IN THE MEDIUM TERM in Arabic translation

[in ðə 'miːdiəm t3ːm]
[in ðə 'miːdiəm t3ːm]
على المدى المتوسط
في الأجل المتوسط
في اﻷجل المتوسط
في اﻷمد المتوسط
في اﻷجلين المتوسط
في الاجل المتوسط
على المدى المتوسّط

Examples of using In the medium term in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is estimated that at least one worker dies every day and that 25 per cent of the workforce develops cancer in the medium term;
ويقدر أن ذلك يؤدي إلى وفاة عامل واحد على الأقل يومياً وأن 25 في المائة من العمال يصابون بمرض السرطان على الأجل المتوسط
Lastly, the service cost in the medium term could be established for all organizations, similar to the approach followed for the United Nations Joint Staff Pension Fund,
وأخيرًا، يمكن تحديد تكلفة الخدمة في الأجل المتوسط لجميع المنظمات، على غرار النهج المتبع في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
A coordinated military response is still needed to defeat insurgent and terrorist groups, but success in the medium term requires the engagement of communities and the provision of lasting security in which development can take place.
ولا تزال هناك حاجة إلى رد عسكري متناسق لهزيمة الجماعات المتمردة والإرهابية، ولكن النجاح في الأجل المتوسط يتطلب إشراك المجتمعات وتوفير الأمن الدائم والذي يمكن للتنمية أن تقوم في ظله
complementary role as a safety net, even in the medium term and the long term, until the income-raising measures cover nearly all the poor.
تلعب دورا تكميليا كشبكة أمان، حتى في اﻷجلين المتوسط والطويل، إلى أن تشمل تدابير زيادة الدخل جميع الفقراء تقريبا
Taking heed of important regional developments and changing perspectives, there has been a growing awareness of the need to coordinate economic policy with Syria with a view to achieving common market status in the medium term.
وبالنظر إلى التطورات اﻹقليمية الهامة والمنظورات المتغيرة، نشأ إدراك متزايد بالحاجة إلى تنسيق السياسة اﻻقتصادية مع سوريا بغية تحقيق مركز السوق المشتركة في اﻷجل المتوسط
However, whatever the specific tools employed and regardless of who controls them, fighting inflation usually leads to higher unemployment, at least in the short run, and the risk of lower investment and growth in the medium term.
على أنه مهما كانت الأدوات المحددة التي تستخدم وبغض النظر عن من يتحكم فيها، فإن مكافحة التضخم تؤدي عادة إلى ارتفاع معدل البطالة، على الأقل في الأجل القصير، وإلى خطر انخفاض الاستثمار والنمو في الأجل المتوسط
basis for programme and budget proposals in the medium term.
يشكل أساسا للبرامج ولمقترحات الميزانية في اﻷجل المتوسط
American Free Trade Association(NAFTA), given the serious adverse consequences it will have in the medium term and long term for relatively nascent industries and the micro-economies of our small States.
الشمالية النافتا، بالنظر إلى ما سيكون لها من آثار معاكسة خطيرة في اﻷجلين المتوسط والطويل على الصناعات الوليدة نسبيا واﻻقتصادات الجزئية لدولنا الصغيرة
In the medium term.
على المدى المتوسط
In the medium term(by 1997).
في اﻷجل المتوسط بحلول عام ١٩٩٧
Expected accomplishments in the medium term.
الإنجازات المتوقعة على المدى المتوسط
In the medium term we would prioritise.
في الأجل المتوسط، نحن نعطى الأولوية لما يلي
This will guarantee sustainability in the medium term.
وسوف يساهم ذلك في ضمان الاستدامة على المدى المتوسط
Staff savings will result in the medium term.
أما الوفورات فيما يتعلق بالموظفين فستتحقق في اﻷجل المتوسط
Needs required in the medium term(2005-2007).
الاحتياجات المطلوبة على المدى المتوسط(2005-2007
The most harmful effects become apparent in the medium term.
وظهرت أشد الآثار ضرراً في الأجل المتوسط
This out-turn is expected to continue in the medium term.
ويتوقع لهذا المنحى أن يستمر في الأجل المتوسط
This may translate into reduced production in the medium term.
وقد يسفر ذلك عن تخفيض الإنتاج في الأجل المتوسط
The Fund is expected to increase steadily in the medium term.
ومن المتوقع أن يرتفع رصيد الصندوق على نحو مطرد في الأجل المتوسط
This out-turn is expected to continue in the medium term.
ويتوقع لهذا المنحى أن يستمر على المدى المتوسط
Results: 2684, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic