IN THE PLANNING AND EXECUTION in Arabic translation

[in ðə 'plæniŋ ænd ˌeksi'kjuːʃn]
[in ðə 'plæniŋ ænd ˌeksi'kjuːʃn]
في التخطيط والتنفيذ
في تخطيط و تنفيذ

Examples of using In the planning and execution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We strive to provide the best in the planning and execution of work.
نحن نسعى جاهدين لتقديم أفضل في تخطيط وتنفيذ العمل
Rural women should be empowered to participate in the planning and execution of development programmes.
ينبغي تمكين المرأة الريفية من المشاركة في تخطيط وتنفيذ البرامج الإنمائية
The question of personnel security must be integrated in the planning and execution of peacekeeping operations.
وأضاف أنه يتعين إدماج مسألة أمن الموظفين في تخطيط وتنفيذ عمليات حفظ السﻻم
The Afghan National Security Forces were given greater responsibility in the planning and execution of operations.
وأُسندت مسؤوليات أكبر إلى القوات الأمنية الوطنية الأفغانية في مجال تخطيط العمليات وتنفيذها
To mainstream the gender equality principle in the planning and execution of Disarmament, Demobilization and Reintegration(DDR) activities.
تعميم مراعاة مبدأ المساواة بين الجنسين في تخطيط وتنفيذ أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
Second, FARDC and MONUSCO military leadership demonstrated good coordination and collaboration in the planning and execution of the operation.
وثانيا، أحسنت القوات المسلحة الكونغولية والقيادة العسكرية للبعثة التنسيق وأبدتا تعاونا حسنا في تخطيط العملية وتنفيذها
The Law on Culture now includes the needs of persons with disabilities in the planning and execution of cultural events.
ويتضمن القانون المتعلق بالثقافة حاليا النص على احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال التخطيط وتنفيذ المناسبات الثقافية
The Afghan National Security Force will continue to be given greater responsibility in the planning and execution of future operations.
وسيستمر إسناد مسؤوليات أكبر للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في مجال تخطيط العمليات وتنفيذها في المستقبل
It requires continuous monitoring and improvements in data quality and in the planning and execution of additional tasks and projects.
وبالنظر إلى أن الترميز عملية ذات طبيعة متكررة ودائمة، يلزم الرصد والتحسين المستمران لنوعية البيانات ولتخطيط المهام والمشاريع الإضافية وتنفيذها
Since 11 September, there is a greater probability of imitation and inventiveness in the planning and execution of terrorist attacks.
فمنذ 11 أيلول/سبتمبر، يوجد ثمة احتمال أكبر للمحاكاة والابتكار في التخطيط للهجمات الإرهابية وتنفيذها
Disabled persons ' organizations are involved in the planning and execution of inclusion measures in 58.8 per cent of the countries.
وتشارك منظمات المعوقين في تخطيط تدابير الإدماج وتنفيذها في 58.8 في المائة من البلدان
The recommendations of the Eminent Persons will be taken into account as appropriate in the planning and execution of all activities.
وستؤخذ التوصيات المقدمة من الشخصيات البارزة في الحسبان، حسب الاقتضاء، في إطار التخطيط لكافة الأنشطة، وتنفيذها
Operation Oqab marks an important milestone for progress in the planning and execution of combined pan-theatre operations with the Government of Afghanistan.
وتشكل عملية عقاب إحدى المعالم الهامة للتقدم المحرز في تخطيط وتنفيذ العمليات الميدانية الشاملة المشتركة مع حكومة أفغانستان
Provided advice to PNTL in the planning and execution of security operations during 120 public events that took place across the country.
أسدت البعثة المشورة إلى الشرطة الوطنية في تخطيط عمليات أمنية وتنفيذها خلال 120 من المناسبات العامة التي نُظمّت في مختلف أنحاء البلد
In 2000, the International Security Forum will be held at Geneva and UNIDIR will participate in the planning and execution of the Forum.
وفي عام ٢٠٠٠، سيُعقد منبر اﻷمن الدولي في جنيف وسيشارك المعهد في تخطيط وتنفيذ المنبر
No Somalis were involved, either as bystanders or aggressors, and no Somalis participated in the planning and execution of the attack.
ولم يكن صومالي واحد متورطاً في الحادث، لا كشخص مار من مكان الحادث ولا كأحد المعتدين، ولم يشارك أي صومالي في التخطيط للهجوم ولا في تنفيذه
The International Conference of New or Restored Democracies and the Community of Democracies should avoid duplication in the planning and execution of their future activities.
ينبغي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات أن يتجنبا الازدواجية في تخطيط أنشطتهما المستقبلية وتنفيذها
they agreed to complete transparency in the planning and execution of the exercise.
تكون هناك شفافية كاملة في عملية التخطيط للمناورات وتنفيذها
The Department's organizational structure should be based on an analysis of the core functions involved in the planning and execution of peacekeeping operations.
ويجب أن يستند الهيكل التنظيمي لﻹدارة إلى تحليل للمهام اﻷساسية التي ينطوي عليها تخطيط وتنفيذ عمليات حفظ السﻻم
For a long time, multilateral financial institutions involved in the planning and execution of such projects appeared to go along with this approach.
ولفترة طويلة، بدا أن المؤسسات المالية المتعددة الأطراف التي تشارك في تخطيط تلك المشاريع وتنفيذها تسير على هذا النهج
Results: 555, Time: 0.0737

In the planning and execution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic