HMONG in Arabic translation

همونغ
of hmong
humong
من جماعة همونغ
أفراد شعب الهمونغ
المونغ

Examples of using Hmong in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Adopt and implement the measures necessary to grant the Hmong the same rights and freedoms as the other members of the Lao population in accordance with international human rights standards, including through genuine engagement with the international community on the issue(Slovakia);
اعتماد وتنفيذ التدابير اللازمة لضمان تمتع الهمونغ بنفس الحقوق والحريات التي يتمتع بها الأفراد الآخرون من سكان لاو عملاً بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال مشاركة المجتمع الدولي بصدق في هذه المسألة(سلوفاكيا)
Vietnamese Governments to withdraw their troops from the Saysomboun Special Zone where Hmong refugees were currently in danger.
من حكومتي لاوس وفييت نام أن تسحبا قواتهما من منطقة سيسومبون الخاصة التي يتعرض فيها اللاجئون المونغ حالياً للخطر
It expressed concern at the repatriation of more than 4,000 Hmong from Thailand and asked Laos to ensure that international humanitarian organizations, including UNHCR, and the diplomatic community were allowed access.
وأعربت عن قلقها إزاء إعادة أكثر من 000 4 همونغ من تايلند وطلبت إلى لاو أن تكفل السماح للمنظمات الإنسانية الدولية، بما فيها مفوضية الأمم المتحدة السامية للاجئين، والسلك الدبلوماسي، بالوصول إليهم
The Committee is extremely disturbed to learn that some members of the Hmong minority, who have taken refuge in the jungle
وتشعر اللجنة بانزعاج شديد إزاء المعلومات التي تفيد أن بعض أعضاء أقلية الهمونغ الذين لجأوا إلى الأدغال أو إلى بعض المناطق
Hungary recalled that the fate of Hmong individuals reported to have returned voluntarily to Laos continued to be a source of concern for the international community, as highlighted by the Secretary-General in December 2009.
وذكرت هنغاريا أن مصير أفراد همونغ الذين تفيد التقارير بعودتهم طوعاً إلى جمهورية لاو لا يزال يشكل مصدر قلق للمجتمع الدولي، على النحو الذي سلط الضوء عليه الأمين العام في كانون الأول/ديسمبر 2009
The Joint Submission notes that the Government continues to perpetrate acts of violence against Hmong people, on the grounds that their parents or grandparents fought alongside the United States of America during the Viet Nam War.
وأشارت الورقة المشتركة إلى تجاوزات الحكومة المتواصلة ضد شعب الهمونغ بسبب مشاركة آبائهم وأجدادهم في الأعمال العسكرية إلى جانب الولايات المتحدة أثناء حرب فييت نام(61
(d) The situation appears even more difficult for ethnic minorities in the north of Viet Nam- the Hmong, Hre, Jeh and Jera- because of a sharp rise in conversions to Protestantism(according to certain information, 120,000 Hmong have turned to Protestantism during the last eight years);
(د) وتبدو الحالة أصعب فيما يتعلق بالأقليات العرقية الموجودة في شمال فييت نام، أي الهمونغ والهري والجيه والجيرا، بسبب وجود حركة قوية لاعتناق البروتستانتية(تفيد بعض المعلومات بأن 000 120 همونغ قد اعتنقوا البروتستانتية خلال الأعوام الثمانية الأخيرة)
In 2010, it expressed continued concern on the allegedly continuing military action against the Hmong people in the Phou Bia Mountain area and recommended that the country refrain from using any form of violence against the Hmong people and prevent human rights violations.
وفي عام 2010، واصلت اللجنة الإعراب عن قلقها إزاء ادعاءات استمرار الإجراءات العسكرية ضد شعب الهمونغ في المنطقة الجبلية فو بيا، وأوصت البلد بالامتناع عن استخدام أي شكل من أشكال العنف ضد شعب الهمونغ ومنع انتهاكات حقوق الإنسان(95
Focusing on less skilled migrants and refugees, the Women ' s Association of Hmong and Lao, Inc., in Minnesota was founded in 1981 to serve refugee women and their families and to strengthen the relationship among Hmong, Lao and American women.
وللعناية بالمهاجرات واللاجئات ذوات المهارات الأقل تأسست في مينيسوتا عام 1981 رابطة نساء همونغ ولاو المتحدة لخدمة اللاجئات وأسرهن ولتعزيز العلاقات بين نساء همونغ ولاو والولايات المتحدة
including the Hmong which is one among the 49 ethnic groups living in this harmonized and inclusive Lao society.
ويشمل ذلك مجموعة همونغ التي هي إحدى المجموعات الإثنية ال49 التي تعيش في هذا المجتمع المتسق الشامل
The Committee, while welcoming the release of the two journalists and their interpreter, remains concerned at the fate of the Hmong assistants who were tried at the same time and who are reportedly still being held in detention under harsh conditions.
وإذ ترحب اللجنة بالإفراج عن الصحفيين ومترجمهما، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء مصير المساعدين الهمونغ الذين حوكموا في ذات الوقت وأفيد أنهم ما زالوا محتجزين في ظروف قاسية
s Democratic Republic was asked to deepen dialogue with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees regarding the situation of individuals belonging to the Hmong minority returned from third countries(A/HRC/15/5).
لاو الديمقراطية الشعبية أن تتخذ ما يلزم من تدابير لتعميق الحوار مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فيما يتعلق بحالة الأشخاص المنتمين إلى أقلية همونغ العائدين من بلدان ثالثة(A/HRC/15/5
(a) Urges the State party to halt immediately acts of violence against members of the Hmong population who have taken refuge in the jungle
(أ) تحث الدولة الطرف على الوقف الفوري لأعمال العنف المرتكبة ضد أفراد السكان الهمونغ الذين لجأوا إلى الأدغال
In 2007, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people expressed concern at reports of alleged deaths of civilians, including children, as a result of the struggle of Hmong rebel groups with the Government.
في عام 2007، أعرب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين عن قلقه إزاء تقارير تفيد بحدوث وفيات مزعومة في صفوف المدنيين، بمن فيهم الأطفال، كنتيجة لكفاح جماعات الهمونغ المتمردة ضد الحكومة
The rate of using health care services by Hmong women is a little higher than that of men, although this ethnic group seek treatments in hospital less than the Lao-Tai or Mon-Khmer do; and Mon-Khmer women have been taken care of their health in hospital at a bit higher rate than that of men, while Hmong women and men every year use health service in hospital almost in an equal footing.
ويرتفع معدل استخدام المرأة من جماعة همونغ بصورة طفيفة عن الرجل، مع أن هذه الجماعة تطلب العلاج في المستشفيات بدرجة أقل من جماعة لاو- تايلند أو جماعة مون- خمير؛ وتهتم المرأة من جماعة مون- خمير برعايتها الصحية في المستشفى بمعدل يزيد قليلاً عن معدل الرجال، في حين أن المرأة والرجل من جماعة همونغ يستخدمان الخدمات الصحية كل عام في المستشفيات على قدم المساواة تقريباً
First Hmong.
أول الهمونغ
Hmong- Americans.
الهمونغ الأمريكيين
Hmong- American.
الهمونغ الأمريكيين
The grandfather speaks Hmong.
الجد يتحدث لغة الهمونغ
Hmong Cultural Center.
همونغ الثقافي
Results: 205, Time: 0.0721

Top dictionary queries

English - Arabic