ASSIGNED in Arabic translation

[ə'saind]
[ə'saind]
الموكلة
المعينة
particular
specific
certain
assistive
designated
appointed
assigned
given
nominated
المعينين
appointed
recruited
designated
assigned
hired
employed
appointments
nominated
المنتدبين
assignment
assigned
seconded
deployed
outposted
delegates
duty
تعيينك

Examples of using Assigned in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The board of directors of Palestine Islamic Bank assigned Mr. Imad Al-Saadi as the new Deputy General Manager of the Bank.
عين مجلس إدارة البنك الإسلامي الفلسطيني السيد عماد السعدي في منصب نائب المدير العام للبنك
(m) Performing any other functions assigned to it by the decisions of the Conference of the Parties of the Basel Convention
(م) القيام بأي وظائف أخرى تسند إليها بقرارات من مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل
There are approximately 150 officers assigned to investigations of the Criminal Investigation Division of the police force at key locations, including the main cities of Garoowe, Boosaaso, Qardho and Galkayo.
يوجد حوالي 150 موظفا تسند إليهم التحقيقات بشعبة التحقيقات الجنائية لقوات الشرطة في المواقع الرئيسية، بما في ذلك المدن الرئيسية غاروى وبوساسو وقاردو وغالكايو
He also wondered whether the nine assigned staff would be able to provide logistical support to the Group of 77, in addition to covering all the Council meetings.
وتساءل أيضاً عما إذا كان الموظفون التسعة المكلفون قادرين على توفير دعم لوجستي لمجموعة الـ 77، فضلاً عن تغطية جميع اجتماعات المجلس
a training restaurant or the restaurant where you will be assigned, when you join one of the companies in LE DUFF Group.
في مطعم تدريبي أو في المطعم الذي سيتم تحديد مكانك به، عندما تنضم إلى واحدة من شركات مجموعة لودوف
The Ministry of Industry, Energy and Tourism has introduced the new National Institute for Cybersecurity(Incibe), assigned to the agency and based in León, as part of the strategy.
وزارة الصناعة, وقد أدخلت الطاقة والسياحة المعهد الوطني الجديد للأمن السيبراني(إينسيبي), تسند إلى الوكالة ومقرها في ليون, كجزء من استراتيجية
Public opinion compressor has rejected this resolution, and met Ibrahim Mahlab Mary, was assigned the task of investigating the Administrative Prosecution!
لقد رفض الرأي العام الضاغط هذا القرار، والتقي إبراهيم محلب بمريم، وتم إسناد مهمة التحقيق للنيابة الإدارية!
I would like to be assigned to a different professor,
أريد أن يتم تعييني لبروفسور آخر،
The Advisory Committee enquired as to the number of staff currently assigned to fuel management activities and the anticipated impact of the proposed new arrangements on staffing levels.
واستفسرت اللجنة الاستشارية عن عدد الموظفين المخصصين حاليا لأنشطة إدارة الوقود وعن الأثر المتوقع أن تحدثه الترتيبات الجديدة المقترحة على مستويات الملاك الوظيفي
If you are assigned an operation, during whichthe removal of the ovary was performed, laparoscopy in this case is the most priority method.
إذا تم تعيينك لعملية، خلالهاتم إجراء إزالة المبيض، تنظير البطن في هذه الحالة هو الأسلوب الأكثر أولوية
The staff assigned to work with NGOs must be the primary recipients of any training programmes specifically dedicated to cooperation with civil society.
ويجب أن يكون الموظفون المكلفون بالعمل مع المنظمات غير الحكومية، أول من يتلقى أي برامج تدريبية مخصصة تحديدا للتعاون مع المجتمع المدني
The 15 supervisor positions will manage a shift of security guards assigned to the facility and will serve as focal points for guard force management activities.
وستدير وظائف المشرفين الـ 15 نوبة واحدة من حراس الأمن المخصصين للمرفق، وسيكونون جهة تنسيق لأنشطة إدارة قوة الحرس
At its 34th plenary meeting, on 8 April 2002, the Commission assigned the matter to the Working Group on Financial Issues-Victims Trust Fund.
وفي الجلسة العامة 34 المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2002، عهدت اللجنة بهذه المسألة إلى الفريق العامل المعني بالقضايا المالية- الصندوق الاستئماني للضحايا
If you are assigned a task that you consider below your level of expertise,
إذا تم تعيينك مهمة أن عليك أن تنظر تحت مستوى خبرتك,
In the case of the Western European and other States, Italy and Germany were elected to the two seats permanently assigned to that Group.
وفي حالة أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، انتخبت إيطاليا وألمانيا لشغل المقعدين المخصصين بصورة دائمة لتلك المجموعة
In November 2013, the Government assigned the Swedish Armed Forces with the task of developing a manual on international humanitarian law.
وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عهدت الحكومة إلى القوات المسلحة السويدية بمهمة إعداد دليل بشأن القانون الإنساني الدولي
one team of legal advisers assigned to investigations and another to prosecutions.
فريق من المستشارين القانونيين المخصصين للتحقيقات وفريق آخر لﻻدعاء
As for the Arab-Israeli community in Israel, the Ministry of Education assigned four different organizations that come from the Arab-Israeli community.
وفيما يخص الجماعة العربية- الإسرائيلية في إسرائيل، عهدت وزارة التعليم بالمهمة إلى أربع منظمات مختلفة تنبع من المجتمع العربي- الإسرائيلي
In four short weeks, your training will end and you will be assigned to one of the FBI's 56 field offices.
خلال 4 أسابيع قصيرة، سيتنهي تدريبكم وسيتم تعيينك في أحد المكاتب الميدانية الـ56
An understanding of the modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, including the requirements for national registries, and the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol;
(أ) فهم طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك متطلبات السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نُظم السجلات بموجب بروتوكول كيوتو
Results: 9210, Time: 0.1242

Top dictionary queries

English - Arabic