IT WILL BE POSSIBLE in Arabic translation

[it wil biː 'pɒsəbl]
[it wil biː 'pɒsəbl]
سيكون من الممكن
سيكون ب الإمكان
سوف يكون من الممكن
سيصبح من الممكن
ها س يكون من الممكن
سيكون باﻹمكان
سوف يتسنى
سيمكن

Examples of using It will be possible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only after this it will be possible to remove unnecessary paper.
فقط بعد ذلك سيكون من الممكن لإزالة النفايات الورقية
It will be possible to become your fashion-designer and produce your outfit.
سيكون من الممكن أن تصبح مصمم الأزياء الخاص بك وتنتج الزي الخاص بك
Not at any site it will be possible to build a house.
ليس في أي موقع سيكون من الممكن لبناء منزل
It will be possible to hear interactions made out of goal cell phone.
سيكون من الممكن لسماع التفاعلات مصنوعة من الهاتف الخليوي الهدف
It will be possible to pay attention chats made out of goal telephone.
سيكون من الممكن لدفع محادثات الاهتمام مصنوعة من الهاتف الهدف
Then it will be possible to conduct a preliminary analysis of the situation.
بعد ذلك سوف يكون من الممكن إجراء تحليل أولي للوضع
Then should field will, where it will be possible to insert the code.
ثم يجب الحقل سوف, حيث سيكون من الممكن لإدراج رمز
We hope that it will be possible to put an end to it soon.
ونأمل في أن يكون باﻹمكان وضع نهاية له في وقت قريب
From now until Monday, it will be possible to play some snipers-only multiplayer matches.
من الآن وحتى يوم الاثنين، سيكون من الممكن لعب بعض مباريات متعددة القناصة فقط
However, it appears unlikely that it will be possible to complete work in 2008.
على أنه يبدو أن من غير المحتمل أن يتم الانتهاء من العمل في 2008
I hope that it will be possible for the Committee to adopt it by consensus.
وآمل أن يتسنى للجنة اعتماده بتوافق الآراء
It will be possible to him, I am going to visit you this night.
هل من الممكن أن ألقاك أنا عازم على زيارتك الليلة
In the future, it will be possible to express offers in different flat currencies.
في المستقبل، سيكون من الممكن التعبير عن العروض بعملات مختلفة. صفحة السجل العام و الويدجيت حاليا قيد التطوير
It is hoped that it will be possible for this standard to be adopted shortly.
ويُأمل أن يتسنى اعتماد هذا المعيار في القريب العاجل
As a result of the land degradation assessment it will be possible to identify.
ونتيجة لتقييم تردي الأراضي سيتسنى تحديد العناصر التالية
Norway hopes it will be possible to move forward on the question of promoting nuclear-weapon-free zones.
وتأمل النرويج أن يكون بالإمكان المضي في مسألة الترويج لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية
For 3 days it will be possible to get rid of 1-3 kg of excess weight.
بالنسبة إلى أيام 3، سيكون من الممكن التخلص من 1-3 kg للوزن الزائد
There is guarded optimism that it will be possible to stop polio transmission in Somalia.
وثمة تفاؤل حذر بإمكانية وقف انتشار شلل الأطفال في الصومال
Only in this way it will be possible to determine the optimal parameters of the border.
بهذه الطريقة فقط سيكون من الممكن لتحديد المعايير المثلى من الحدود
Once classified, it will be possible to automatically extract or retrieve this information from reports.
وبمجرد تصنيف المعلومات، يكون بالإمكان استخلاصها أو استرجاعها بصورة تلقائية من التقارير
Results: 12992, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic