IS CURRENTLY IN THE PROCESS in Arabic translation

[iz 'kʌrəntli in ðə 'prəʊses]
[iz 'kʌrəntli in ðə 'prəʊses]
هي حالياً ب صدد
هو الآن ب صدد
هو حاليا في طور
تجري حاليا عملية

Examples of using Is currently in the process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the Argentine delegation said during the last session of the Scientific and Technical Subcommittee, my country is currently in the process of reorganizing its space structure with a view to making it consistent both with new international circumstances and with national circumstances and fitting it to the civilian nature of the space programme and its legal and political structure.
كما قال الوفد اﻷرجنتيني خﻻل الدورة اﻷخيرة للجنة الفرعية العلمية والتقنية، إن بﻻدي تمر في الوقت الراهن بعملية إعادة تنظيم بنيتها الفضائية ابتغاء جعلها متسقة مع الظروف الدولية الجديدة ومع الظـــروف الوطنيــة على حد سواء، ومﻻئمة للطبيعة المدنية للبرنامـــج الفضائــــي وبنيته القانونية والسياسية
Given that the Assembly is currently in the process of reviewing and adopting the post-2015 development agenda, including global sustainable development goals, the Special Rapporteur takes this opportunity to provide some thoughts on this crucial issue for indigenous peoples, in the hope that these comments may help guide Member States
وحيث أن الجمعية العامة تعكف حاليا على استعراض واعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة على الصعيد العالمي، تغتنم المقررة الخاصة هذه الفرصة لتقديم بعض الأفكار بشأن هذه المسألة البالغة الأهمية بالنسبة للشعوب الأصلية، آملة في
Given that the General Assembly is currently in the process of reviewing and adopting the post-2015 development agenda, which includes work towards the adoption of global sustainable development goals, the Special Rapporteur is taking this opportunity to provide some thoughts on this crucial issue for indigenous peoples, in the hope that these comments may help guide Member States
وحيث أن الجمعية العامة تعكف حاليا على استعراض واعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك الأهداف الإنمائية المستدامة على الصعيد العالمي، تغتنم المقررة الخاصة هذه الفرصة لتقديم بعض الأفكار بشأن هذه المسألة البالغة الأهمية بالنسبة للشعوب الأصلية، آملة في أن تستنير الدول الأعضاء
(23) The Committee notes that INAI is currently in the process of creating and consolidating effective mechanisms enabling the participation of indigenous peoples in the development, implementation and monitoring of public policies that affect them, through the establishment of the Council on Indigenous Participation, pursuant to INAI Decision No. 152 of 6 August 2004 and Amendment No. 301/04, and, at a second stage, of the Coordinating Council, whose establishment is provided for in Act No. 23302.
وتلاحظ اللجنة أن المعهد الوطني لشؤون الشعوب الأصلية يعكف حالياً على إنشاء وتدعيم آليات المشاركة النشطة للشعوب الأصلية في صياغة السياسات العامة التي تهمها وفي اعتمادها وتنفيذها ومتابعتها، وذلك بفضل إنشاء مجلس مشاركة الشعوب الأصلية، بموجب قرار المعهد 152 المؤرخ 6 آب/أغسطس 2004 والتعديل رقم 301/04، ثم في مرحلة ثانية، إنشاء مجلس التنسيق، بموجب القانون رقم 23302
It was currently in the process of ratifying the latter instrument.
ولا تزال شيلي بصدد المصادقة على هذا الصك الأخير
New Zealand indicated that it was currently in the process of developing legislation with specific provisions to deal with fishing on the high seas by vessels entitled to fly its flag.
وأفادت نيوزيلندا أنها تعكف حاليا على وضع تشريعات تشمل أحكاما محددة تنظم الصيد في أعالي البحار بالسفن التي يحق لها أن ترفع علمها
Slovenia was currently in the process of ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture.
وسلوفينيا هي حالياً بصدد التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب
The Directorate was currently in the process of summarizing and presenting the national forest act in simpler terms for further translation into the indigenous languages.
كما إن المديرية هي حاليا بصدد تلخيص قانون الأحراج الوطني وعرضه بعبارات تتميّز بمزيد من البساطة لكي يُصار إلى ترجمته أيضا باللغات الأصلية
Several Central and Eastern European nations are currently in the process of developing a credit union movement.
وتجري حاليا عملية لتطوير حركة لجمعيات التسليف في عدة بلدان في وسط وشرق أوروبا
Belarus also indicated that Spanish experts were currently in the process of installing and adjusting the gas-off treatment chamber.
وأشارت بيلاروس أيضاً إلى أن خبراء إسبان يعكفون على تركيب وضبط غرفة معالجة الغازات
Mr. Musschoot(Belgium) said that Parliament was currently in the process of implementing the necessary measures to ensure that legal assistance was available from the first hearing of the accused.
السيد موشو(بلجيكا): قال إن البرلمان يعكف في الوقت الراهن على تنفيذ التدابير اللازمة لضمان إتاحة المساعدة القانونية للمتهم من أول جلسة استماع
Lebanon was currently in the process of modernizing its penal laws dealing with the smuggling of protected species of wild flora and fauna.
ولبنان هي الآن بصدد تحديث قوانين العقوبات التي تعالج تهريب الأنواع الخاضعة للحماية من النباتات والحيوانات البرّية
Noting that the Multilateral Fund was currently in the process of implementing a new strategy and modality of operation, which needed time to gather experience, he considered that an external evaluation at the appropriate point in time was necessary.
ثم أشار إلى أن الصندوق متعدد الأطراف يعكف حالياً على تنفيذ استراتيجية جديدة وطريقة عمل جديدة تتطلب وقتاً لجمع الخبرات، قال إنه يرى من الضروري إجراء تقييم خارجي عندما يحين الوقت الذي يصبح التقييم فيه مناسباً
Ethiopia was currently in the process of implementing a number of major strategies, including a national capacity-building programme, a civil service reform programme, a rural development programme, a private sector development programme and an industrial development programme, with a view to alleviating poverty and ensuring development.
وأوضح أن اثيوبيا تعكف حاليا على تنفيذ عدد من الاستراتيجيات الرئيسية، من ضمنها برنامج وطني لبناء القدرات وبرنامج لإصلاح الخدمة المدنية وبرنامج للتنمية الريفية وبرنامج لتنمية القطاع الخاص وبرنامج للتنمية الصناعية، وذلك بهدف التخفيف من الفقر وضمان التنمية
The Governments of several of the affected countries, in partnership with the World Bank, the Asian Development Bank(ADB) and the United Nations, were also to give early attention to assessing recovery and reconstruction needs and are currently in the process of finalizing medium- and long-term plans.
وكان مقررا كذلك أن تعمل حكومات عدة بلدان متضررة، في شراكة مع البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي والأمم المتحدة على إيلاء اهتمام مبكر لتقييم احتياجات الإنعاش والتعمير وهي عاكفة حاليا على إنجاز خطط متوسطة الأجل وطويلة الأجل في هذا الخصوص
However, it was concerned about the global disparities in access to information and urged the United Nations to work together with Member States to reduce the digital divide through increased assistance to developing countries such as Burkina Faso, which was currently in the process of migrating to terrestrial digital television.
لكنه أبدى القلق إزاء التفاوتات العالمية القائمة في سُبل الوصول إلى المعلومات، وحث الأمم المتحدة على العمل مع الدول الأعضاء لتقليل الفجوة الرقمية بتقديم مساعدة أكبر إلى البلدان النامية، ومنها بوركينا فاسو، التي تُجري الآن عملية للانتقال إلى تكنولوجيا التليفزيون الرقمي الأرضي
Under item 5 of the agenda of the Conference on Disarmament, entitled“New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: radiological weapons”, the delegation of Egypt wishes to voice its concern at reports that some States are currently in the process of developing new generations of other types of weapons of mass destruction. We find it disturbing that this category is no longer confined to the radiological weapons taken into account in SSOD- 1 in 1978.
وتحت البند 5 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح أي" أسلحة الدمار الشامل الأخرى والأنظمة الجديدة لهذه الأسلحة: الأسلحة الراديولوجية"، فإن وفد مصر يعبر عن القلق عما يتردد من أن دولاً تعكف حالياً على تطوير أجيال جديدة من أسلحة الدمار الشامل الأخرى، الأمر الذي يثير انزعاجنا ولم يعد الأمر يقتصر على الأسلحة الراديولوجية وفقاً لما سبق مراعاته في الدورة الخاصة الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح لعام 1978
This strategy is currently in the process of being publicized.
ويجري حالياً التعريف بهذه الاستراتيجية
However, Bahrain is currently in the process of drafting anti-trafficking legislation in order to integrate the Palermo Protocol.
إلا أن البحرين تعكف حالياً على صياغة تشريع لمكافحة الاتِّجار بالأشخاص من أجل إدماج بروتوكول باليرمو في تشريعاتها
Parliament officially ratified the Convention in July 2009 and is currently in the process of considering a Disability Act.
وصدق البرلمان رسمياً على الاتفاقية في تموز/يوليه 2009، وهو الآن في صدد النظر في القانون المتعلق بالإعاقة
Results: 2990, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic