IS TO MAINTAIN in Arabic translation

[iz tə mein'tein]
[iz tə mein'tein]
هو الحفاظ على
هو المحافظة على
تحافظ على
هو الإبقاء على
الاحتفاظ
الحفاظ على
هي الحفاظ على
هي المحافظة على
هي الإبقاء على

Examples of using Is to maintain in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although the NPT is currently facing a number of serious crises, there is no substitute for it, and our mission is to maintain and strengthen the Treaty.
ولئن كانت المعاهدة تواجه حالياً عدداً من الأزمات الخطيرة، فهي لا بديل لها ومهمتنا هي الحفاظ على المعاهدة وتعزيزها
Our mission is to maintain and build long-lasting relations with our international and local partners.
المهام مهمتنا هي الحفاظ وبناء علاقات طويلة الأمد مع شركائنا الدوليين والمحليين
Because the magnetic box is a permanent magnet, in the operating temperature range, in principle, is to maintain permanent magnetic force, At the same time, the design also takes into account the harsh environment of the construction site.
لأن المربع المغناطيسي هو المغناطيس الدائم، في نطاق درجة حرارة التشغيل، من حيث المبدأ، هو الحفاظ على قوة مغناطيسية دائمة، في نفس الوقت، التصميم يأخذ في الاعتبار أيضا البيئة القاسية لموقع البناء
The goal of common services is to maintain the functioning of the Agency through sound legal support, cost-effective and efficient management, policy analysis, effective fund-raising and outreach to external interlocutors.
هدف الخدمات المشتركة هو الإبقاء على عمل الوكالة من خلال توفير الدعم القانوني السليم والإدارة الناجعة بتكلفة فعالة وتحليل السياسة العامة وجمع الأموال بشكل فعال والاتصال بالمحاورين الخارجيين
The target is to maintain pedagogical standards in terms of the number of pupils
والهدف هو الإبقاء على المعايير البيداغوجية من حيث عدد التلاميذ وتنظيم
operational constraints which need to be addressed aggressively if the road haulage industry is to maintain its competitive edge over other modes of transit transport.
والقيود التشغيلية التي يلزم معالجتها بصورة حاسمة إذا أريد لصناعة النقل البري أن تحتفظ بميزتها التنافسية على وسائط النقل العابر اﻷخرى
It is clear that if the Prosecutor is to maintain any credible involvement in the investigation of serious violations of international humanitarian law that occurred during the conflict in the former Yugoslavia, substantial investigative resources are urgently required.
ومن الواضح أنه إذا أريد للمدعي العام أن يحافظ على مصداقية ما يجريه من تحقيق في اﻻنتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي وقعت أثناء النزاع في يوغوسﻻفيا السابقة فﻻبد من القيام على وجه اﻻستعجال بتوفير موارد هامة ﻷغراض التحقيق
If the division is to maintain the planning support service it currently provides across the United Nations system, support ongoing and future peacekeeping operations, and, at the same time actively contribute to integrated mission planning processes, an increase in military officers in all sections of the Military Division is urgently required.
وإذا أُريد للشعبة أن تحتفظ بخدمة دعم التخطيط التي تقدمها حالياً في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة، وأن تدعم عمليات حفظ السلام الجارية والمقبلة، وأن تساهم في الوقت نفسه مساهمة نشيطة في عمليات تخطيط البعثات المتكاملة ستلزم على وجه السرعة زيادة عدد الضباط العسكريين في كل أقسام الشعبة العسكرية
If the Conference is to maintain its authoritative status as the sole multilateral disarmament negotiating body, and if the international community is to be able to count on the Conference to address global security challenges,
وإن كان للمؤتمر أن يحافظ على مكانته بوصفه الهيئة الوحيدة المخولة بالمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح، وإن كان للمجتمع الدولي
To be Pioneers is to maintain some traditions.
أن نكون روادا هو الحفاظ على بعض التقاليد
Is to maintain an active social life.
انه الحفاظ على الحياة الاجتماعية النشطة
Which is to maintain order in this colony.
وهو للحفاظ على النظام في هذه المستعمرة
The goal is to maintain possession for long periods.
الهدف هو الحفاظ على امتلاك لفترات طويلة
The main objective is to maintain a pacemaker or.
الهدف الرئيسي هو الحفاظ على تنظيم ضربات القلب أو
The objective is to maintain a healthy labour force.
والهدف هو الحفاظ على قوى عاملة تنعم بصحة جيدة
Our main objective is to maintain our customers' satisfaction.
هدفنا الرئيسي هو الحفاظ على رضا العملاء لدينا
Right now your priority is to maintain your cover.
الحقيقة الآن هي أن ولاءك هو الذي يحافظ عليك
And its purpose is to maintain the madness of hopelessness.
وهدفها الحفاظ على جنون اليأس
The main thing is to maintain stock and to respect.
اهم شئ ان نحافظ على البضائع و الاحترام
The intention of this Scheme is to maintain the family unit.
والقصد من هذا النظام هو الحفاظ على وحدة الأسرة
Results: 64476, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic