IF YOU ARE NOT ABLE in Arabic translation

[if juː ɑːr nɒt 'eibl]
[if juː ɑːr nɒt 'eibl]
لم تكن قادراً على
إذا تعذر عليك
إذا لم تكوني قادرة على

Examples of using If you are not able in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You may be able to do the interview on Skype if you are not able to come to Athens, but in this case you will need to get in contact with a UNHCR protection team or an NGO in your area that can verify your ID information.
قد تتمكّن من إجراء المقابلة عبر برنامج سكايب(Skype) إذا لم يكُن باستطاعتك القدوم إلى أثينا، ولكن في هذه الحالة ستحتاج إلى الاتصال بفريق الحماية التابع لمفوضية اللاجئين(UNHCR) أو منظمة غير حكومية في منطقتك يُمكنها تأكيد هويّتك
Or, if you are not able to do that.
أو إن لم تكن تستطيع فعل ذلك
But is a good option if you are not able to travel to a WalMart.
ولكن يعد خيار جيد إذا كنت غير قادر على الذهاب إلى WalMart
You will not get the full experience if you are not able to change the background.
أنت لن تحصل على الخبرة الكاملة إذا لم تكن قادرا على تغيير الخلفية
If You are not able to pay the bill for 3 days, then it is removed;
إذا لم تكن قادرا على دفع الفاتورة لمدة 3 أيام، ثم يتم إزالته
If you are not able to unlock it using our code then we will return your money.
إذا لم تكن قادرا على فتحه باستخدام التعليمات البرمجية لدينا ثم سوف نعود أموالك
If you are not able to control myself better to completely eliminate sweets from your diet for weight loss.
إذا لم تكن قادرا على السيطرة على نفسي أفضل للقضاء تماما الحلويات من النظام الغذائي الخاص بك لفقدان الوزن
If you are not able to achieve anything you wanted to,
إذا لم تكن قادرا على تحقيق أي شيء أردت,
We can offer a complete range of Hydraulic adaptors, please contact us with your requirements if you are not able find what you are looking for.
يمكننا أن نقدم مجموعة كاملة من محولات هيدروليكية، رجاء اتصل بنا مع الاحتياجات الخاصة بك إذا كنت غير قادر على العثور على ما تبحث عنه
If you are not able to find the part, please send in a picture of the broken part to[email protected] and one of our customer service representatives will be able to assist you..
إذا لم تكن قادرة على العثور على جزء، الرجاء ارسال في صورة من كسر جزء ل[البريد الإلكتروني محمي] واحد من ممثلي خدمة العملاء لدينا سوف تكون قادرة على مساعدتك
Sometimes there are things in life that take away all our time and mental energy, and if you are not able to support it or to be with it during this period, your relationship will
في بعض الأحيان توجد أشياء في الحياة تسلب كل وقتنا وطاقتنا العقلية، وإذا لم تكن قادرًا على دعمها أو البقاء معها خلال هذه الفترة، فمن المحتمل
If you are not able to deliver, my guess-- this is my very personal guess,
فإذا لم تتمكنوا من تحقيق نتائج، أظن وهذا ظني الشخصي، وإنني سأكون صريحاً معكم زملائي وأصدقائي،
We can train another time if you're not able to right now.
يمكننا تدريب وقت آخر إذا لم تكن قادرا على الآن
If you're not able to do the work, we will find someone else.
بالطبع إذا كنت غير قادر على القيام بالمهمة، سنجلب شخص آخر
And I really understand if you're not able to come to the book launch party.
وأنا أتفهم حقاً ما إذا كنتِ قادرة على المجيء لحفل إطلاق الكتاب
If you aren't able to prove it, then it means that God does exist.
إذا كنتم غير قادرين على ذلك، فالله إذًا موجود
Here are some things you can try if you're not able to find the WAVO app.
إليك بعض الأمور التي تستطيع تجربتها في حال عدم قدرتك على إيجاد تطبيق WAVO
You can't be an independent person if you're not able to speak and you can't see.
فلن تكون شخص مستقل إذا لم تكن قادرًا على التحدث والرؤية
If you weren't able to take advantage, still like and share the post.
إذا لم تكن قادرا على الاستفادة، لا تزال تحب ومشاركة المشاركة
If you're not able to activate a partner program along with an influencer program, you're already missing out on an abundance of sales and opportunities.
إذا لم تكن قادرًا على تنشيط برنامج شريك إلى جانب برنامج مؤثر، فستفقد بالفعل وفرة من المبيعات والفرص
Results: 33210, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic