INCREASED FROM in Arabic translation

[in'kriːst frɒm]
[in'kriːst frɒm]
زيادة من
ارتفاعا من
فارتفع من
تزايد من
زادوا من
وارتفع من
تزايدت من
قد قفزت من

Examples of using Increased from in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee noted that as at 31 March 1997, the number of Type I gratis personnel had decreased from 238 to 202, and the number of Type II gratis personnel had increased from 331 to 334.
وﻻحظت اللجنة اﻻستشارية أنه في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧، كان عدد الفئة اﻷولى من اﻷفراد المقدمين دون مقابل قد تناقص من ٢٣٨ إلى ٢٠٢، وأن عدد الفئة الثانية من اﻷفراد المقدمين دون مقابل قد تزايد من ٣٣١ إلى ٣٣٤
As a result of ESCWA activities, the number of follow-up measures adopted by member countries indicating increased understanding of the sociodemographic implications of the youth bulge for migration and development increased from seven to nine.
نتيجة الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة زاد عدد تدابير المتابعة التي تتخذها البلدان الأعضاء، والتي تشير إلى زيادة فهم التأثيرات الاجتماعية- الديمغرافية لزيادة أعداد الشباب بالنسبة لمسألتي الهجرة والتنمية، وارتفع من 7 إلى 9 تدابير
while the cost per flight hour has decreased from $800 to $675, the number of flight hours has increased from 320 to 720 under the new contract.
على الرغم من انخفاض تكلفة ساعة الطيران من 800 دولار إلى 675 دولار، فإن عدد ساعات الطيران قد ارتفع من 320 إلى 720 في إطار العقد الجديد
As shown in table II.1, all of the selected financial indicators reflected improvements except the ratio of unliquidated obligations to total liabilities, which increased from 0.17 for the biennium 2006-2007 to 0.26 for the biennium 2008-2009.
حسب المبين في الجدول ثانيا 1، تعكس جميع المؤشرات المالية المختارة ما تم من تحسينات، باستثناء نسبة الالتزامات غير المصفاة إلى إجمالي الخصوم التي زادت من 0,17 عن فترة السنتين 2006-2007 إلى و 26 عن فترة السنتين 2008-2009
However, both the House of Commons Health Committee and the Royal College of Physicians disagreed, with the former finding no evidence to support Reid's claim after studying Ireland, and the latter finding that smoke-free households increased from 22% to 37% between 1996-2003.
على الرغم من ذلك، لم توافق لجنة الصحة بمجلس العموم البريطاني والكلية الملكية للأطباء(Royal College of Physicians) على تصريحاته، حيث أن السابق لم يعثر على أي دليلٍ لدعم زعمه بعد دراسة أيرلندا، وأن الأخير وجد أن الأسر الخالية من التدخين تزايدت من 22% إلى 37% في الفترة بين 1996 و 2003 م
The speed can be increased from slow to fast.
يمكن زيادة السرعة من بطيء إلى سريع
Increased from 10kg(handle sewing bags) to 20kg.
زيادة من 10 كيلوجرام(مقبض أكياس الخياطة) إلى 20 كيلوجرام
Life expectancy has increased from 65 to 68 years.
فازداد العمر المتوقع من 65 إلى 68 سنة
Increased from 10kg(handle sewing bags) to 20kg.
زيادة من 10KG(التعامل مع خياطة الحقائب) إلى 20KG
Regular resources contributions increased from $20.1 million to $21.7 million.
وزادت مساهمات الموارد العادية من 20.1 مليون دولار إلى 21.7 مليون دولار
Its payroll has increased from 114 to 149 persons.
وزاد ملاك الموظفين أيضا من 114 إلى 149 شخصا
Regular resources contributions increased from $21.7 million to $23.2 million.
وازدادت مساهمات الموارد العادية من 21.7 إلى 23.2 مليون دولار
Thus the capacity can be increased from 300kg/hr to 500kg/hr.
وبالتالي يمكن زيادة السعة من 300 كجم/ ساعة إلى 500 كجم/ ساعة
The financial gap increased from $10 million to $40 million.
واتسعت الفجوة المالية من 10 ملايين دولار لتبلغ 40 مليون دولار
Per capita income was increased from US$340 to US$482.
ارتفاع نصيب الفرد من الدخل السنوي من 340$ إلى 482$
WOQOD local market share increased from 60% to 90%.
زادت حصة وقود من السوق المحلي من 60% إلى 90
This year the number of participants increased from six to nine.
وفي هذا العام، زاد عدد المشاركين من ستة إلى تسعة
Positions were increased from 19 to 20 during the period.
وزادت المواقع من 19 إلى 20 موقعا خلال الفترة
Emissions from fuel combustion even slightly increased from 1999 to 2000.
بل إن الانبعاثات من احتراق الوقود زادت زيادة طفيفة من عام 1999 حتى عام 2000
The annual intake has increased from 20 to 30-50%.
وارتفعت النسبة السنوية للملتحقات من 20 في المائة إلى 30-50 في المائة
Results: 54040, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic