IN ANALYSING in Arabic translation

[in 'ænəlaiziŋ]
[in 'ænəlaiziŋ]
في تحليل
فى تحليل

Examples of using In analysing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2011, the Division continued to support the secretariat of the Internet Governance Forum to assist the multi-stakeholder community comprising experts and practitioners of Internet governance from governments, the private sector, civil society, and technical and academic groups, in analysing the challenges of Internet governance.
في عام 2011، واصلت الشعبة دعم أمانة منتدى إدارة الإنترنت لمساعدة مجتمع أصحاب المصلحة المتعددين الذي يضم خبراء وممارسين في مجال إدارة الإنترنت من الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني، ومجموعات تقنية وأكاديمية، وذلك في تحليل التحديات التي تواجه إدارة الإنترنت
at the same time we have to exercise prudence in analysing the road to be travelled in future and the real means- political, material and organizational- available to the Organization for the effective implementation of its resolutions.
الوقت ذاته علينا أن نمارس الحذر فــي تحليل الطريق الذي سيسلك فــي المستقبل والوسائل الحقيقية، السياسية والماديــة والتنظيمية، المتوفرة للمنظمة مــن أجـل التنفيذ الفعـال لقراراتها
In analysing the contents of the report concerning the gains made and the losses inflicted by reality, and the pattern of developments over the past 12 months, we are bound to arrive at a constant fact, namely the comprehensive nature of the global challenges the world must face and the indissoluble link between maintaining peace and development in all its aspects.
وبتحليل محتويات التقرير عما أفرزه الواقع من مكاسب وخسائر، ونمط التطورات خﻻل العام الماضي، تتجلى لنا حقيقة ثابته هي الطبيعة الشاملة للتحديات التي تواجه العالم، والعﻻقة الترابطية بين الحفاظ على السلم وتحقيق التنمية بكافة أبعادها
In analysing the interconnectivity among those three issues, we have come to believe that global peace and security are under constant threat, largely because of wide-scale and persistent poverty and the absence of a good system of global governance that would help to manage world economies
وبتحليل الترابط القائم بين تلك المسائل الثلاث، أصبحنا نؤمن بأن السلام والأمن العالميين معرضان لتهديد مستمر، وسبب ذلك إلى حد كبير هو الفقر الواسع النطاق والمستمر وعدم وجود نظام جيد للحكم العالمي من شأنه
Copenhagen Programme of Action, ILO has seemed determined to play a far more dynamic role in analysing the international situation and in developing specific proposals in its sphere of competence.
يتعلق بتنفيذ بند العمالة الذي ينطوي عليه برنامج عمل كوبنهاغن، تصميماً على تأدية دور أنشط في دراسة الحالة الدولية وتقديم مقترحات معينة في مجال اختصاصها
(f) bis‘Tracing': the systematic tracking of firearms[and ammunition] from manufacturer to purchaser for the purpose of assisting law enforcement authorities of States Parties[and relevant intergovernmental organizations] in analysing and monitoring illicit trafficking, as well as aiding competent national authorities in identifying suspects involved in criminal violations.
و مكررا'اقتفاء اﻷثر': التعقب المنتظم لﻷسلحة النارية والذخائر[، من الصانع الى المشتري، بغرض مساعدة أجهزة انفاذ القانون في الدول اﻷطراف]والمنظمات الدولية الحكومية ذات الصلة على تحليل ورصد اﻻتجار غير المشروع، وكذلك مساعدة السلطات الوطنية المختصة على تحديد هوية المشبوهين الضالعين في اﻻنتهاكات اﻻجرامية.
effort to ensure compliance, as this information would assist the Department in analysing, in consultation with the author departments, the deep causes of the delays as recommended by the Committee on Conferences.
هذه المعلومة سيكون من شأنها أن تساعد الإدارة على تحليل الأسباب الجذرية لحالات التأخير على نحو ما أوصت به لجنة المؤتمرات، وذلك بالتشاور مع الإدارات المعدة للوثائق
Ms. Zarghami(Canada), speaking on behalf of the CANZ group of countries(Australia, Canada and New Zealand), said that while the Sixth Committee had been contemplating the future of the articles on State responsibility, a growing body of practice was emerging as international courts, tribunals and other bodies referred to the articles in analysing and resolving sensitive issues.
السيدة زرغامي(كندا) قالت، متحدثة باسم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا، إن اللجنة السادسة، في الوقت الذي تفكر فيه بمستقبل المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، تبرز مجموعة من الممارسات في سياق إشارة المحاكم والهيئات القضائية وهيئات أخرى دولية إلى هذه المواد أثناء تحليل القضايا الحساسة وإيجاد حل لها
Technical and substantive assistance will be provided to the Governments of the region in analysing the population dynamics, its determinants and consequences; the integration of population variables into public policies; the use of population data in areas of special interest for development; the strengthening of the capacity of national institutions to use population data and series; and the training of national personnel to undertake population studies and incorporate demographic factors into development programmes and policies.
وسيجري توفير المساعدة التقنية والفنية لحكومات المنطقة في تحليل الديناميات السكانية وعواملها المحددة وعواقبها؛ ودمج المتغيرات السكانية في السياسة العامة؛ واستخدام البيانات السكانية في المجاﻻت ذات اﻷهمية الخاصة ﻷغراض التنمية؛ وتعزيز قدرة المؤسسات الوطنية على استعمال البيانات والسﻻسل السكانية، وتدريب الموظفين الوطنيين على اجراء الدراسات السكانية وإدماج العوامل الديموغرافية في البرامج والسياسات اﻻنمائية
It was also noted that the General Assembly had designated the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) as the focal point for specific action at the global level in favour of island developing countries and in the past two decades it had made a major contribution in analysing the problems and formulating measures to help alleviate those problems at the national, regional and global levels.
وقيل أيضا إن الجمعية العامة قد سمﱠت مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية اﻷونكتاد مركز تنسيق لﻻجراءات المحددة التي يضطلع بها على الصعيد العالمي لصالح البلدان النامية الجزرية، وإن اﻷونكتاد قد أسهم على مدى العقدين الماضيين اسهاما جليﻻ في تحليل المشكﻻت وصياغة التدابير الﻻزمة للمساعدة على التخفيف من حدة تلك المشكﻻت على الصعيد الوطني والصعيد اﻻقليمي والصعيد العالمي
(r) Encourage and enable children affected by natural and man-made disasters and complex emergencies, in particular adolescents, to participate in analysing their situations and future prospects in crisis, post-crisis and transition processes, while ensuring that such participation is in accordance with their age, maturity and evolving capacities and is consistent with the best interests of the child and recognizing that appropriate care needs to be taken to protect children from exposure to situations that are likely to be traumatic or harmful;
(ص) تشجيع الأطفال المتضررين من الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان وحالات الطوارئ المعقدة، ولا سيما المراهقين، على المشاركة في تحليل أوضاعهم وآفاق مستقبلهم أثناء الأزمات، وبعدها، وفي العمليات الانتقالية، وتمكينهم من ذلك مع ضمان أن تكون هذه المشاركة متفقة مع أعمارهم ومدى نضجهم وقدراتهم المتطورة، ومنسجمة مع مصالح الطفل العليا، والاعتراف بضرورة تلبية احتياجات الأطفال من الرعاية المناسبة لحمايتهم من التعرض للحالات التي يحتمل أن تكون مؤلمة أو ضارة
Time should not be wasted in analysing their motive.
وﻻ ينبغي إضاعة الوقت في تحليل دوافعهم
III. Lessons learned in analysing data from national inventories.
ثالثاً- الدروس المستخلصة من تحليل البيانات المدرجة في قوائم الجرد الوطنية
The quality of the methodology used in analysing the data;
نوعية المنهجية المتبعة في تحليل البيانات
We pledge to participate actively in analysing and debating them.
ونعد بالمشاركة بنشاط في تحليلها ومناقشتها
Good practices in analysing the modus operandi of organized criminal groups.
الممارسات الحسنة المتبعة في تحليل أساليب عمل الجماعات الإجرامية المنظَّمة
Great difficulties arise in analysing the ways in which indigenous women participate.
تنشأ صعوبات كبيرة في تحليل الطرائق التي تشارك بها نساء الشعوب الأصلية
This is crucial in analysing situations of racial discrimination in specific countries.
وهذا أمر جوهري لتحليل حالات التمييز العنصري في بلدان محددة
Assists ECA members in analysing and utilizing demographic data and population information systems.
مساعدة أعضاء اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا في تحليل واستخدام البيانات الديمغرافية ونظم المعلومات السكانية
In that context, UNCTAD could play an important role in analysing development constraints.
وفي هذا السياق، يمكن لﻷونكتاد أن يقوم بدور هام في تحليل القيود التي تتعرض لها التنمية
Results: 13497, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic