IT IS NOT YET in Arabic translation

[it iz nɒt jet]
[it iz nɒt jet]
ها ليست بعد
لم يحن بعد
ه لم يتم حتى الآن

Examples of using It is not yet in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although it is not yet a party to the Rome Statute, Cameroon plans to incorporate the crimes under the jurisdiction of the Court(genocide, crimes against humanity and war crimes) into its national legislation.
ورغم أن الكاميرون لم تصبح بعد طرفاً في نظام روما الأساسي، فإنها تفكر في إدراج الجرائم التي تقع ضمن اختصاص الولاية القضائية للمحكمة في قوانينها المحلية(الإبادة الجماعية، والجرائم ضد الإنسانية، وجريمة الحرب
Much has been made, including in today ' s proposed resolution, of a statement by the IAEA that it is not yet in a position" to conclude that there are no undeclared nuclear materials or activities in Iran.".
وقد قيل الكثير بعد ذلك، بما في ذلك في القرار المقترح اليوم، عن بيان صادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية بأنها ليست بعد في موقف يسمح لها بأن" تستنتج بأنه لا توجد مواد أو أنشطة نووية غير معلنة في إيران
Accede to other international human rights instruments to which it is not yet party in order to strengthen its national provisions to ensure human rights specifically with regards to persons with disabilities(Burkina Faso);
الانضمام إلى الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان التي ليست بعد طرفاً فيها من أجل تعزيز أحكامها الوطنية لضمان حقوق الإنسان خاصة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة(بوركينا فاسو)
Ratify those conventions to which it is not yet a party, and accelerate the incorporation in its domestic legal order of the provisions of those conventions to which it is already a party to(Niger);
التصديق على الاتفاقيات التي لم تصبح حتى الآن طرفاً فيها، والتعجيل بإدماج أحكام الاتفاقيات التي هي بالفعل طرف فيها في نظامها القانوني الداخلي(النيجر)
This space is ideal to be alone with your partner for a while, or if it is not yet formally you could consider the Tower of El Cantal to make this proposal.
هذا الفضاء المثل الأعلى تكون وحدها مع شريكك لفترة من الوقت, أو إذا لم يكن بعد رسميا يمكن أن تفكر في برج كانتال ش جعل هذا الاقتراح
Therefore, the Committee encourages the Government of Spain to ratify the treaties to which it is not yet a party, namely the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, which it signed on 27 September 2007.
لذا تشجع اللجنة حكومة إسبانيا على التصديق على المعاهدتين اللتين لم تصبح بعد طرفا فيهما، وهما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري التي وقعت عليها في 27 أيلول/سبتمبر 2007
It is not yet consummated.
إنها لم تكتمل بعد
It is not yet mature.
بعد تنضج. لم
It is not yet time.
ومن الوقت لم يحن بعد
It is not yet perfected.
إنه لم يكتمل تماما بعد
It is not yet your time.
إنه لم يحن وقتك بعد
And it is not yet over.
ولكنها لم تنتهى بعد؟؟
It is not yet known.
لا أحد يعلم ذلك
It is not yet near day.
لم يحن الصباح بعد
Obviously, it is not yet all perfect.
بديهي أنها لم تحقق الكمال بعد
But it is not yet 2:00 A. M.
وَلكنها ليست بعد الساعة الثانية مساءً
If there is no update, it is not yet available.
إذا لم يكن هناك تحديث، فلن يكون متاحًا بعد
However, it is not yet available. It costs around $189.
لكن, أنها ليست متاحة بعد. يكلف حوالي $189
In truth it is not yet known whether it will be available.
في الحقيقة لم يعرف بعد ما إذا كان سيتوفر
We'velockedontothe chopper. It is not yet over a populated zone.
نحن فى مرمى المروحية انها ليست فوق منطقة سكنية حتى الآن
Results: 45549, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic