IS BALANCED in Arabic translation

[iz 'bælənst]
[iz 'bælənst]
تتوازن
balance
is counter-balanced
to equilibrate
بالتوازن
of balance
to equilibrate
of equilibrium
متواز
parallel
balance
تتم موازنة
يوازن
balance
weigh
counterbalances
offset
equilibrates

Examples of using Is balanced in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is balanced because it shows constant budget costs.
إنه نص متوازن لأنه يتضمن تكاليف مستمرة في الميزانية
The bridge is balanced when:[4].
يحدث الاتزان في القنطرة عند:[4
The draft resolution now before the General Assembly is balanced.
إن مشروع القرار المعروض الآن على الجمعية متوازن
All three phases of the fragrance is balanced, and balanced..
كل ثلاثة مراحل العطر متوازنة وغير متوازنة
It shows runs till rotor is balanced within balancing tolerance.
ويعرض يستمر حتى متوازنة داخل الدوار التسامح موازنة
The indoor paint temperature is balanced and paint effects are excellent.
درجة الحرارة في الأماكن المغلقة الطلاء متوازنة وآثار الطلاء ممتازة
The weight of the ram is balanced by pressure oil.
يتم موازنة وزن الكبش بضغط الزيت
High quality audio signal transmission ensure the sound is balanced and clear.
عالية الجودة نقل الإشارات الصوتية ضمان صوت متوازن وواضحة
Working this energy pathway is important if your goal is balanced fitness.
إن العمل في مسار المحرك مهم إذا كنت تهدف إلي لياقة متوازنة
The weight and the centrifugal force is balanced, convenient and labor-saving operation.
متوازن الوزن وقوة الطرد المركزي، عملية مريحة والعمل--إنقاذ
Keep your back upright so that the spine is balanced over the pelvis.
إبقاء ظهرك في وضع مستقيم حتى أن العمود الفقري متوازن فوق الحوض
The legal order established by the Convention is balanced, sound and comprehensive.
والنظام القانوني الذي وضعته الاتفاقية نظام متوازن وسليم وشامل
And the temperature is balanced at all levels of the room.
ويتم تسوية نظام درجة الحرارة على جميع مستويات الغرفة
In making such arrangements, it should be ensured that there is balanced representation.
وعند القيام بهذه الترتيبات، فإنه ينبغي كفالة وجود تمثيل متوازن
Make sure your CV is balanced, neat, visually appealing, and flows consistently.
تأكد من أن سيرتك الذاتية متوازنة ومرتبة وجذابة بصريًا وتتدفق باستمرار
The formula of the drug is carefully thought out and the composition is balanced.
يتم التفكير بدقة في صيغة الدواء وتكوينها متوازن
Such a dog will not bark without business, he is balanced and self-confident.
مثل هذا الكلب لن ينبح الخمول، فهو متوازن وواثق
Make sure your resume is balanced, neat, visually appealing, and flows consistently.
تأكد من سيرتك الذاتية متوازن، أنيق، جمالا وجاذبية، ويتدفق باستمرار
The draft resolution submitted for the Assembly ' s consideration is balanced and constructive.
ومشروع القرار الذي قدم لنظر الجمعية متوازن وبناء
We believe that the report is balanced; it is analytical and provides reference material.
إننا نعتقد أن التقرير متوازن؛ إنه تحليلي ويوفر مادة مرجعية
Results: 48856, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic