LEGACIES in Arabic translation

['legəsiz]
['legəsiz]
الموروثات
legacies
heritage
تركات
legacies
byproducts
estates
الإرث
legacy
inheritance
heritage
inheriting
تركة
legacy
estate
i let
leave
abandoned
ميراث
inheritance
legacy
heritage
inherit
inheritence
بإرث
مواريث

Examples of using Legacies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Morally speaking, we cannot leave to our children such tragic and dark legacies of humanity.
من الناحية الأخلاقية، لا يمكننا أن نترك لأطفالنا إرثا مأساويا حالكا
The Prosecutor supported and contributed to the initiative of the Registrars of the two Tribunals to prepare suggestions regarding the legacies for both institutions.
وقد قدمت المدعية العامة الدعم لمبادرة مسجلي المحكمتين، التي تتمثل في إعداد مقترحات تتعلق بإرث كلتا المؤسستين، وساهمت أيضا في بلورتها
Legacies of war", video documentary on efforts by the United Nations to alleviate the physical and psychological after-effects of war; 45-minute and 28-minute versions.
مواريث الحرب"، شريط فيديو وثائقي عن جهود الأمم المتحدة للتخفيف من الآثار المادية والنفسية المتخلفة من الحروب؛ وقد أعد في نسختين إحداهما لمدة 45 دقيقة والثانية 30 دقيقة
Given these legacies, indigenous-specific educational institutions, including boarding schools, may be necessary to reverse the processes of colonization.
وبالنظر إلى هذه التركة، فإن المؤسسات التعليمية المصمَّمة تحديداً للشعوب الأصلية، بما في ذلك المدارس الداخلية، قد تكون ضرورية لعكس اتجاه عملية الاستعمار
No one can doubt the rich historical legacies and touristic resources in that region.
وليس هناك من يشك في ثراء التراث التاريخي والموارد السياحية لتلك المنطقة
Legacies. The fund-raising strategy calls for increased investment in legacies in key National Committee markets where opportunities have been identified.
التركات- تدعو استراتيجية جمع الأموال إلى زيادة الاستثمار في مجال التركات في الأسواق الرئيسية للجان الوطنية حيثما تبين وجود فرص لذلك
This man's only lasting legacies are a law in his name limiting the working hours of chimpanzees to 14 hours a day and the invention of the payment of alimony by dropping hot pennies from a helicopter.
إرث هذا الرجل الوحيد الباقي هو قانون باسمه يحدّ من مدّة عمل الشامبانزي إلى 14 ساعة في اليوم واختراع تسديد نفقة بإلقاء بنسات من فوق مروحيته
We're legacies.
نحن إرثان
Legacies of what?
إرثان لماذا؟?
You're legacies.
أنتم إرث
Natural legacies forums.
منتديات الموروثات الطبيعية
Better. We're legacies.
بل أفضل نحن ارث
Outcome: legacies of conflicts addressed.
النتيجة: التصدي لموروثات النزاعات
Legacies, orphans, survivors.
الورثاء, الناجين, الأيتام
The Caribbean Indigenous Legacies Project.
مشروع موروثات السكان الأصليين منطقة الكاريبي
You're supposed to-- you're legacies.
من المفترض أن تكونا أنتما إرثان
I'm gonna go check on the legacies.
أنا ستعمل الذهاب اطمئنان على الموروثات
In the will I left several legacies.
فى الوصية, عدة بنود للأرث
III. Legacies of 1999: first indications.
ثالثا- موروثات سنة ١٩٩٩: المؤشرات اﻷولى
Legacies must be earned by the choices we make.
الموروثات يجب الحصول عليها من الخيارات التي"نقوم بها
Results: 8170, Time: 0.1493

Top dictionary queries

English - Arabic