IT IN ORDER in Hebrew translation

[it in 'ɔːdər]
[it in 'ɔːdər]
את זה כדי
it to
that so
this to
that to
it in order
this in order
this for
that in order
it for
that to make
זאת כדי
this in order
this so
it in order
so that
it to
this in order for
this to
that to
it is in order
it for
בו כדי
זה על מנת
אותו על מנת
בזה על מנת
זאת על מנת
הוא על מנת

Examples of using It in order in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have to have it in order to really succeed.
זו שחייבת להיות לנו כדי שנוכל להצליח באמת.
Affirm it in order to be respectful of that which intended you here.
הצהירי על כך כדי להביע כבוד לדבר שהביא אותך לכאן.
It in order to reach more people.
זאת במטרה להגיע לכמות רבה יותר של אנשים.
Who would not pay it in order to stay alive?
מי לא היה מוכן לשלם על זה כדי שהוא יהיה קרבן לה'?
Moloch needs it in order to win the war.
מולך זקוק לה במטרה להנצח במלחמה.
I have to do it in order.
אני חייב לעשות את זה לפי הסדר.
We all need it in order to survive.
אנחנו זקוקים לכל זה כדי לשרוד.
the patient requires it in order to live.
החולה זקוק לה על מנת לחיות.
Thick and curly hair is better suited to putting it in order with the use of a massage brush.
שיער סמיך ומתולתל מתאים יותר לשים את זה כדי להשתמש עם השימוש במברשת עיסוי.
Knowing what to do and when to do it in order to bring the product to the market.
לדעת מה לעשות ומתי לעשות זאת כדי להביא את המוצר לשוק.
The old forces did it in order to remove that human fixation on appearance by using a bad thing to fight a bad thing.
הכוחות הישנים עשו את זה כדי לסלק את הקיבעון האנושי על ההופעה החיצונית באמצעות שימוש בדבר רע כדי להילחם בדבר רע.
And even if Mr. Schulz did select someone, he did it in order to protect those who can work from the gas chamber.
ואפילו אם מר שולץ אכן ביצע סלקציה, הוא עשה זאת כדי להגן על אותם אלה שיכלו לעבוד מפני תאי הגזים.
In the book, he tries to use it in order to send a message to Gen that their relationship is over.
בספר הוא מנסה להשתמש בו כדי לשלוח מסר לג'ן שהקשר ביניהם הסתיים.
I don't do it in order to receive anything.
ואני לא עושה את זה כדי לקבל משהו.
According to statistics, so fara large number of families who own a"parent" certificate spend their money on it in order to make housing conditions better.
לפי הסטטיסטיקה, עד כהמספר רב של משפחות בעלות תעודת"הורה" להוציא את כספם על זה על מנת להפוך את תנאי הדיור טוב יותר.
The government and the media keep repeating it in order to keep you out of the game.
הממשלה והתקשורת מחזקים את המחשבה הזאת כדי להשאיר אתכם מחוץ למשחק.
Knowing the half life can also help those who do not need to hide it in order to make the best use of the treatments.
לדעת חצי-החיים גם יכול לעזור מי לא צריך להסתיר את זה כדי להפוך את השימוש הטוב ביותר של טיפולים.
faced with that livid object, felt that I had better grab onto it in order not to end up in some unknown place.
ולנוכח האובייקט הכחלחל הזה חשתי שאולי עלי להיאחז בו כדי שלא אגמור מי-יודע-איפה.
What is"egoism" and why do we need it in order to reach the Upper World?
מהו"אגואיזם" ולמה אנו צריכים אותו על מנת להגיע לעולם העליון?
Similarly, the jihad fighter wants to please Allah with jihad, and does not do it in order to be perceived as courageous.
בדומה, לוחם הג'יהאד למען אללה רוצה לרצות את אללה באמצעות הג'יהאד ולא עושה זאת כדי שיציגוהו כאמיץ.
Results: 106, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew