IN ABSOLUTE NUMBERS in Arabic translation

[in 'æbsəluːt 'nʌmbəz]
[in 'æbsəluːt 'nʌmbəz]
بالأرقام المطلقة
في الأرقام المطلقة
الأعداد المطلقة
بالأعداد المطلقة

Examples of using In absolute numbers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While prosperity had grown in some parts of the world, the number of people living in poverty continued to increase in absolute numbers; the rich were getting richer, the poor were becoming poorer.
وبينما ازداد الرخاء في بعض أرجاء العالم، استمر تزايد عدد الفقراء من حيث الأرقام المطلقة؛ وازداد الأغنياء غنى وازداد الفقراء فقرا
The growth of the world population is at an all-time high in absolute numbers, with current increments approaching 90 million persons annually.
وصل نمو سكان العالم إلى مستوى أعلى مما كان عليه في أي وقت مضى باﻷرقام المطلقة، حيث تقارب الزيادات الحالية ٩٠ مليون نسمة سنويا
The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers.
وبلغت الزيادة السنوية ٤ لكل ٠٠٠ ١ نسمة في السنوات اﻷخيرة، أي حوالي ٠٠٠ ٢٠ باﻷرقام المطلقة
underemployed has increased, both in absolute numbers and as a proportion of the labour force.
جزئيا، سواء في أعدادهم المطلقة أو كنسبة من القوة العاملة
In some countries, heroin abuse among new clients in treatment showed an overall decline from 1996 to 2003 in absolute numbers seeking treatment, while demand for treatment primarily
وفي بعض البلدان، حدث انخفاض عام في تعاطي الهيروين لدى المرضى الجدد الذين يتلقون العلاج بين عامي 1996 و2003 بالأرقام المطلقة للمرضى الذين يلتمسون العلاج،
In absolute numbers, the nuclear warheads in the U.S. stockpile declined from 31,255 in 1967 to 5,113 on 30 September 2009, and reductions have continued since then.
وانخفضت الأعداد المطلقة للرؤوس الحربية النووية في مخزون الولايات المتحدة من 255 31 في عام 1967 إلى 113 5 في 30 أيلول/سبتمبر 2009، وقد تواصل التخفيض منذ ذلك الحين
We estimate that around 4% of the population of Angola is over 60 years of age, which is equal, in absolute numbers, to around 605,000 elderly, all of whom are living in extreme poverty.
يُقدر أن نحو 44 في المائة من سكان أنغولا تفوق أعمارهم 60 سنة، وهو ما يعادل، بالأرقام المطلقة، نحو 000 605 من المتقدمين في السن الذين يعيشون في فقر مدقع(
They include 488 women, representing 40.6% of the total, an increase of 38 in absolute numbers and of 8.4 percentage points, far higher than the indicators of the previous process.
وتضم هذه المجالس 488 امرأة تمثلن 40.6 في المائة من مجموع المنتخبين، وهو ما يشكل زيادة مقدارها 38 بالأرقام المطلقة و8.4 نقطة مئوية، وهي أعلى بكثير من مؤشرات العملية السابقة
Although the emissions of the industrial sector increased in absolute numbers, their proportional contribution to the global emissions of CO2 actually decreased(from approximately 46 per cent in 1970 to 41 per cent in 1990).
ورغم أن انبعاثات القطاع الصناعي قد زادت من حيث العدد المطلق، فإن اسهامها النسبي في مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون انخفض في الواقع من نحو ٦٤ في المائة في عام ٠٧٩١ إلى ١٤ في المائة في عام ٠٩٩١
The decrease in absolute numbers of UNV assignments in Africa is mainly due to the completion of UNV support to the elections held in Nigeria and the Central African Republic in the previous biennium and the phasing out of the United Nations Observer Mission in Angola(MONUA).
كما يعزى الانخفاض في الأعداد المطلقة لمهام البرنامج في أفريقيا بصورة رئيسية إلى انتهاء دعم المتطوعين للانتخابات التي جرت في نيجيريا وجمهورية أفريقيا الوسطى خلال فترة السنتين السابقة، والإنهاء التدريجي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
It is worth noting that in absolute numbers, in 2003, only around 500 women were registered as long-term unemployed, which constituted around 4 per cent of the total number of unemployed.
من الجدير بالذكر أن حوالي 500 امرأة فقط كن، من حيث الأرقام المطلقة، مسجلات كعاطلات عن العمل لمدد طويلة، وكن بذلك يشكلن حوالي 4 في المائة من العدد الكلي للعاطلين
Although voluntary minority returns remain low in absolute numbers, there has been an increase from 2008, with 1,153 individuals returning from displacement in
حتى وإن ظلت العودة الطوعية للأقليات منخفضة من حيث الأرقام المطلقة، فقد شهدت زيادة عن مستويات عام 2008،
The growth of the world population is at an all-time high in absolute numbers, with current increments approaching 90 million persons annually. Two other major demographic trends had profound repercussions on the dependency ratio within families.
وسجل نمو سكان العالم ارتفاعا لم يسبق له مثيل باﻷعداد المطلقة، إذ اقتربت الزيادات الراهنة من ٩٠ مليون نسمة في السنة، وكانت ﻻتجاهين هامين آخرين من اﻻتجاهات الديموغرافية آثار عميقة على معدل اﻹعالة داخل اﻷسرة
The sheer scale, callousness and deliberation behind Hitler ' s" final solution" makes it stand out from other acts of genocide that may have exceeded it in absolute numbers of deaths.
فمجرد حجم" الحل النهائي" الذي توصل إليه هتلر وما وراءه من القسوة وسبق الإصرار تجعله يتميز عن كافة أعمال الإبادة الجماعية التي قد تتجاوزه في الأعداد المطلقة للوفيات
In 2001, the incidence of tuberculosis was 74.71 cases per 100 000 population; in 2002, it decreased to 69.76 cases per 100 000 population(in absolute numbers- 2420).
وفي عام 2001 بلغ عدد الإصابات بمرض السل 74.71 حالة بين كل 000 100 من السكان؛ وفي عام 2002، انخفض إلى 69.76 حالة بين كل 000 100 من السكان(وبالأرقام المطلقة- 420 2
The incidence of tuberculosis among children declined from 21.8 cases per 100 000 children(in absolute numbers- 168) in 1998 to 18.9 cases per 100 000 children(in absolute numbers- 129) in 2003.
وهبط حدوث مرض السل فيما بين الأطفال من 21.8 حالة بين كل 000 100 طفل(وبالأرقام المطلقة- 168) في عام 1998 إلى 18.9 حالة بين كل 000 100 طفل(وبالأرقام المطلقة- 129) في عام 2003
Worldwide, in absolute numbers, the majority of cases of HIV are among rural populations.
وعلى الصعيد العالمي، توجد معظم حالات الإصابة بالفيروس، بالأرقام المطلقة، بين السكان الريفيين
Current estimates show that, in absolute numbers, there are more stunted children in Africa than 20 years ago.
وتبين التقديرات الحالية أن عدد الأطفال المصابين بتأخر النمو في أفريقيا، بالأرقام المطلقة، يفوق ما كان عليه هذا العدد قبل 20 عاما(
In 2008 Germany ranked as the second largest donor in absolute numbers for the second year in a row.
وفي عام 2008، احتلت ألمانيا المرتبة الثانية في تصنيف كبار المانحين بالأرقام الحقيقية وذلك للسنة الثانية على التوالي
Owing to the youthful age structure, for numerous countries the coming decades will bring substantial population increases in absolute numbers.
وبسبب الهيكل العمري الذي يغلب عليه طابع الشباب، ستشهد العقود المقبلة، في العديد من البلدان، زيادات ملموسة في السكان باﻷرقام المطلقة
Results: 1026, Time: 0.0692

In absolute numbers in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic