LINKED DIRECTLY in Arabic translation

[liŋkt di'rektli]

Examples of using Linked directly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The groups targeted were linked directly to the national communications process and contained tertiary level professionals in government and academia who provided input to the national communications on GHG inventories, vulnerability and adaptation and mitigation.
وكانت هذه المجموعات ترتبط مباشرة بعملية إعداد البلاغات الوطنية وشملت موظفين حكوميين كباراً وجامعيين قدموا إسهامات بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة، والقابلية للتأثر، والتكيف، والتخفيف، للاستعانة بها في البلاغات الوطنية
financially measurable reward linked directly to individual, team
مكافأة يمكن تحديدها ماليا ترتبط مباشرة بأداء الفرد
In addition to the management of normal staff turnover and requirements in existing peacekeeping and special political missions, the Section is faced with an increased workload linked directly to the establishment of a new peacekeeping operation in the Sudan.
وبالإضافة إلى إدارة شؤون الموظفين العادية والتعيينات في البعثات القائمة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، واجه القسم ازديادا في عبء العمل يتصل مباشرة بتأسيس عملية حفظ السلام الجديدة في السودان
financially measurable reward linked directly to individual, team
مكافــــأة يمكن تحديدها ماليا ترتبط مباشرة بأداء الفرد
A significant gap exists in addressing local environmental issues; especially those linked directly to poverty reduction efforts and the local governance frameworks to manage natural assets in a sustainable fashion.
وتوجد ثغرة كبيرة في معالجة المسائل البيئة المحلية؛ لا سيما في تلك المسائل المرتبطة مباشرة بجهود الحد من الفقر وإطارات إدارة الحكم المحلي لتدبير الأرصدة الطبيعية بطريقة مستدامة
As the home page of a website is often the page with the highest link authority, any pages linked directly from the home page will, in turn, receive a higher proportion of any link authority passed to them from the homepage.
نظرًا لأن الصفحة الرئيسية لموقع الويب غالبًا ما تكون الصفحة ذات أعلى سلطة رابط، فإن أي صفحات مرتبطة مباشرةً من الصفحة الرئيسية، ستحصل بدورها على نسبة أعلى من أي سلطة رابط تم تمريرها إليها من الصفحة الرئيسية
The Institute's research and training programmes aim to be linked directly to the major concerns of the international community as expressed in the plans and programmes of action of the United Nations global conferences, particularly of the Fourth World Conference on Women.
وتهدف برامج المعهد في مجال البحث والتدريب إلى أن تكون مرتبطة مباشرة بالشواغل الرئيسية للمجتمع الدولي، التي جرى اﻹعراب عنها في خطط وبرامج عمل المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة، ﻻ سيما المؤتمـر العالمـي الرابع المعني بالمرأة
(iii) Several countries and subregional organizations have developed and embarked on the implementation of comprehensive and realistic policies and plans for rural development and agricultural modernization that are aligned with CAADP principles and linked directly with national growth and poverty reduction strategies;
Apos; 3' وضع العديد من البلدان والمنظمات دون الإقليمية وشرعت في تنفيذ سياسات وخطط واقعية وشاملة للتنمية الريفية والتحديث الزراعي بما يتفق مع مبادئ برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا وترتبط ارتباطا مباشرا بالاستراتيجيات الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر
The card is linked directly to your ecoAccount.
تكون البطاقة مرتبطة بحساب ecoAccount مباشرة
The card is linked directly to your account.
البطاقة مرتبطة مباشرة بالحساب المصرفي
The telecommunications system is linked directly to your office.
نظامالإتصالات… مرتبط مباشرةً بمكتبك
Transformation of the global energy system can be linked directly to industrial development.
يمكن ربط التحول في نظام الطاقة العالمي بصورة مباشرة بالتنمية الصناعية
New finance providers: Can farmers be linked directly to the capital market?
المموِّلون الجدد: هل يمكن ربط المزارعين بسوق رأس المال مباشرة؟?
The WTO Aid for Trade programme is not linked directly to the negotiations.
إن برنامج منظمة التجارة العالمية للمعونة لتنمية التجارة غير مرتبط مباشرة بالمفاوضات
Every photo can be linked directly to a product page, driving more sales.
يمكن ربط كل صورة مباشرةً بصفحة منتج، مما يؤدي إلى زيادة المبيعات
The types of violence listed by respondents can be linked directly to economic factors.
ومن الممكن أن يجري الربط بشكل مباشرة بين أنواع العنف الذي أدرجه المستجوبون وبين العوامل الاقتصادية
A decrease in HGH production has now been linked directly to the effects of aging.
وقد تم الآن ربط انخفاض في إنتاج هرمون المفعول مباشره إلى اثار الشيخوخة
Your Banc De Swiss Account will be linked directly to the services of your signal provider.
وسيتم ربط حساب Banc de Swiss الخاصة بك مباشرة إلى خدمات المزود الخاص بك
These are actual debit and credit cards linked directly to their Gini bank and credit accounts.
هؤلاء هم بطاقات الخصم والائتمان الفعلية مرتبطة مباشرة ببنك Gini وحسابات الائتمان الخاصة بهم
Since September 2002, over 28,000 documents in the six languages have been linked directly to ODS.
ومنذ أيلول/سبتمبر 2002، تم وضع وصلات مباشرة لأكثر من 000 28 وثيقة باللغات الست في نظام الوثائق الرسمية
Results: 2284, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic