IT DOES NOT CONSIDER in Arabic translation

[it dəʊz nɒt kən'sidər]
[it dəʊz nɒt kən'sidər]
هي لا ترى
لا تعتبرها
ه لا يعتبر
هي لا تفكر

Examples of using It does not consider in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No State can be bound by contractual obligations it does not consider suitable", neither the objecting State nor the reserving State, although such considerations clearly do not mean that the practice has no significance.
ذلك أنه" لا يمكن إلزام أي دولة بالتزامات تعاقدية لا تعتبرها مناسبة"()، سواء كانت دولة معترضة أو دولة متحفظة، علما بأن هذه الاعتبارات لا تعني أن هذه الممارسة تفتقر إلى أي أهمية(
Virgilio Enriquez questioned the current measures of psychology in the Philippines arguing that western psychology cannot be used as a measure for Filipinos as it does not consider the Philippine culture and experiences of the Filipinos.
تساءل فيرجيليو إنريكيز عن المقاييس الحالية لعلم النفس في الفلبين بحجة أنه لا يمكن استخدام علم النفس الغربي كمقياس للفلبينيين لأنه لا يعتبر الثقافة الفلبينية وخبرات الفلبينيين
declare that it does not consider itself bound by paragraph 2 of this article.
الانضمام إليه، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 2 من هذه المادة
accession thereto declare that it does not consider itself bound by paragraphs 1
الانضمام إليها، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرتين 1
Brunei Darussalam ' s reservation on paragraph 1 of Article 29 is made in accordance with paragraph 2 of Article 29, which allows the State Party to declare that it does not consider itself bound by paragraph 1 of the Article.
أبدت بروني دار السلام تحفظها على الفقرة 1 من المادة 29 وفقا للفقرة 2 من المادة 29، التي تتيح للدولة الطرف أن تعلن أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة
Mr. Tesch(Australia): Australia shares concerns about the state of human rights and political freedoms in Cuba, but it does not consider that isolating Cuba through economic sanctions is an effective means of achieving human rights and political reform.
السيد تيش(استراليا)(تكلم بالانكليزية): تتشاطر استراليا الشواغل المتعلقة بحالة حقوق الإنسان والحريات السياسية في كوبا، لكنها لا تعتبر عزل كوبا عن طريق الجزاءات الاقتصادية وسيلة فعالة لإعمال حقوق الإنسان ويحقق الإصلاح السياسي
The unrecognized State of Somaliland also strongly criticized the Cairo process and indicated that it would not attend the Conference, as it does not consider itself part of Somalia.
كما انتقدت بشدة دولة أرض الصومال غير المعترف بها عملية القاهرة وأفادت بأنها لن تحضر المؤتمر لأنها لا تعتبر نفسها جزءاً من الصومال
Reservation:" With regard to Article 29 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Government of the Republic of India declares that it does not consider itself bound by paragraph 1 of this Article.".
التحفظ:" في ما يتعلق بالمادة 29 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تعلن حكومة جمهورية الهند أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من هذه المادة
Although the Mission finds this statement morally repugnant, it does not consider it to constitute evidence that Hamas forced Palestinian civilians to shield military objectives against attack.
ورغم أن البعثة تجد هذا البيان منفراً من الناحية الأخلاقية، فهي لا تعتبره يشكل دليلا على أن حماس أجبرت مدنيين فلسطينيين على أن يكونوا دروعا لحماية أهداف عسكرية من الهجمات
accession thereto declare that it does not consider itself bound by paragraph 1.
اﻻنضمام إليها، أنها ﻻ تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة ١
However, it does not consider the exploitation of water resources in a basin.
ولكنها لا تتناول مسألة استغلال موارد المياه في حوض من الأحواض
As a consequence, it does not consider it likely that the complainant risks imprisonment on return.
وتبعاً لذلك، لا ترى اللجنة أن من المحتمل أن يتعرض الشاكي إلى خطر الزج به في السجن عند عودته
New Zealand responded that it does not consider non-voluntary segregation in prisons to be the equivalent of solitary confinement.
وردّت نيوزيلندا قائلة إنها لا تعتبر ذلك ضرباً من الحبس الانفرادي(56
This being said, IMF indicated that it does not consider itself an organization statutorily called upon to promote multilingualism.
وعليه، يكون صندوق النقد الدولي قد أوضح أنه لا يعتبر نفسه منظمة مطالبة بمقتضى نظامها الأساسي بتعزيز تعدد اللغات
The Republic of Belarus confirms that it does not consider terrorist acts to be political offences for which extradition can be refused.
تؤكد جمهورية بيلاروس أنها لا تعتبر الأعمال الإرهابية جرائم سياسية تبيح رفض طلبات تسليم المطلوبين
It does not consider its application for the education grant as that subject is under consideration before the International Civil Service Commission(ICSC).
وهو لا يبحث تطبيق هذا الخيار على منحة التعليم نظراً إلى أن هذا الموضوع قيد النظر في لجنة الخدمة المدنية الدولية
The Subcommittee wishes to state categorically that it does not consider this periodicity of regular visits adequate to fulfil its mandate under the Optional Protocol.
وتود اللجنة الفرعية أن تسجل بشكل قاطع أنها لا تعتبر معدل الزيارات السنوية العادية كافياً للوفاء بولايتها بموجب البروتوكول الاختياري
Moreover, and for the same reason, it does not consider non-mandatory rules that are meant to govern post-default rights and obligations of the parties.
وعلاوة على ذلك، وللسبب ذاته، فهو لا يتناول قواعد غير إلزامية يقصد منها أن تحكم حقوق الأطراف والتزاماتها اللاحقة للتقصير
time of ratification or accession thereto declare that it does not consider itself bound by paragraph 1 of this article.
انضمامها إليها أنها ﻻ تعتبر نفسها ملتزمة بالفقرة ١ من هذه المادة
In particular, the Holy See reiterates that it does not consider abortion or access to abortion as a dimension of reproductive health or reproductive health services.
ويكرر الكرسي الرسولي، بوجه خاص تأكيد أنه ﻻ يعتبر أن اﻹجهاض أو إمكانية الوصول الى اﻹجهاض يمثﻻن بعدا من أبعاد الصحة اﻹنجابية أو خدمات الصحة اﻹنجابية
Results: 13370, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic