IN EVERY ASPECT in Arabic translation

[in 'evri 'æspekt]
[in 'evri 'æspekt]
في كل جانب
في جميع جوانب
في كافة جوانب
في كل نواحي
في كل مجالات
في جميع النواحي
في كل أوجه
في جميع مجالات
في جميع مناحي
في كافة أوجه

Examples of using In every aspect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Great results in every aspect for different types of goals.
نتائج كبيرة في كل جانب لأنواع مختلفة من الأهداف
We will be perfect… in every aspect of the game.
نحن سَنَكُونُ مثاليون… في كُلّ سمة اللعبةِ
We can thus well meet customer's need in every aspect.
يمكننا بالتالي تلبية حاجة العميل في كل جانب
We strive for continuous improvement in every aspect of our business.
نعمل بجد من أجل التحسين المستمر في كل جوانب العمل
We can thus well meet customer's need in every aspect.
وبالتالي يمكننا تلبية احتياجات العملاء في كل جانب
We instituted reforms in every aspect of national life.
وقد أضفينا طابعا مؤسسيا على جميع أوجه الحياة الوطنية
These areas, which are sacred, are special in every aspect.
هذه المناطق، المقدسة، هي خاصة في كل جانب
This vivacity and variety exist in every aspect and of course.
هذا التألق والتنوع موجود في جميع جوانب المدينة وبالطبع في المطاعم
In education services governments are directly involved in every aspect of schooling.
وفي مجال الخدمات التعليمية تتدخل الحكومات بشكل مباشر في جميع جوانب العملية المدرسية
It deals with companies in every aspect, not just employees or products.
إنه يتعامل مع الشركات في كل جانب، وليس فقط الموظفين أو المنتجات
Excellent results, pain-free and no risk and very professional in every aspect.
نتائج ممتازة، خالية من الألم وليس هناك خطر والمهنية للغاية في كل جانب
The design behind the company comes out in every aspect on the website.
يأتي التصميم وراء الشركة في كل جانب على الموقع
We build a stunning & beautiful UI to fit in every aspect.
نحن نبني واجهة مستخدم مذهلة وجميلة تلائم جميع الأبعاد
Nigeria would continue to participate actively in every aspect of that process.
وأضـاف أن نيجيـريا ستواصل مشاركتها بنشاط في جميع أوجـه تلك العملية
People living in poverty were marginalized in every aspect of their living.
فالشعوب التي تعيش في دائرة الفقر تعاني من التهميش على جميع المستويات
We offer you from raw material to finish products in every aspect you need.
نحن نقدم لك من المواد الخام إلى المنتجات النهائية في كل جانب تحتاجه
We had to begin again in every aspect of our lives, without exception.
وكان علينا أن نبدأ من جديد في كل جوانب حياتنا بدون استثناء
The Baby Nipper Caring is convenient, it can be used in every aspect.
رعاية الطفل القراص مريحة، ويمكن استخدامه في كل جانب من جوانب
Persons living with the virus must be stakeholders in every aspect of our efforts.
ومن ثم يجب أن يكون الأشخاص المصابون بالفيروس أصحاب المصلحة المعنيين في جميع جوانب جهودنا
Our expert Real Estate Team specializes in every aspect of Turkish Real Estate.
خبراء العقارات لدينا خبيرون بكل أشكال العقارات التركيه
Results: 1261, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic