IT IN ORDER in Arabic translation

[it in 'ɔːdər]
[it in 'ɔːdər]
ه لكي
ها في سبيل
ها في النظام
ها لكي
ه بغية

Examples of using It in order in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need it in order to jam their defenses.
نحن في حاجة إليها من أجل التشويش على دفاعاتهم
Everyone knows when to take it in order to be relieved.
الجميع يعرف متى يأخذها من أجل الشعور بالراحة
Also, we do it in order to share with other people.
أيضا نفعل ذلك كي نتشارك مع الآخرين
He only started it in order to gain access to the school.
بدأ فقط من أجل الوصول إلى المدرسة
Afterwards, refrigerate it in order to ensure that it remains in this reconstituted form.
بعد ذلك, في الثلاجة بغية التأكد من أنها لا تزال في هذا النموذج بعد إعادة تشكيلة
You have to read it in order for us to have our meeting.
عليكِ ذلك حتى نتمكّن من عقد اجتماعنا
I have to do it in order.
أعيد بنائها، فلابدّ أن أقوم بذلك بترتيب
He recommended that all the Committee participants read it in order to inform their discussions.
وأوصى جميع المشتركين في اللجنة بقراءته للاستفادة منه في مناقشاتهم
Answer: Check your email for the authorization code and enter it in order.
الاجابه: اذهب الي ايميلك و ادخل كود السلطه لتسجيل النك
You have to say it in order to believe it. Let me do the rest.
عليك قولها كي تؤمن بها دعني أتولى الباقي
I already removed the old collection and now carefully laid it in order to carry it to.
لقد قمت بالفعل بإزالة المجموعة القديمة ووضعتها الآن بعناية من أجل حملها على
Bilingual staff is also on-hand for those who request it in order to assist with any questions.
الموظفين ثنائي اللغة هو أيضا على يد لأولئك الذين يطلبونها من أجل مساعدة مع أي أسئلة
I will know I have left it in order. That's all I can do now.
أعرف أنني تركت كل شيء فى نظام هذا كل ما أستطيع عمله لهم الآن
a deposit of $500, gradually increasing it in order to develop trading.
تبدأ بإيداع 500 دولار، مع زيادتها تدريجيا من أجل تطوير التداول
We will tell you how to properly hold it in order to get a fruiting bush after 3 years.
سنخبرك عن كيفية الاحتفاظ بها بشكل صحيح من أجل الحصول على شجيرة الاثمار بعد 3 سنوات
The latter is known to have received a shipment of sugar and sold it in order to purchase arms.
ومن المعروف أن الأخير تلقى شحنة من السكر قام ببيعها من أجل شراء الأسلحة
If we add it all up-- I will try to do it in order of-- Let's see.
اذا جمعناهم جميعهم--سوف احاول القيام بذلك من اجل-- دعونا نرى
That means I would have to pay to license it in order to use my logo for many business purposes.
حتى يعني أنني أحتاج إلى الدفع لترخيصها من أجل استخدام شعاري في العديد من الأغراض التجارية
It has met all the regulations set for it in order to be on the right died of the law.
وقد استوفت جميع اللوائح الموضوعة لها من أجل أن تكون على حق مات من القانون
You know, sometimes you… you have to… you have to break it in order for it to heal correctly.
تعلم، أحيانا… عليك… عليك أن تكسره في سبيل أن يشفى بشكل جيد
Results: 48712, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic