LISTED in Arabic translation

['listid]
['listid]
المدرجة
list
include
enumerated
inscribed
سرد
narrative
account
narration
enumeration
storytelling
listed
telling
recounting
narrating
retelling
المبينة
set out
outlined
described
shown
indicated
listed
specified
reflected
enumerated
laid out
مدرجًا

Examples of using Listed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
generated tens of thousands of business leads for the companies listed on it.
قد ولدت عشرات الآلاف من فرص العمل للشركات المسجلة لديها
Some suppliers may charge you a policy of their own and are listed in the Booking Policy before confirming it. We recommend that you read this policy before proceeding with your booking.
قد تفرض عليك بعض الموردين سياسة خاصة بهم وتكون مذكورة في سياسة الحجز قبل تأكيده ونحن هنا ننصح بقراءة هذه السياسة قبل المضي في الحجز
In at least one regional organization, the inclusion on a list as a result of an investigation conducted by only one member State requires all other member States to freeze the assets of the listed person.
ففي منظمة إقليمية واحدة على الأقل، فإن الإدراج في قائمة كنتيجة لتحقيق تجريه دولة عضو واحدة فقط يلزم جميع الدول الأعضاء الأخرى بتجميد أصول الشخص المدرج
On behalf of the twenty-six delegations listed below, I have the honour to request that the attached declaration be circulated as a document of the fifty-third session of the General Assembly under agenda items 46(a) and 110(b).
يشرفني، باسم الوفود الستة والعشرين المبينة أدناه، أن أطلب تعميم اﻹعﻻن المرفق ليكون وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين ٤٦ أ( و ١١٠)ب من جدول اﻷعمال
the usual show and honoring be listed as one of the best circuits of the season.
مع حلبة للأمريكتين في أوستن يضم المعرض المعتاد وتكريم يتم سرد باعتبارها واحدة من أفضل الدوائر الموسم
This report includes data from the activities listed above, as well as from communications from States Parties, states not party and signatories, and interested organizations and entities such as the Verification Research, Training and Information Centre(VERTIC).
ويتضمن هذا التقرير بيانات مستقاة من الأنشطة المبينة أعلاه، وكذلك من الرسائل الواردة من الدول الأطراف والدول غير الأطراف الموقعة والمنظمات والكيانات المهتمة، مثل مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق
These reports could also include a survey of policy measures currently undertaken by them related to the issues listed in paragraphs 5, 6 and 7 of the annex to resolution 33/1 of 17 February 1993 of the Commission for Social Development.
ويمكن أن تشمل هذه التقارير أيضا استعراضا لتدابير السياسة التي تضطلع بها حاليا فيما يتصل بالمسائل المعددة في الفقرات ٥ و ٦ و ٧ من مرفق قرار لجنة التنمية اﻻجتماعية ٣٣/١ المؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣
visit your account profile or contact us directly through the email listed at the end of this privacy policy.
الاتصال بنا مباشرة عبر البريد الإلكتروني المدرج في نهاية سياسة الخصوصية هذه
The representative of Australia introduced, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as the Democratic People ' s Republic of Korea, Kazakhstan, Malta, Micronesia(Federated States of), Mongolia, Morocco, Panama and Solomon Islands.
عرض ممثل أستراليا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن بنما، وجزر سليمان، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وكازاخستان، ومالطة، والمغرب، ومنغوليا، وولايات ميكرونيزيا الموحدة
It is, however, reasonable to assume that the programme of work will include the standing items enumerated in paragraph 6 of document A/AC.241/46, and at least some of the specific items listed in paragraph 7 of that document.
بيد أنه يُفترض منطقياً أن يشمل برنامج العمـل البنود الدائمة المعددة في الفقرة ٦ من الوثيقة A/AC.241/46، وعلى اﻷقل بعض البنود المحددة المعددة فـي الفقــرة ٧ من هذه الوثيقة
Chemical industry: Production within the meaning of the categories of activities contained in this paragraph means the production on an industrial scale by chemical processing of substances or groups of substances listed in subparagraphs(a) to(g).
الصناعة الكيميائية: يعني الإنتاج، بالمعنى المقصود بفئات الأنشطة الواردة في هذه الفقرة، الإنتاج على نطاق صناعي بواسطة التجهيز الكيميائي للمواد أو مجموعات المواد المبينة في الفقرات الفرعية(أ) إلى(ز)
Turning to the Secretary-General ' s report on outsourcing practices(A/59/227), he observed that a number of the outsourced activities listed in the annex, in particular the provision of guard service, would need to be revised for the forthcoming biennium.
وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية(A/59/227)، فلاحظ أن عدداً من الأنشطة المنفذة بالاستعانة بمصادر خارجية المعددة في المرفق، ولا سيما توفير خدمة الحراسة، تحتاج إلى أن تراجع لفترة السنتين المقبلة
The representative of Mexico introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Algeria, Canada, Chile, China, Costa Rica, Cuba, Guatemala, Japan, Liechtenstein, Myanmar, the Philippines, the Republic of Korea, Switzerland and Ukraine.
عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدّميه المذكورين في الوثيقة، فضلا عن أوكرانيا والجزائر وجمهورية كوريا وسويسرا وشيلي وغواتيمالا والفلبين وكندا وكوبا وكوستاريكا وليختنشتاين وميانمار واليابان
The crimes listed in articles 11 to 14 of the Statute are genocide, crimes against humanity, war crimes, and violations of certain Iraqi laws listed in article 14.
والجرائم المذكورة في المواد من 11 إلى 14 من النظام الأساسي للمحكمة هي الإبادة الجماعية، والجرائم ضد الإنسانية، وجرائم الحرب، والقيام بانتهاك قوانين عراقية محددة مذكورة في المادة 14
order to prevent the entry and transit of the persons listed in annex 1 of the aforementioned resolution.
ومطاراتها، من أجل منع دخول وعبور الأشخاص المذكورين في المرفق 1 من القرار المذكور
Not listed.
غير مسرود
Watch Listed.
المدرجين قائمة المراقبة
Not listed.
Listed companies.
الشركات المدرجة
Listed companies.
والشركات المدرجة
Results: 159552, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - Arabic