IS FAIR in Arabic translation

[iz feər]
[iz feər]
منصفة
fair
equitable
fairly
unfair
equitably
even-handed
عدل
fair
of justice
modified
adjusted
adal
changed
notary
as amended
>عدل
مباح
goes
is fair
is permissible
is
are legal
permitted
's kosher
allowed
الإنصاف
equity
fair
fairness
redress
remedy
equitable
الأمر عادلا
يكون منصفا

Examples of using Is fair in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the circumstances many would say putting a bullet into your head is fair.
تحت هكذا ظروف، الكثير سيقولون أن وضع رصاصة في رأسك عادلا
But I am here because every citizen deserves a system that is fair and transparent.
وقائع القضية لكني هنا لأن كل مواطن يستحق نظاما عادلا وشفافا
You think 100 is fair?
أتعتقدين أن 100 عادلة؟?
This is fair.
هذا عادل
That is fair.
هذا عادل
Which is fair.
وهذا عادل
This approach will provide complainants and respondents with a process that is fair, independent and focuses on problem-solving.
وسيتيح هذا النهج للمدعين والمدعى عليهم إجراءات منصفة ومستقلة وتركِّز على حل المشاكل
I believe it is fair for me to conclude that we have managed to organize a comparatively more interactive seminar this year.
وأعتقد أيضا أنه من الإنصاف أن أخلص إلى أننا تمكنا هذا العام من تنظيم حلقة دراسية أكثر تفاعلا
A noble person remains true to his ideals, to himself and is fair to others. His actions and actions improve the life of society.
يبقى الشخص النبيل وفيا لمُثُلِه، ونفسه ، ومنصف للآخرين أفعاله وأفعاله تحسين حياة المجتمع
Back in early July we discussed in the high-level segment of the Economic and Social Council the important question of market access and agreed on the imperative of establishing an international trading system which is fair, just, rule-based, multilateral and, certainly, responsive to the needs and conducive to the long-term development of the developing countries.
وفي أوائـــل تموز/يوليه ناقشنا في إطار اﻻجتماع الرفيع المستوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي المسألة الهامة الخاصة بالوصول الى اﻷسواق، واتفقنا على حتمية إنشاء نظام دولــي للتجــارة يكون منصفا وعادﻻ وقائما على قواعد، ومتعدد اﻷطـــراف، ومستجيبا قطعا ﻻحتياجات البلدان النامية ومؤديا الى تنمية طويلة اﻷمد لها
In Rambouillet, and most recently in Paris, intensive efforts have been made after months of preparations to negotiate an agreement for the self-government of Kosovo which is fair for both parties to the conflict and which would ensure a peaceful future for Kosovo Serbs as well as Kosovo Albanians and all other national communities.
ففي رامبوييه، ومؤخرا جدا في باريس، بذلت جهود مكثفة بعد أشهر من اﻷعمال التحضيرية للتفاوض على اتفاق تمنح بموجبه كوسوفو حكما ذاتيا، يكون منصفا لكﻻ طرفي النزاع، ويكفل مستقبﻻ سلميا لصرب كوسوفو فضﻻ عن ألبان كوسوفو وجميع الجماعات القومية اﻷخرى
Welcomes the decision of the Committee to conduct a detailed review of the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, as recommended by the Legal Counsel in his opinion on 24 September 2002, with a view to addressing the problems experienced by some permanent missions during the first year of the Programme, and ensuring its proper implementation in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and consistent with international law;
ترحب بقرار اللجنة إجراء استعراض مفصل لتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية() حسبما أوصى بذلك المستشـار القانـــوني في الرأي الذي أبداه فـــي 24 أيلول/سبتمبر 2002()، بغية معالجة المشاكل التي واجهتها بعض البعثات الدائمة خلال العام الأول من البرنامج، وكفالة تنفيذه بشكل صحيح ومنصف وفعال وغير تمييزي ويتمشى مع القانون الدولي
Furthermore, the Assembly would welcome the decision of the Committee to conduct a detailed review of the implementation of the Parking Programme for Diplomatic Vehicles, as recommended by the Legal Counsel in his legal opinion on 24 September 2002, with a view to addressing the problems experienced by some Missions during the first year of the Parking Programme, and ensuring its proper implementation in a manner that is fair, non-discriminatory, effective and consistent with international law.
فضلا عن ذلك، ترحب الجمعية بقرار اللجنة إجراء استعراض مفصل لتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية، حسبما أوصى به المستشار القانوني في الرأي الذي أبداه في 24 أيلول/سبتمبر 2002، بغية معالجة المشاكل التي واجهتها بعض البعثات الدائمة خلال العام الأول من البرنامج، وكفالة تنفيذه بشكل صحيح ومنصف وفعال وغير تمييزي، ويتمشى مع القانون الدولي
Fair is fair. Fair is fair.
يجب ان اكون منصف
Fair is fair.
هذا أمرٌ عادل
That is fair.
ذلك منصف
This is fair.
هذا منصف
God is fair.
إن الله عادل
Turnabout is fair play.
الإرتداد لعبة عادلة
Life there is fair.
الحياة هناك عادلة
Results: 30118, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic