IT HIGHLIGHTED in Arabic translation

[it 'hailaitid]
[it 'hailaitid]
وسلّطت الضوء
ه يسلط الضوء
وركزت
focus
concentrated
highlighted
centred
ألقت الضوء
وسلَّطت الضوء

Examples of using It highlighted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It highlighted the strategic plan for integral development, which addressed job creation, education, health, social security, housing and cultural rights.
وركزت على الخطة الاستراتيجية للتنمية الشاملة، التي تتناول خلق فرص العمل والتعليم والصحة والضمان الاجتماعي والسكن والحقوق الثقافية
It highlighted the remarkable efforts and advancements made in the modernization of the State, which had been provided with its own institutional and normative framework.
وألقت الضوء على ما بُذل من جهود وأُحرز من مظاهر تقدم لافتة في تحديث الدولة، التي زُوِّدت بإطار مؤسسي ومعياري خاص بها
A rights-based approach was important because it highlighted the role of the State as the primary duty bearer.
وأضافت أنه من المهم وجود نهج قائم على الحقوق لأنه يسلط الضوء على دور الدولة بوصفها الجهة المسؤولة الأولى
It highlighted the importance of checking and reporting classification errors
وأكدت أهمية التحقق من الأخطاء في التصنيف والإبلاغ عنها
It highlighted actions to reduce poverty and priority given to the rights of women, children, people with disabilities and aged persons.
وألقت الضوء على الإجراءات الرامية إلى الحد من الفقر والأولوية الممنوحة لحقوق المرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة والمسنين
It highlighted remarkable achievements in the implementation of social and economic rights through the expansion of health, education and other services.
ونوهت بالانجازات البارزة في إعمال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية عن طريق توسيع نطاق الخدمات الصحية والتعليمية، وغيرها من الخدمات
It highlighted the establishment of the Ministry of Human Rights, the national human rights institute and, as an independent institution, the High Council for Human Rights.
ونوهت بإنشاء وزارة حقوق الإنسان، والمعهد الوطني لحقوق الإنسان والمفوضية العليا لحقوق الإنسان، كمؤسسة مستقلة
In addition it highlighted the role of the Croatian Mine Victims Association, which is providing landmine survivors with a greater voice in communicating their needs.
وفضلاً عن ذلك، أبرزت دور الرابطة الكرواتية لضحايا الألغام، التي تفسح للناجين من الألغام الأرضية مجالاً للإعراب عن احتياجاتهم
It highlighted the country ' s efforts in building institutions such as the Commission for Human Rights, as well as its humanitarian action and relations with civil society.
ونوهت بجهود البلد في مجال إنشاء المؤسسات مثل مفوضية حقوق الإنسان، كذلك بعملها الإنساني وعلاقاتها مع المجتمع المدني
It highlighted the need for sustained assistance from the international community to ensure that the progress made in the area of human rights would not be called into question as a result of those difficulties.
وسلَّطت الضوء على ضرورة استمرار المساعدات من المجتمع الدولي لكفالة عدم تراجع التقدّم المحرز في مجال حقوق الإنسان نتيجة لهاتين الصعوبتين
It highlighted the moratorium on the death penalty but noted that there have been new convictions to the capital punishment and called Lebanon not to execute these penalties.
ونوهت كندا بوقف العمل بعقوبة الإعدام، ولكنها أشارت إلى صدور أحكام جديدة بالإعدام، ودعت لبنان إلى عدم تنفيذ هذه الأحكام
It highlighted the work of the Ombudsman, which had an" A" ranking, the importance of investigating cases of discrimination and the provision of assistance to victims.
وسلَّطت الضوء على عمل أمين المظالم، وهو عمل يحظى بالرتبة ألف، وعلى أهمية التحقيق في حالات التمييز وتقديم المساعدة للضحايا
It highlighted the provision of cost-free education as a great step for human rights, but also a great investment in human resources.
ونوهت بتوفير التعليم المجاني باعتبار ذلك خطوة كبرى في مجال حقوق الإنسان، فضلاً عن كونه استثماراً كبيراً في الموارد البشرية
It highlighted the dissemination of information on human rights thorough trainings for national and provincial committees, police officers and the military.
ونوهت بنشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان من خلال الدورات التدريبية المقدمة إلى اللجان على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات وأفراد الشرطة والجيش
It highlighted the progress made with regard to gender equality, rights of the child and combating trafficking in persons.
ونوهت بالتقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين، وإعمال حقوق الطفل، ومكافحة الاتجار بالأشخاص
It highlighted the positive measures adopted to eliminate hunger and promote food security while bearing in mind a sustainable environment.
ونوَّهت بالتدابير الإيجابية التي اعتُمدت من أجل القضاء على الجوع وتعزيز الأمن الغذائي، مع وضع البيئة المستدامة نصب الأعين
It highlighted the work of the Observatory against Discrimination and Racism and welcomed plans aimed at gender equality and combating violence against women.
ونوَّهت بعمل مرصد مكافحة التمييز والعنصرية ورحبت بالخطط الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين ومكافحة العنف ضد المرأة
It highlighted the significance of the work that the Organization had already been doing for several decades.
وهو يسلط الضوء على أهمية العمل الذي تقوم به المنظمة بالفعل منذ عدة عقود
It highlighted the need to gather information on different types of money-laundering, to analyse legal and regulatory frameworks and to recognize the responsibility of the financial sector.
وسلّط الضوء على الحاجة إلى جمع المعلومات عن مختلف أنماط غسل الأموال من أجل تحليل الأطر القانونية والتنظيمية والاعتراف بمسؤولية القطاع المالي
It was the first-ever review of a regional grouping ' s competition policy and it highlighted the challenges and opportunities which developing countries face in strengthening their regional cooperation and integration schemes.
وكان ذلك أول استعراض على الإطلاق لسياسة المنافسة في تجمع إقليمي، وأبرز التحديات والفرص التي تواجه البلدان النامية في تعزيز مخططاتها الإقليمية للتعاون والتكامل
Results: 174, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic