IF WE ASK in Arabic translation

[if wiː ɑːsk]
[if wiː ɑːsk]
إذا طلبنا
إذا سألنا
لو سألنا
لو طلبنا
إذا تسائلنا
لو نسأل
إذا طرحنا
لو طرحنا
اذا سألنا
إذا كان لنا أن نسأل
إذا طلبنى

Examples of using If we ask in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But if we ask for advice about one of our accomplishments, we are able to be competent in their eyes but also be likeable.
ولكن إذا طلبنا النصيحة لأحد إنجازاتنا، فنحن قادرون على أن نكون كفوئين بأعينهم ومحبوبين كذلك
Because most of our husbands aren't going to leave even if we ask them to.
ولم لا لأن معظم أزواجنا لن يقوموا بالمغادره حتى لو طلبنا منهم ذلك
If we ask Einstein, he would say,"Whether the cow crossed the road,
لو سألنا آينشتاين, كان سيقول" سواء البقرة عبرت الطريق,
If we ask what is the way of developing the equanimity that comes before recognizing everyone as.
إذا تسائلنا ما هي طريقة تنمية التوازن الذي يأتي قبل التعرف على كل شخص بأنه كان أمًا
Do you mind if we ask you a few questions? Yeah. Was Felicia living at home.
أتمانع لو طرحنا عليك بعض الأسئلة؟ أكانت فيليشا تعيش في المنزل
What if we ask nicely?
ماذا إن سألناها بلطف؟?
If we ask corporate for that, then.
إن سألنا الشركة عن ذلك إذاً
Mind if we ask you some questions?
هل تمانعين لو سألنكِ عدة أسئلة؟?
Mind if we ask you a question?
هل تمانع طرحنا لبضعة أسئلة؟?
Okay, so what if we ask the British?
الموافقة، فما الذي إذا نَسْألُ البريطانيينَ؟?
If we ask you, everything's a scam.
اذا سألناك. كل شئ خدعة
Mind if we ask her a couple questions?
أتمانع فيما لو سألناك عدة أسئلة؟ أيمكنني الرفض؟?
Mind if we ask you a few questions?
أتمانع إن طرحنا عليكَ بضعة أسئلة؟?
But if we ask the question this way instead.
ولكن إذا كان لنا أن نطرح هذا السؤال بهذه الطريقة بدلا من ذلك
Mind if we ask you a few questions?
أتمانع إن طرحنا عليك بضعة أسئلة؟?
Mind if we ask you a couple of questions?
أتمانع إذا سألناك بعض الأسئلة؟?
You mind if we ask you a couple questions?
هل تمانع إذا سألناك بعض الاسئله?
You mind if we ask you a few questions?
هل تمانع إن سألناك بضعة أسئلة؟?
Do you mind if we ask you some questions?
هل تمانع لو سألناك بعض الأسئلة؟?
Maybe if we ask the Moucheboumes over for dinner?
ربما لو أننا دعونا(مووشيبوومي) القدوم لتناول العشاء؟?
Results: 2792, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic