IF ALLOWED in Arabic translation

[if ə'laʊd]
[if ə'laʊd]
في حال سمح
في حالة السماح
إذا كان مسموحا
اذا اتيح
إذا كان مسموح

Examples of using If allowed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
TNC participation, if allowed, could contribute significantly to improving existing infrastructure.
فمشاركة الشركات عبر الوطنية، إن سُمح بها، يمكن أن تسهم إسهاماً ذا شأن في تحسين الهياكل الأساسية القائمة
In most countries, fishing and foraging are restricted, if allowed at all.
في معظم البلدان، يتم تقييد صيد الأسماك والعلف، إذا سمح به على الإطلاق
Conversely, if allowed to, silence mana in spurts, like water from a spring.
على العكس من ذلك، إذا سمح بأن، إسكات مانا في طفرات، مثل المياه من فصل ربيع
Arriving foreigners admitted as trainees(plus their dependants, if allowed).
الأجانب الوافدون المقبولين كمتدربين(مع مُعاليهم، إن أُذن لهم
Actual reversal in current period, meaning with negative posting if allowed by the system.
الانعكاس الفعلي في الفترة الحالية، وهذا يعني مع الترحيل السلبي إذا سمح النظام بذلك
Arriving foreigners admitted as students(plus their dependants, if allowed).
الأجانب الوافدون المقبولون كطلبة(مع مُعاليهم، إن أٌُذن لهم
If allowed a 60-90 minute nap(REM sleep and slow-wave sleep), individuals displayed enhancement.
إذا سمح قيلولة 60-90 دقيقة(النوم REM ونوم موجة بطيئ)، وعرض الأفراد تعزيز
Arriving foreigners admitted as migrant workers(plus their dependants, if allowed).
الأجانب الوافدون المقبولون كعمال مهاجرين(مع مُعاليهم، إن أُذن لهم
You can leave your bag outside your door or with your security(if allowed).
يمكنكم ترك كيس الملابس أمام الباب بالخارج أو مع الأمن اذا كان ذلك ممكنا
Clark was a full-blown psychopath, and if allowed more time, he would have killed again.
كلارك كان مختل عقليا بالكامل وإذا ما سمح له بالمزيد من الوقت، لكان قد قتل مرة أخرى
It points out that the delays, if allowed to continue in 2005, will bring about savings.
وتشير اللجنة إلى أن التأخيرات الحاصلة ستمكن من تحقيق وفورات إذا تواصلت في عام 2005
Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new window.
إذا كانت نوافذ جافاسكربت المنبثقة مسموح بها، هل ستظهر في لسان جديد أم نافذة جديدة
This process, if allowed to continue unchecked,
وإذا سمح لهذه العملية
It is argued that the market system, if allowed to work freely, would automatically bring about this result.
وهناك من يقول بأن النظام السوقي، إن سُمح له بالعمل بحرية، سيحقق هذه النتيجة تلقائيا
The solution, if allowed by the system, is to go to the prompt for customizing request and select own requests > create request.
الحل، إذا سمح به النظام، هو الانتقال إلى المطالبة لتخصيص الطلب وتحديد الطلبات الخاصة> إنشاء الطلب
Solid particles: will seriously damage the system components, if allowed to circulate in the oil, it will play a chain reaction wear.
جسيمات صلبة: سوف خطيرة تلف النظام المكونات، إذا سمح بأن تعمم في النفط، فإنه سيتم تشغيل سلسلة من ردود الفعل ملابس
Free trade was under threat from protectionist tendencies, which if allowed to continue would negatively impact development and the fight against poverty and hunger.
وتتعرض التجارة الحرة الآن إلى تهديد من النزعات الحمائية التي من شأنها إذا سمح لها بالاستمرار أن تؤثر سلبا على التنمية والكفاح ضد الفقر والجوع
If allowed to continue unabated, NCDs could potentially undermine our labour supply, productivity,
وهذه الأمراض غير المعدية، إذا سمح لها بأن تتفشى بلا هوادة، فإنها يمكن
This is to avoid the situation of a fait accompli which, if allowed or condoned, could result in the de facto annexation of land.
جاء ذلك من أجل تجنب وضع الأمر الواقع، الذي إذا تم السماح به أو قبوله قد يفضي إلى ضم الأرض بفعل الأمر الواقع
The group realized that on certain legal and financial matters, directors might discharge their duties more effectively if allowed access to an independent external source.
يدرك الفريق أنه فيما يتعلق بمسائل قانونية ومالية معينة، قد يضطلع المديرون بواجباتهم على نحو أكثر فعالية إذا أتيحت لهم سبل الوصول إلى مصدر خارجي مستقل
Results: 8328, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic