Examples of using Is also working in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Afghanistan is also working on joining the trans-Asia railway.
كما تعمل أفغانستان على الانضمام إلى شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا
It is also working to become an IATA Regional Training Partner.
وتعمل الأكاديميةأيضا على أن تصبح شريكا إقليميا في الاتحاد الدولي للتدريب النقل الجوي
The Department is also working to improve its data-collection tools.
كما تعمل الإدارة على تحسين أدوات جمع البيانات لديها
The Azure team is also working closely with the Server team.
يعمل فريق Azure أيضًا عن قرب مع فريق Server
France is also working with scientific laboratories to develop the HIFI spectrometer.
وتعمل فرنسا أيضا مع مختبرات علمية لتطوير المطياف هيفي
The IPU is also working with the United Nations Peacebuilding Commission.
ويعمل الاتحاد البرلماني الدولي كذلك مع لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام
Croatia is also working steadily on implementing its national mine action programme.
وتعمل كرواتيا أيضا باطراد على تنفيذ برنامجها الوطني للإجراءات المتعلقة بالألغام
Zambia is also working on the provision of a social safety net.
وتعمل زامبيا أيضا على توفير شبكة للأمان الاجتماعي
UNICEF is also working to improve the systematic transmission of pledge information.
وتعمل اليونيسيف أيضا على تحسين النقل المنتظم للمعلومات المتعلقة بالتعهدات
The ECA secretariat is also working to streamline financial procedures and controls.
كما تعمل أمانة اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا على ترشيد اﻹجراءات والضوابط المالية
It is also working to promote a culture of peace and reconciliation.
وتعمل السلطة أيضاً على ترويج ثقافة السلام والمصالحة
ILO is also working with women with disabilities on building entrepreneurship skills.
وتعمل منظمة العمل الدولية أيضاً مع النساء ذوات الإعاقة بشأن بناء مهارات ريادة الأعمال
It is also working to verify the locations of the reported bombings.
كما أنها تعمل على التحقق من مواقع القصف التي أبلغ عنها
The contractor is also working on the remotely operated submersible ROSUB 6000.
كما يعمل المقاول على جهاز ROSUB 6000 الغاطس الذي يمكن تشغيله عن بعد
UNAMSIL is also working with ECOWAS to address cross-border child protection concerns.
وتعمل البعثة أيضا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على طرق الانشغالات المتعلقة بحماية الطفل عبر الحدود
The Office is also working on automating the most resource-intensive human resources procedures.
ويعمل المكتب أيضا على التشغيل الآلي لمعظم الإجراءات كثيفة الاستعمال للموارد في إدارة الموارد البشرية
WHO is also working to increase medicine quality testing capacity in malaria-endemic regions.
كما تعمل منظمة الصحة العالمية على زيادة القدرة على اختبار نوعية الدواء في المناطق التي تتوطن فيها الملاريا
UNICEF is also working to leverage resources from others for investment in children.
ويعمل اليونيسيف أيضا على تدبير موارد من جهات أخرى لاستثمارها في الأطفال
It is also working to reconstruct the modus operandi of the assassins.
كما تعمل اللجنة على إعادة تركيب أسلوب العمل الذي اتبعه القتلة
The Government is also working on making Reproductive and Child Health Services free.
كما تعمل الحكومة على جعل خدمات الصحة الإنجابية وصحة الطفل مجانية
Results: 35148, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic