ILLEGAL ACT in Arabic translation

[i'liːgl ækt]
[i'liːgl ækt]
عمل غير قانوني
العمل غير القانوني
فعل غير قانوني
الفعل غير القانوني
العمل غير الشرعي
فعل غير شرعي
العمل اللاقانوني
تصرف غير قانوني

Examples of using Illegal act in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The person who performed the operation has committed an illegal act and/or violated the provisions of the law;
منفّذ العملية ارتكب عملا منافيا للقانون و\أو خالف تعليمات القانون
Now, when we started working deeper and digging deeper, we found that it's an illegal act.
الآن، عندما بدأنا العمل بصورة أعمق والحفر أعمق، وجدنا أن ذلك ليس عملاً قانونياً
Other judgements can take the form of an injunction restraining someone from performing an illegal act.
وقد تأخذ أحكام أخرى شكل اﻷمر الزجري لمنع شخص من ارتكاب فعل غير قانوني
They objected to the implication that they, as victims of an illegal act by the State of Israel, could then be held guilty of the illegal act of entering Israel.
واعترضوا على ما يترتب على ذلك من جواز إدانتهم لارتكاب فعل غير قانوني وهو دخول إسرائيل بينما هم ضحايا لفعل غير قانوني من دولة إسرائيل
Other judgements can take the form of an injunction restraining someone from performing an illegal act.
أما الأحكام الأخرى، فيمكن أن تتخذ شكل أمر زجري يمنع شخصاً الأشخاص من ارتكاب فعل غير قانوني
Other judgements can take the form of an injunction restraining someone from performing an illegal act.
وقد تأخذ أحكاماً أخرى شكل الأمر الزجري الذي يمنع الشخص من ارتكاب فعل غير قانوني
Bahrain ' s Penal Code of 1976, Legislative Decree No. 15, provides:" Buggery is an illegal act punishable by 10 years of imprisonment maximum.".
وينص قانون العقوبات الخاص بالبحرين والصادر عام 1976، وهو المرسوم التشريعي رقم 15، على أن:" اللواط فعل غير مشروع يعاقَب عليه بالسجن لمدة 10 سنوات كحد أقصى"(54
There was no illegal act, crime, war crime
وليس ثمة فعل غير قانوني أو جريمة أو جريمة حرب
mere suspicions, raising doubts about the requirement that such restrictions of freedom must be justified by objective evidence of a link to an illegal act.
أثار شكوكاً بشأن اشتراط تبرير عمليات تقييد الحرية هذه بتقديم أدلة موضوعية على وجود صلة بفعل غير مشروع
The Chinese Government strongly condemns and firmly opposes it and requests these countries to immediately correct this illegal act that has obstructed the lofty cause of China ' s peaceful reunification.
إن الحكومة الصينية تدين هذا العمل بشدة وتعارضه معارضة قوية وتطلب من هذه البلدان أن تصحح على الفور هذا العمل اللاقانوني الذي وقف عقبة أمام قضية سامية ألا وهي إعادة توحيد الصين بالطرق السلمية
The Chinese Government strongly condemns and firmly opposes such an act and requests these countries to immediately correct this illegal act, which has obstructed the lofty cause of China ' s peaceful reunification.
إن الحكومة الصينية تدين هذا العمل بشدة وتعارضه معارضة قوية وتطلب من هذه البلدان أن تصحح على الفور هذا العمل اللاقانوني الذي وقف عقبة أمام قضية سامية ألا وهي إعادة توحيد الصين بالطرق السلمية
Raising the question of Taiwan ' s so-called" representation" in the United Nations under whatever pretext or in whatever manner constituted an illegal act which seriously infringed China ' s sovereignty and wantonly interfered in its internal affairs, an act which was naturally rejected by the Chinese Government and people and by the many peace-loving Members of the United Nations, and which was doomed to failure.
وإن إثارة مسألة ما يسمى" تمثيل" تايوان في اﻷمم المتحدة تحت أي ذرائع أو في أي صورة هو لذلك تصرف غير قانوني ويشكل انتهاكا جسيما لسيادة الصين وتدخﻻ متعمدا في شؤونها الداخلية، كما أنه مسلك لن يلقى من حكومة الصين وشعبها ومن كثرة من أعضاء اﻷمم المتحدة المحبين للسﻻم إﻻ اﻻعتراض بطبيعة الحال، وأن مآله إلى الفشل الذريع
Stop him, no illegal act.
أوقفه، قبل أن يعمل عمل غير قانوني
Captain Lance, have you ever personally witnessed my client commit any illegal act?
الكابتن لانس، هل من أي وقت مضى شهد شخصيا موكلي ارتكاب أي عمل غير قانوني؟?
According to the Lao PDR ' s legal framework, torture is an illegal act.
وفقاً للإطار القانوني لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فإن التعذيب فعل غير مشروع
considered committing, an illegal act to finance gambling?
فكرت في ارتكاب عمل غير قانوني لتمويل القمار؟?
Would you steal or commit an illegal act in order to raise money for your gambling?
هل تفكر بالسرقة أو ارتكاب عمل غير قانوني من أجل جمع الأموال لمقامرتك؟?
I just can't be a person who commits an illegal act in a movie theater.
لا أستطيع أن أكون امرأة ترتكب فعلاً مُخلِّاً في مسرح سينمائيّ
That you're doing illegal things- just by doing that- that itself is an illegal act".
من انك لا تقوم بأمور غير قانونية. بمجرد قيامك بذلك يعد هذا بحد ذاته عمل غر قانوني
Delete the word“illegal” in subparagraph(a), because trafficking is an illegal act in itself.
تحذف عبارة" غير المشروع" الواردة في الفقرة الفرعية أ ﻷن التهريب بحد ذاته عمل غير مشروع
Results: 2419, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic