطلبات الالتزام وآلياته وإجراءاته لدى شركات التأمين بادرت الهيئة بعقد ورشة عمل متخصصة في تطبيقات فاتكا بالتعاون مع مكتب متخصص وتم دعوة جميع الشركات ذات العلاقة بالأنشطة وقد تناولت الورشة التعريف بقانون الامتثال الضريبي الأميركي على الشركات الأجنبية وتوعية شركات التأمين حول متطلبات الالتزام بالقانون
TRA held a workshop to introduce the UAE Hackathon 2020, in its Dubai office, in the presence of coordinators from federal entities, and a number of local entities such as the Roads and Transport Authority Dubai(RTA) and Department Of Town Planning and Survey Sharjah. The workshop aimed
وكانت الهيئة العامة لتنظيم قطاع الاتصالات قد عقدت ورشة خاصة للتعريف بهاكاثون الإمارات 2020، وذلك في مقرها في دبي بحضور منسقين من الجهات الاتحادية وعدد الجهات المحلية مثل هيئة الطرق والمواصلات دبي ودائرة التخطيط والمساحة الشارقة،
Sharjah Media City(Shams) held a workshop on the.
عقدت مدينة الشارقة للإعلام(شمس) ورشة
The Council held a workshop on Domestic Violence in 2008.
وعقد المجلس حلقة عمل بشأن العنف المنزلي في عام 2008
The Group held a workshop during Health and Safety Week 1999.
وعقدت المجموعة ورشة عمل خلال أسبوع الصحة والسلامة لعام 1999
Results: 13469, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic