ITS ASSIGNED in Arabic translation

[its ə'saind]
[its ə'saind]
ه المخصصة
المسند إليها
الموكولة إلي ها
المحددة لها
المسندة إلي ه

Examples of using Its assigned in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the net emissions of a Party included in Annex I in a commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party, be added to the assigned amount for that Party for subsequent commitment periods.".
إذا كان صافي انبعاثات طرف مدرج في المرفق الأول في فترة الالتزام يقل عن الكمية المسندة إليه بموجب هذه المادة، يضاف هذا الفارق، بناء على طلب ذلك الطرف، إلى الكمية المسنَدة إلى ذلك الطرف لفترات الالتزام اللاحقة.
(a) At the beginning of each commitment period, each Party included in Annex B shall place a portion of its assigned amount in a reserve account specific to that commitment period in its national registry.
(أ) في بداية كل فترة التزام، يضع كل طرف مدرج في المرفق باء جزءاً من كميته المخصصة في حساب احتياطي محدد بفترة الالتزام هذه في سجله الوطني
It provides for an Annex I Party investing in a sustainable development project in a non-Annex I country to add CERs to its assigned amount of GHG emissions.
وتتيح اﻷحكام المتعلقة بها لطرف مدرج في المرفق اﻷول يستثمر في مشروع للتنمية المستدامة في بلد غير مدرج في المرفق اﻷول أن يضيف وحدات خفض انبعاثات إلى الكمية المسندة إليه من انبعاثات غازات الدفيئة
The Commission might also wish to explore ways of supporting the work of the Ad Hoc Committee, in order to ensure that the latter performs its assigned tasks within the time-limits prescribed by Member States.
وربما ترغب اللجنة أيضا في استكشاف سبل دعم عمل اللجنة المخصصة، بهدف ضمان أداء هذه اﻷخيرة المهام الموكلة اليها في الحدود الزمنية التي وضعتها الدول اﻷعضاء
in which it could play its assigned role of promoting the industrial development of developing nations.
تؤدي فيه الدور المسند إليها، أﻻ وهو النهوض بالتنمية الصناعية في البلدان النامية
The Commission may also wish to explore ways to support the work of the Ad Hoc Committee in order to ensure that the latter completes its assigned tasks by the end of 2003, in accordance with General Assembly resolution 56/260.
وقد تود اللجنة أيضا تقصي السبل الكفيلة بدعم أعمال اللجنة المخصصة كي يتسنى لهذه الأخيرة القيام بالمهام الموكلة إليها بحلول نهاية عام 2003، عملا بقرار الجمعية العامة 56/260
Times the amount in tonnes of excess emissions if the Party concerned has exceeded its assigned amount by 1 per cent or more, but by less than 8 per cent; or.
مرة من الكمية بأطنان الانبعاثات الزائدة من الانبعاثات إذا تجاوز الطرف المعني الكمية المسندة له بنسبة 1 في المائة أو أكثر، ولكن بأقل من 8 في المائة
However, the City would not dismiss tickets based on the fact that a Mission had not yet received its assigned parking space, or because its vehicle was forced to park illegally since diplomatic parking spaces assigned to the Mission were taken up by other vehicles.
بيد أن المدينة لن تلغي بطاقات المخالفات على أساس أن إحدى البعثات لم تتلق بعد مكان الوقوف المخصص لها، أو ﻷن السيارة التابعة لها اضطرت للوقوف بطريقة غير قانونية بسبب شغل مركبات أخرى أماكن الوقوف الدبلوماسية المخصصة للبعثة
This could be supplemented by domestic emissions trading schemes where a Party allocates part of its assigned amount to legal entities under its jurisdiction/within its territory, for example to industrial sectors, directly to private companies, and/or to brokers.
ويمكن تعزيز هذه العملية بالمخططات المحلية لﻻتجار في اﻻنبعاثات التي يقوم بموجبها طرف بإسناد جزء من الكمية المسندة إليه إلى كيانات قانونية مشمولة باختصاصه/داخل اقليمه، كالقطاعات الصناعية على سبيل المثال، وإلى الشركات الخاصة مباشرة، و/أو إلى السماسرة
If the emissions of a Party included in Annex I in the first commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party, be recorded as the first commitment period surplus for that Party.
إذا كانت انبعاثات طرف مدرج في المرفق الأول في فترة الالتزام الأولى تقل عن الكمية المسندة له بموجب هذه المادة، يسجّل هذا الفارق، بناء على طلب ذلك الطرف، كفائض للطرف في فترة الالتزام الثانية
If the emissions of a Party included in Annex I in the first commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall not be added to the assigned amount for that Party for the second commitment period.
إذا كانت انبعاثات طرف مدرج في المرفق الأول في فترة الالتزام الأولى تقل عن الكمية المسندة له بموجب هذه المادة، لا يضاف هذا الفارق إلى الكمية المسندة لذلك الطرف في فترة الالتزام الثانية
If the emissions of a Party included in Annex I in the first commitment period are less than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party, be added to the assigned amount for that Party for the second commitment period.
إذا كانت انبعاثات طرف مدرج في المرفق الأول في فترة الالتزام الأولى تقل عن الكمية المخصصة له بموجب هذه المادة، يضاف الفارق، بناء على طلب ذلك الطرف، إلى الكمية المخصصة لذلك الطرف لفترة الالتزام الثانية
to fulfill its commitment, if its emissions exceed its assigned amount; and.
تجاوز الانبعاثات الخاصة به الكمية المخصصة له
We are, however, concerned at the report of the obstacles which continue to be placed in the Agency ' s path as it attempts to carry out its assigned task of verifying the correctness and completeness of the initial declaration of nuclear material by the Democratic People ' s Republic of Korea.
بيد أننا قلقون إزاء التقارير التي تفيد باستمرار وضع عقبات على طريق الوكالة وهي تحاول اﻻضطﻻع بمهمة التحقق، الموكلة إليها، من صحة واكتمال اﻹعﻻن اﻷولي عن المواد النووية الصادر عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
(b) Having had its assigned amount calculated and recorded;
(ب) أن تكون الكمية المسندة إليه قد حُسبت وسُجلت
The United Nations is often accused of lacking in its assigned role.
وكثيرا ما تتهم اﻷمم المتحدة بأنها تتقاعس عن اﻻضطﻻع بالدور المسند إليها
its base year emissions multiplied by 5 plus its assigned amount.
إنعباثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائداً الكمية المسندة إليه
its base year emissions multiplied by 5 plus its assigned amount.
انبعاثات الطرف في سنة الأساس مضروبة في 5 زائد الكمية المخصصة لهذا الطرف
UNODC should be provided with adequate resources to fully accomplish its assigned functions as secretariat of the Conference.
وينبغي توفير موارد كافية للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة لكي يتمكن من أداء الوظائف المسندة إليه بوصفه أمانة للمؤتمر
The outline of a work plan which describes how the Monitoring Trustee intends to carry out its assigned tasks.
موجز لخطة العمل التي تصف كيف ينوي أمين المراقبة تنفيذ المهام المسندة إليه
Results: 2678, Time: 0.0694

Its assigned in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic