KNOCK in Arabic translation

[nɒk]
[nɒk]
يطرق
knock
banging
comes
knock
دق
ring
knock
sound
accuracy
طق
knock
طرقة
knock
way
how
beat
يطرقون
knocking
hammer
pounding on
ضرب
الرّوْحاء
اطرقي

Examples of using Knock in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Knock, knock.- we're here.
طق طق- لقد وصلنا
Knock 3 times if everything's okay.
دق ثلاثة مرات إذا سار كل شيئ على خير
There's a knock at the door.
هناك قرع على الباب
Knock on this door again, I'm sending you back to Mexico in a pine box.
اطرق على هذا الباب من جديد وسأرسلك إلى المكسيك مجدداً في صندوق
She's not even going to hear you knock.
فلن تسمعك حتى و أنت تطرق
A knock at the door.
طرقة على الباب
I'm gonna knock that smile off your face.
سوف اضرب تلك الابتسامة بعيداً عن وجهك
You do know that saying"knock, knock" isn't actually knocking, right?
انتي تعلمين انك عندما تقولين" طق طق" انه ليس بالحقيقة قرع للباب?
It makes them knock on the wall.
ويجعلهم يطرقون على الحائط
Knock on door.
قرع على الباب
Th year so far without symptoms. Knock on wood! …Ken, California.
العام التاسع حتى الآن دون أعراض. دق على الخشب!…كين, كاليفورنيا
Knock on my door! Knock next time!
اطرق بابى، اطرق الباب المرة القادمة!
I didn't know if there was some kind of secret knock or something.
لم أعرف ما إذا كان هُناك طرقة سرية أو شيء من هذا القبيل
Knock, knock! Look who's here!
طق، طق، انظروا من هنا!
Young fellow, you knock them dead like your old man used to.
أيها الشاب، اضربهم حتى الموت مثلما كان يفعل رجلك العجوز
Knock gently".
دق بلطف
Thatanimalsin thejungle never knock, but Midvale girls always do.
الحيوانات بالغابة لا يطرقون لكن بنات(ميدفيال) يفعلون
Knock on the door.
اطرق على الباب
Knock yourself out, I need a night in!
اضرب نفسك، وانا بحاجة ليل في!
Knock on doors. Talk with the residents.
اطرقي الأبواب تحدثي للسكان
Results: 1118, Time: 0.1251

Top dictionary queries

English - Arabic