IS HANDED in Arabic translation

[iz 'hændid]

Examples of using Is handed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She is handed a transcript of his auditing session, in which he admitted that he had an affair.
أعطوها نُسخةً من جلسة استماع يعترفُ فيها بأنه مُرتبط بعلاقة غرامية
The"Spectacle Car" is handed over to the vehicle that according to the jury is the most"ingenious" driven.
يتم تسليم"سيارة Spectacle Car" إلى السيارة التي وفقا للجنة التحكيم هي الأكثر"بارعة" مدفوعة
The"Grand Prix" is handed over to the one of whom the dragracer in the finale first crosses the finish line.
يتم تسليم"سباق الجائزة الكبرى" إلى واحد منهم يعبر دراغراتير في النهاية خط النهاية
(b) If a final decision is handed down convicting the officer of the offence of sodomy or rape;
(ب) من صدر بحقه قرار حكم بات عن جريمة اللواط أو المواقعة
Prompt measures are also taken at birth to ensure that the child is handed over to his mother immediately after the birth.
كما أن هناك تدابير تتخذ عند ولادة الطفل مباشرة تضمن تسليم الطفل لأمه مباشرة إثر الولادة
Yes, but-- then it's my decision as to when the suspect is handed over to the district attorney, right?
أجل, لكن… إذاً فالقرار يعود إليّ متى أردتُ تسليم المشتبه به للمدّعي العام, أليس كذلك؟?
You are weighed in the balance and found wanting, and your kingdom is handed over to the Medes and the Persians.".
أنت توزن على الميزان وتوجد راغبا، ومملكتك سلمت إلى الميديين والفرس.
Increasingly, cash is handed over to sympathetic businessmen, who use it to procure foodstuffs, second-hand clothing or electronic goods for export to Somalia.
ويتم بشكل متزايد تسليم الأموال النقدية إلى رجال الأعمال المتعاطفين الذين يستخدمونها لشراء المواد الغذائية، والملابس المستعملة أو السلع الإلكترونية للتصدير إلى الصومال
It also specializes in‘snagging and rectification' before the building is handed over from the project management firm to the landlord or the tenant.
وهي متخصصة أيضا في تصويب الاخطاء ووضع اللمسات النهائية قبل أن يتم تسليم المبنى من شركة إدارة المشروع إلى المالك أو المستأجر
Unfortunately, such regimes perpetuate themselves and power is handed down from father to son with the blessing and protection of the former colonial powers.
ومن المؤسف أن هذه الأنظمة طال أمدها والسلطة تورث من الأب إلى الابن بمباركة القوى الاستعمارية السابقة وحمايتها
(c) If a final decision is handed down convicting the officer for offences involving terrorism or prejudicial to the security of the State.
(ج) من صدر بحقه قرار حكم بات عن جرائم الإرهاب والجرائم الماسة بأمن الدولة
He has experienced what happens when responsibility is handed to those who may be full of vim, but are found to be lacking when it comes to authority.
عندما يتم تسليم المسؤولية لأولئك الذين يكونون مليئين بالهمة ولكنهم يفتقرون للسلطة
The mother also has the right to see any of her children who is handed over to the father or the person who has the right of custody.
كما يكون للأم الحق في رؤية ابنها الذي تسلمه والده أو من لـه الحق في حضانته
This cooperation is manifested in the fact that anyone suspected by the Immigration officer while checking the travel documents is handed over to the police for investigation.
ويظهر هذا التعاون عندما يعمد موظف الهجرة إلى تسليم أي شخص تراوده بشأنه الشكوك عند تفحص أوراق سفره، إلى ضابط الشرطة للتحقيق معه
If such property cannot be left in storage with the aforementioned persons, it is handed over for storage to the institutions specified by the Cabinet of Ministers.
وفي حال تعذَّر تخزين الممتلكات لدى الأشخاص المشار إليهم آنفاً، فإنَّها تُسلَّم بغرض التخزين إلى المؤسَّسات التي يحدِّدها مجلس الوزراء
The Government will also require continued assistance in sustaining the new Armed Forces of Liberia, once responsibility for further development of the armed forces is handed over in December.
وستحتاج الحكومة أيضا إلى مساعدة مستمرة من أجل دعم القوات المسلحة الليبرية الجديدة عند تسليمها المسؤولية عن مواصلة تطوير القوات المسلحة في كانون الأول/ديسمبر
On release, the detained person is handed his items kept in prison.
وعند الإفراج، يتسلم الشخص المحتجز أمتعته التي كان السجن يحتفظ بها
Violence is handed down from one generation to the next.
عنف ناولت إلى أسفل من واحدة جيل إلى التالية
The entire operation, from delivery route to exit strategy, is handed to someone.
العملية برمتها من الدخول للسرقة لاستراتيجية الخروج، تسلم الى شخص ما
But if you do have time to recruitto university or college before a court conviction is handed down, he is entitled to exemption from criminal liability.
ولكن إذا كان لديك الوقت لتجنيدإلى الجامعة أو الكلية قبل أن يتم تسليم قناعة المحكمة إلى أسفل، ويحق له الحصول على إعفاء من المسؤولية الجنائية
Results: 70179, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic