IN A GREAT NUMBER in Arabic translation

[in ə greit 'nʌmbər]
[in ə greit 'nʌmbər]
في عدد كبير
في عدد ضخم

Examples of using In a great number in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Global campaigns against violence against women have used Internet technology to reach a larger audience in a greater number of countries, as have women working in community radio.
واستخدمت الحملات العالمية لمحاربة العنف ضد المرأة تكنولوجيا الإنترنت للوصول إلى جمهــور أوســـع في عدد أكبر من البلدان وهــو ما قامت به نساء يعملن في إذاعات محلية
This increase has already been reflected in a greater number of women working in the Foreign Service at the levels of third, second and first secretary.
وتنعكس هذه الزيادة بالفعل في زيادة عدد النساء اللاتي يعملن في وزارة الخارجية في وظائف سكرتير ثالث وسكرتير ثانٍ وسكرتير أول(79
Those non-governmental organizations that are active at the international level, including in the Commission process, are seeking information in a greater number of languages.
وتسعى المنظمات غير الحكومية النشطة على الصعيد الدولي، ومن بينها عملية لجنة التنمية المستدامة، الى الحصول على المعلومات بعدد أكبر من اللغات
Thus far, the joint activities are expected to result in greater efficiency in both organizations and in a greater number of clients taking advantage of this opportunity.
ومن المتوقع حتى اﻵن أن تؤدي اﻷنشطة المشتركة إلى زيادة الكفاءة في كلتا المنظمتين وفي زيادة عدد العمﻻء المستفيدين من هذه الفرصة
Significant tariff reductions have been made in some major markets in a greater number of product lines in the footwear sector.
وطبقت، في بعض اﻷسواق الرئيسية، تخفيضات كبيرة في الرسوم الجمركية على عدد أكبر من خطوط المنتجات في قطاع اﻷحذية
Continued and closer collaboration with departments and offices in the global Secretariat has resulted in a greater number of examination candidates recruited into the Organization.
وأسفر التعاون المتواصل والأوثق مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بنطاقها العالمي في زيادة عدد المرشحين المتقدمين للامتحان الذين جرى توظيفهم بالمنظمة
Finally, we have extended the powers of ad litem judges to perform pre-trial functions in a greater number of cases, thereby making full use of the ad litem judges ' service and aiding trial readiness.
أخيـرا، وسـعـنـا صلاحيات القضاة المخصصين لأداء المهام التمهيدية التي تسبق المحاكمات في عدد كبير من القضايا، مما مكـَّـن من الاستخدام الكامل لـخدمات القضاة المخصصين واستخدامهم في المساعدة على تحضير القضايا
This will result in attaining gender balance in a greater number of departments and offices and improved women's representation at all levels and in all occupations of the Professional and higher categories.
وسينتج عن ذلك تحقيق التوازن بين الجنسين في عدد أكبر من اﻹدارات والمكاتب وتحسين تمثيل المرأة على جميع اﻷصعدة وفي جميع الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها
If the intention is to have the annual report deal with two different themes with a view to expediting the follow-ups in a greater number of areas, we believe that two themes could be selected in such a way as to give the report more logical and practical coherence.
فإذا كانت النية هي أن يتناول التقرير السنوي موضوعين مختلفين بغية التعجيل بالمتابعات في عدد أكبر من المجالات، نعتقد أنه يمكن اختيار الموضوعين على نحو يعطي التقرير ترابطا منطقيا وعمليا أوثق
That deeming rule of application of the revised version of the Rules in force on the date of commencement of arbitration was said to promote application of the last version of the Rules in a greater number of situations.
وقيل إن هذه القاعدة الافتراضية، القائلة بانطباق الصيغة المنقّحة للقواعد التي تكون نافذة في تاريخ بدء التحكيم تشجّع تطبيق آخر صيغة للقواعد في عدد أكبر من الحالات
UNEP is not in a position to engage fully in every country team process, but strategic involvement in a greater number is necessary to enhance its impact on the ground.
وليس بوسع اليونيب أن يشارك بالكامل في كل عملية من عمليات الفرق القطرية إلا أنه من الضروري توافر المشاركة الاستراتيجية في عدد أكبر منها لتعزيز تأثيراته على أرض الواقع
Higher thresholds would also reduce the cost of defence against anti-dumping actions by developing countries as they would be automatically excluded in a greater number of cases.
وستؤدي الزيادة في العتبات أيضاً إلى تخفيض تكلفة الدفاع التي تتحملها البلدان النامية ضد إجراءات مكافحة الإغراق وذلك لأنه سيتم استثناؤها تلقائياً في عدد أكبر من الحالات
Privatization has further progressed in a great number of countries, including Brazil.
وحدث مزيد من التقدم فيما يتعلق بالتحول إلى القطاع الخاص في عدد كبير من البلدان، بما فيها البرازيل
These principles have been repeatedly applied in a great number of later cases.
وقد طُبقت هذه المبادئ مراراً وتكراراً في عدد كبير من القضايا اللاحقة(50
Spider-Man has appeared in a great number of different costumes in his long history.
وقد ظهر الرجل العنكبوت في عدد كبير من ازياء مختلفة في تاريخه الطويل
In fact, ombudsmen for children or other similar institutions exist in a great number of European countries.
وفي الحقيقة، يوجد في عدد كبير من البلدان الأوروبية أمناء مظالم معنيون بالأطفال أو مؤسسات مماثلة أخرى
As everyone knows, the Order engages in a great number of international humanitarian activities throughout the world.
كما يعلم الجميع، أن المنظمة منخرطة في عدد كبير من اﻷنشطة اﻹنسانية الدولية في جميع أنحاء العالم
In a great number of countries, offices of ombudsperson for children
وفي عدد كبير من البلدان، أنشئت مكاتب لأمناء المظالم
Far from decreasing, the number of terrorist acts continues to increase in a great number of Member States.
ما زال عدد الأعمال الإرهابية في ازدياد في عدد كبير من الدول الأعضاء، بدلا من أن يتناقص
Participation in a great number of seminars dealing with questions of international law and foreign policy, in Greece and abroad.
المشاركة في عدد كبير من الحلقات الدراسية التي تتناول مسائل القانون الدولي والسياسية الخارجية، في اليونان وفي الخارج
Results: 5100, Time: 0.0651

In a great number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic