HERITAGE in Arabic translation

['heritidʒ]
['heritidʒ]
للتراث
heritage
وتراث
heritage
and legacy
tradition
تراثا
heritage
legacy
tradition
patrimony
ميراث
inheritance
legacy
heritage
inherit
inheritence
الإرث
legacy
inheritance
heritage
inheriting
تراثي

Examples of using Heritage in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Between March 2014 and November 2016, he served as an advisor to the Ministry of Culture with regard to heritage buildings in Beirut and was part of the team that drafted the new law for the protection of heritage..
بين آذار 2014 وتشرين الثاني 2016، كان مستشاراً لوزارة الثقافة في شأن المباني التراثية في بيروت، كما كان جزءاً من الفريق الذي صاغ القانون الجديد لحماية التراث
Whereas the Kingdom of Morocco has a rich natural and cultural heritage, also unique and diverse, it's an irreplaceable source of life and inspiration, and whose components and characteristics must be protected
واعتبارا أن المملكة المغربية غنية بتراث طبيعي وثقافي، فريد ومتنوع، وهو مصدر للحياة والإلهام لا يمكن تعويضه. ولكون هذا الثرات
The Meeting also underlined the necessity for all parties, including the multinational forces to respect the civil and religious rights of the Iraqi people, as well as the preservation of the religious sites, and cultural and historical heritage of Iraq.
وأكد الاجتماع أيضا على ضرورة احترام جميع الأطراف، بما فيها القوات متعددة الجنسيات، لحقوق الشعب العراقي المدنية والدينية والحفاظ على المواقع الدينية وتراث العراق الثقافي والتاريخي
Implantation of settlers as well as destruction and appropriation of the historical and cultural heritage in the occupied areas, along with various other forms of illegal activity there, directly affect the property rights of internally displaced persons.
إن تثبيت المستوطنين، بالإضافة إلى تدمير ومصادرة الإرث الثقافي والتاريخي في المناطق المحتلة، ومختلف أشكال الأنشطة غير القانونية الأخرى، تؤثر مباشرة على حقوق الملكية للأشخاص المشردين داخليا
We consider the recent naming of one of our national parks, Morne Trois Pitons, as a World Heritage site to be a resounding statement of our commitment to the preservation and effective utilization of our environment.
ونعتبر تحويل أحد متنزهاتنا الوطنية مؤخرا، وهو مورن تروا بيتون، إلى موقع تراثي عالمي، دﻻلة واضحة على التزامنا بالحفاظ على بيئتنا واستعمالها بصورة فعالة
I would like to express the hope that this meeting will raise to a qualitatively new level global cooperation under the aegis of the United Nations to overcome the most painful heritage of the past century-- HIV/AIDS.
وأود أن أعرب عن الأمل في أن يرقى هذا الاجتماع، بالتعاون العالمي تحت لواء الأمم المتحدة، إلى مستوى جديد نوعيا بغية التغلب على أقسى إرث من القرن الماضي- أي الفيروس/الإيدز
Public awareness is once more a crucial part of this endeavour, which also involves Governments, civil society, academic and artistic leadership, and, of course, all of us who share a common cultural heritage-- the heritage of humankind.
مرة أخرى، فإن الوعي الجماهيري جزء هام للغاية من هذا المسعى الذي يشمل أيضا الحكومات والمجتمع المدني والقيادات الأكاديمية والفنية، وبالطبع، نحن جميعا الذين نشاطر تراثا ثقافياً مشتركاً- تراث البشرية
English Heritage.
التراث اللغة الإنجليزية
English Heritage.
التراث الانجليزي
Islamic Heritage.
التراث الاسلامي
Heritage administration.
إدارة التراث
Heritage Speedway.
سباق التراث
Platinum Heritage.
بلاتينيوم هرتج
Heritage Collection.
مجموعة التراث
English Heritage.
للتراث الإنجليزي
Heritage Oil.
لتراث النفط
Heritage Hotels.
الفنادق التراثية
Tricky Heritage.
تراث صعبة
Heritage Group.
مجموعة وتراث
Heritage Houses.
Results: 21799, Time: 0.102

Top dictionary queries

English - Arabic