INTENDING TO SUBMIT DRAFT RESOLUTIONS in Arabic translation

[in'tendiŋ tə səb'mit drɑːft ˌrezə'luːʃnz]
[in'tendiŋ tə səb'mit drɑːft ˌrezə'luːʃnz]
تعتزم تقديم مشاريع قرارات
تنوي تقديم مشاريع قرارات
تزمع تقديم مشاريع قرارات

Examples of using Intending to submit draft resolutions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
May I request delegations that intend to submit draft resolutions under agenda item 69 to do so as early as possible,
أرجو من الوفود التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات في إطار البند 69 من جدول الأعمال أن تفعل ذلك في أبكر وقت ممكن لإتاحة
I therefore appeal again to representatives who intend to submit draft resolutions to do so sufficiently in advance of the dates fixed for consideration of items to give members adequate time to examine them.
ولذلك فانني أناشد مرة أخرى الممثلين الذين ينوون تقديم مشاريع القرارات أن يفعلوا ذلك قبل المواعيد المحددة للنظر في البنود بوقت كاف حتى يتيحوا لﻷعضاء وقتا كافيا لدراستها
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible.
ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items of agenda item 114 to do so as soon as possible.
ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية التابعة للبند 114 من جدول الأعمال إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن
States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-first session of the Commission are requested to submit them as early as possible
ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الحادية والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن،
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items of agenda item 114, to do so as soon as possible.
وناشد الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية من البند 114 من جدول الأعمال، أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن
States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-fourth session should submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session.
وينبغي للدول الأعضاء في اللجنة، والتي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها خلال الدورة الرابعة والخمسين، أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة
The Commission called upon States intending to submit draft resolutions for consideration at its fiftieth session to submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session.
ودعت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في دورتها الخمسين إلى تقديمها إلى الأمانة قبل شهر من بداية الدورة
The Commission called on States intending to submit draft resolutions for consideration at its fifty-first session to submit them to the Secretariat at least one month prior to the commencement of the session.
ودعت اللجنة الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في دورتها الحادية والخمسين إلى تقديمها إلى الأمانة قبل شهر على الأقل من بداية الدورة
The Acting President(spoke in Spanish): Before adjourning the meeting, I would like to appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible.
الرئيس بالنيابة(تكلم بالإسبانية): قبل أن أرفع الجلسة، أناشد الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية من جدول الأعمال، أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن
Without prejudice to rule 31 of the rules of procedure of the Commission, members of the Commission intending to submit draft resolutions to the Commission are strongly encouraged to submit them to the Executive Secretary at least one month prior to the commencement of the session of the Commission in order to allow sufficient time for review by members and associate members of the Commission.
من دون الإخلال بالمادة 31 من النظام الداخلي للجنة، يُشجَّع بقوة من ينوي من أعضاء اللجنة تقديم مشاريع قرارات إلى اللجنة على تقديمها إلى الأمينة التنفيذية قبل شهر على الأقل من بدء دورة اللجنة، ليتاح لأعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها وقت كاف لاستعراضها
At the current session, it intended to submit draft resolutions on Myanmar, the Democratic Republic of the Congo and Turkmenistan.
وينتوي الاتحاد، في الدورة الراهنة، تقديم مشاريع قرارات عن ميانمار وجمهورية الكونغو الديمقراطية وتركمانستان
In view of that responsibility, the Group intended to submit three draft resolutions concerning financing for development.
ونظرا إلى هذه المسؤولية، تنوي المجموعة تقديم ثلاثة مشاريع قرارات تتعلق بتمويل التنمية
In the next segment of the thematic discussion on disarmament aspects of outer space, when draft resolutions will be introduced, the Russian delegation intends to submit a draft resolution on measures to promote transparency
وفي الجزء التالي من المناقشة المواضيعية المتعلقة بجوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي، يعتزم الاتحاد الروسي، عند تقديم مشاريع القرارات، أن يقدم مشروع قرار عن التدابير التي ينبغي
His delegation intended to submit a draft resolution on the subject.
وأضاف أنّ وفد بلاده ينوي تقديم مشروع قرار بشأن هذا الموضوع
Accordingly, CARICOM intended to submit a draft resolution on youth, guns, drugs and crime.
ولهذه الأسباب، تعتزم دول منطقة الكاريبي تقديم مشروع قرار يتعلق بالشباب والأسلحة والمخدرات والجريمة
Her delegation intended to submit a draft resolution on further cooperation in achieving education for all.
يعتزم وفد منغوليا أن يقدم مشروع قرار بشأن تعزيز التعاون في خدمة التربية للجميع
Through the Group of 77 my delegation intends to submit another draft resolution calling for special emergency assistance.
ويعتزم وفدي عن طريق مجموعة السبعة والسبعين تقديم مشروع قرار آخر يدعو إلى بذل المساعدة الطارئة اﻻستثنائية
Japan welcomes these developments and intends to submit a draft resolution on this issue in the First Committee later this year.
وترحب اليابان بهذه التطورات وهي عازمة على تقديم مشروع قرار بشأن هذه المسألة في اللجنة الأولى في وقت لاحق من هذا العام
Together with other partners, we intend to submit a draft resolution on this subject during this session of the General Assembly.
وبمعية شركاء آخرين، ننوي تقديم مشروع قرار بشأن هذا الموضوع خلال دورة الجمعية العامة هذه
Results: 124, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic